Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Bestaande gebruiken
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Controle van de documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten

Traduction de «bestaande documenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

Urkunden legalisieren


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

[ BISD ]




belasting op afgifte van administratieve documenten

Steuer auf die Ausstellung von Verwaltungsdokumenten


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

Recht auf Zugang zu Dokumenten


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel van de Commissie beoogt de administratieve lasten voor bedrijven te verlagen door de regels op bestaande documenten en de uitrusting aan boord van schepen te baseren.

Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, den Verwaltungsaufwand für die Unternehmen möglichst gering zu halten, indem die Vorschriften von den bestehenden Dokumenten und Ausrüstungen ausgehen, die an Bord der Schiffe mitgeführt werden.


Dit houdt geen aanpassingsverplichting in wanneer de aanpassing van bestaande documenten, waaronder de verstrekking van uittreksels, volgens transparante, objectieve en controleerbare criteria een onevenredig grote inspanning zou vereisen".

Es besteht keine Anpassungsverpflichtung, wenn die Anpassung vorhandener Dokumente, einschließlich der Bereitstellung von Auszügen, nach transparenten, objektiven und überprüfbaren Kriterien mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden wäre.“


3. Indien de bestaande documenten, zoals vrachtbrieven of andere vervoerdocumenten, alle in lid 1 vermelde gegevens bevatten en samen met het registratiesysteem en de boekhouding van de vervoerondernemer een volledige verificatie van de vrachtprijzen en vervoervoorwaarden mogelijk maken, waardoor de in artikel 75, lid 1, van het Verdrag bedoelde discriminaties kunnen worden opgeheven of voorkomen, zijn de vervoerondernemers niet verplicht nieuwe documenten in gebruik te nemen".

3. Gehen aus den vorhandenen Papieren wie dem Frachtbrief oder anderen Beförderungspapieren alle Angaben gemäß Absatz 1 hervor und ermöglichen diese in Verbindung mit der Buchführung der Verkehrsunternehmer eine vollständige Nachprüfung der Frachten und Beförderungsbedingungen zum Zwecke der Beseitigung und Verhinderung der Diskriminierungen im Sinne des Artikels 75 Absatz 1 EG-Vertrag, so sind die Verkehrsunternehmer nicht verpflichtet, neue Beförderungspapiere einzuführen".


A. overwegende dat volgens de Adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het voorstel in kwestie een rechtstreekse codificering van bestaande documenten betekent, zonder dat de inhoud daarvan op enigerlei wijze wordt gewijzigd;

A. in der Erwägung, dass aus der Stellungnahme der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission hervorgeht, dass sich der genannte Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderungen der bestehenden Rechtstexte beschränkt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. beklemtoont de noodzaak om bestaande documenten te actualiseren, vooral de niet-exhaustieve thematische bibliografie van Eurydice van 1996;

14. betont die Notwendigkeit, die bestehenden Dokumente zu aktualisieren, vor allem die 1996 erschienene thematische Eurydice-Bibliographie, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben kann;


In het groenboek inventariseert de Commissie de bestaande regels voor de toegang van het publiek tot documenten en geeft zij een aantal opties aan om het systeem te verbeteren, zodat burgers beter en gemakkelijker toegang krijgen tot documenten van de drie instellingen en van de communautaire agentschappen.

Im Grünbuch nimmt die Kommission eine Bestandsaufnahme der derzeitigen Regelung des Zugangs der Öffentlichkeit zu Dokumenten vor und umreißt einige Möglichkeiten zur Verbesserung des Systems mit dem Ziel, den Bürgern einen besseren und leichteren Zugang zu den Dokumenten der drei Organe und der anderen Einrichtungen der Gemeinschaft zu gewährleisten.


Pas nadat de Commissie "BREF"-documenten voor alle branches heeft opgesteld, moet een herziening van de reeds bestaande documenten plaatsvinden.

Erst nachdem die Kommission “BREF”-Dokumente für alle Branchen erstellt hat, soll eine Überarbeitung der bereits existierenden “BREF”-Dokumente stattfinden.


De nieuwe regels vormen een aanvulling op de bestaande nationale regels inzake de toegang tot documenten.

Die neuen Vorschriften ergänzen die einzelstaatlichen Vorschriften über den Zugang zu Dokumenten.


Het nieuwe portfolio is bedoeld ter vervanging van bestaande documenten zoals het Europese CV , het Europass-opleidingsdocument , het certificaatsupplement en het Europese taalportfolio van de Raad van Europa.

Durch das neue Portfolio sollen bereits vorhandene Dokumente wie der europäische Lebenslauf , das Dokument "Europass-Berufsbildung" , die Zeugniserläuterung und das Europäische Sprachenportfolio des Europarats ersetzt werden.


Via het bestaande netwerk van informatiecentra zal ook uitleg worden verschaft over de manier waarop gebruik kan worden gemaakt van de nieuwe mogelijkheden voor toegang tot documenten.

Ferner werden die bestehenden Informations- und Verbindungsstellen die Bürger darüber informieren, wie sie Zugang zu den Kommissionsdokumenten erhalten.


w