Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande en geplande wetgeving rekening " (Nederlands → Duits) :

3. is verheugd over het feit dat de Commissie heeft aangekondigd bij de herziening van bestaande en geplande wetgeving rekening te zullen houden met de specifieke belangen van micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen, en de lasten voor dergelijke ondernemingen te zullen verlichten door middel van uitzonderingsbepalingen en vereenvoudigingen;

3. begrüßt die Ankündigung der Kommission, bei der Überprüfung von bestehenden und geplanten Rechtsvorschriften die besonderen Belange von Kleinstunternehmen und KMU zu berücksichtigen und derartige Unternehmen durch Ausnahmen und Vereinfachungen zu entlasten;


De Commissie raadpleegt het mkb en de micro-ondernemingen via het Enterprise Europe Network over geplande wetgeving (raadpleging van het mkb-panel) en om hun feedback te krijgen over bestaande EU-wetgeving (mkb-feedback-databank).

Die Kommission nutzt das „Enterprise Europe Network“, um KMU einschließlich Kleinstunternehmen auf direktem Wege zu künftigen Rechtsvorschriften zu befragen („KMU-Panel-Konsultation“) und um ihre Rückmeldungen zu bestehenden EU-Rechtsvorschriften zu erfassen („KMU-Feedback-Datenbank“).


(22) De geografische werkingssfeer van deze verordening, namelijk de NAT-regio van de ICAO, moet worden gewijzigd om rekening te houden met de bestaande en geplande dienstverleningsregelingen en met de noodzaak om te zorgen voor samenhang bij de toepassing van de regels op de verleners van luchtvaartnavigatiediensten en luchtruimgebruikers die actief zijn in dat gebied.

(22) Der geografische Anwendungsbereich dieser Verordnung im Gebiet ICAO NAT sollte geändert werden, um den bestehenden und geplanten Regelungen für die Erbringung von Diensten und der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, dass eine konsistente Anwendung der Vorschriften auf die Flugsicherungsorganisationen und Luftraumnutzer in diesem Gebiet gewährleistet werden muss.


Treedt de Unie niet op, dan neemt volgens de prognoses van het effectbeoordelingsverslag, die zijn gebaseerd op uitgebreide gegevens over alle bestaande of geplande wetgevings- en zelfreguleringsinitatieven op dit gebied in de lidstaten, de vrouwelijke vertegenwoordiging in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen in de EU toe van 13,7% in 2012 tot 20,4% in 2020 (20,84% wanneer kmo’s buiten beschouwing worden gelaten).

Nach den Prognosen im Bericht über die Folgenabschätzung, denen umfangreiche Informationen über in allen Mitgliedstaaten bestehende oder geplante einschlägige Legislativ- oder Selbstregulierungsmaßnahmen zugrunde gelegt wurden, wird die Vertretung von Frauen in den Leitungsorganen börsennotierter Gesellschaften voraussichtlich von 13,7 % im Jahr 2012 auf 20,4 % (20,84 %, wenn die KMU ausgeschlossen sind) im Jahr 2020 ansteigen.


J. overwegende dat het streven naar vooruitgang zowel de stuwende kracht achter, als het medium voor de verwezenlijking van de visie en de doelstellingen van de Europese wetgevers is; overwegende dat bij voorstellen voor nieuwe wetgeving of voor het wijzigen van bestaande wetgeving rekening moet worden gehouden met praktijkervaringen en de implementatiecapaciteit; overwegende dat wetgevingswijzigingen duidelijke politieke steun behoeven, waarbij een objectieve kosten-baten- en sociaaleconomische analyse de door ...[+++]

J. in der Erwägung, dass das Streben nach Fortschritt Antriebskraft und Einsatzmittel der Vorstellungen und Zielsetzungen des europäischen Gesetzgebers ist; in der Erwägung, dass bei Vorschlägen für neue oder zur Abänderung bestehender Rechtsvorschriften die praktischen Erfahrungen und die Umsetzungsmöglichkeiten berücksichtigt werden müssen; in der Erwägung, dass legislative Anpassungen auf eine eindeutige politische Unterstützung angewiesen sind, die ihrerseits durch eine objektive sozioökonomische Kosten-Nutzen-Analyse als entsc ...[+++]


J. overwegende dat het streven naar vooruitgang zowel de stuwende kracht achter, als het medium voor de verwezenlijking van de visie en de doelstellingen van de Europese wetgevers is; overwegende dat bij voorstellen voor nieuwe wetgeving of voor het wijzigen van bestaande wetgeving rekening moet worden gehouden met praktijkervaringen en de implementatiecapaciteit; overwegende dat wetgevingswijzigingen duidelijke politieke steun behoeven, waarbij een objectieve kosten-baten- en sociaaleconomische analyse de doors ...[+++]

J. in der Erwägung, dass das Streben nach Fortschritt Antriebskraft und Einsatzmittel der Vorstellungen und Zielsetzungen des europäischen Gesetzgebers ist; in der Erwägung, dass bei Vorschlägen für neue oder zur Abänderung bestehender Rechtsvorschriften die praktischen Erfahrungen und die Umsetzungsmöglichkeiten berücksichtigt werden müssen; in der Erwägung, dass legislative Anpassungen auf eine eindeutige politische Unterstützung angewiesen sind, die ihrerseits durch eine objektive sozioökonomische Kosten-Nutzen-Analyse als entsch ...[+++]


23. wil graag het cultureel erfgoed beschermen dat door historische voertuigen wordt vertegenwoordigd; dringt er daarom op aan dat bij de geplande wetgeving rekening wordt gehouden met eventuele onbedoelde, maar mogelijk negatieve gevolgen voor het gebruik - en dus ook de bescherming - van historische voertuigen;

23. tritt nachdrücklich für die Erhaltung des kulturellen Erbes, das historische Fahrzeuge darstellen, ein; fordert deshalb dringend, dass die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften jeglichen ungewollten, möglicherweise aber negativen Auswirkungen auf die Nutzung – und daher auch die Erhaltung – historischer Fahrzeuge Rechnung tragen;


26. wil graag het cultureel erfgoed beschermen dat door historische voertuigen wordt vertegenwoordigd; dringt er daarom op aan dat bij de geplande wetgeving rekening wordt gehouden met eventuele onbedoelde, maar mogelijk negatieve gevolgen voor het gebruik - en dus ook de bescherming - van historische voertuigen;

26. tritt nachdrücklich für die Erhaltung des kulturellen Erbes, das historische Fahrzeuge darstellen, ein; fordert deshalb dringend, dass die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften jeglichen ungewollten, möglicherweise aber negativen Auswirkungen auf die Nutzung – und daher auch die Erhaltung – historischer Fahrzeuge Rechnung tragen;


De Commissie zal een evaluatie uitvoeren van de voortgang bij alle aspecten van de intellectuele-eigendomsrechten, met name in het licht van het concurrentievermogen, en in 2006 voorstellen voor verbeteringen doen. Zij zal daarbij rekening houden met bestaande en geplande instrumenten en maatregelen ter bestrijding van namaak en piraterij, met inbegrip van die op het gebied van de handhaving[13] en douane.

Unter Berücksichtigung der vorhandenen und geplanten Instrumente und Maßnahmen zur Bekämpfung von Fälschung und Produktpiraterie, einschließlich in den Bereichen Strafverfolgung[13] und Zoll, wird die Kommission die Fortschritte im gesamten Bereich IPR, die Auswirkung auf die Wettbewerbsfähigkeit haben, überprüfen und 2006 Vorschläge zur Verbesserung der Lage unterbreiten.


De EU moet er rekening mee houden dat een groot deel van de infrastructuur waarop Europa gaat steunen, eigendom is van de lidstaten en niet noodzakelijkerwijze op EU-niveau wordt gedeeld, vooral niet als het om defensiesystemen gaat, dat er leemten zijn die door de huidige plannen niet kunnen worden aangevuld en dat de gegevensinterfaces, zelfs bij bestaande en geplande satellieten, niet altijd zijn geharmoniseerd.

Die EU darf nicht außer Acht lassen, dass ein Großteil der Infrastruktur, auf die sich Europa stützen wird, den Mitgliedstaaten gehört und nicht zwangsläufig auf EU-Ebene geteilt wird, insbesondere bei den Verteidigungssystemen, dass es Lücken gibt, die die derzeitigen Pläne nicht schließen können und dass selbst bei bestehenden und geplanten Satelliten, die Datenschnittstellen nicht immer harmonisiert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande en geplande wetgeving rekening' ->

Date index: 2021-08-27
w