Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande en toezichtsystemen noodzakelijk maken » (Néerlandais → Allemand) :

Een betere monitoring en anticipatie op de behoeften van de arbeidsmarkt en de behoeften aan vaardigheden is noodzakelijk om mensen de helpende hand te bieden bij het herintreden op de arbeidsmarkt, om het gemakkelijker te maken vaardigheden te laten aansluiten bij bestaande vacatures en een zodanige richting te geven aan de ontwikkeling van vaardigheden dat de kansen op werk op de lange termijn er rooskleuriger uitzien.

Eine bessere Überwachung und Antizipierung der Arbeitsmarkt- und Qualifikationserfordernisse ist notwendig, um bei der Rückkehr in den Arbeitsmarkt Hilfestellung zu leisten, die Abstimmung mit bestehenden freien Stellen zu erleichtern und die Entwicklung von Kompetenzen so auszurichten, dass die langfristigen Arbeitsplatzaussichten günstiger sind.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daartoe bestaande sites kun ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass die flexiblere Gestaltung der Norm auf das Bemühen zurückzuführen war, die Einführung der 4G-Technologie in der Region Brüssel-Hauptstadt zu ermöglichen, was im Rahmen ihrer internationalen und Europäischen Rolle als notwendig erachtet wird, ohne das ordnungsgemäße Funktionieren der 2G- und 3G-Netze zu beeinträchtigen, und dies zu annehmbaren Kosten für die Betreiber - insofern sie hierzu bestehende Standorte nutzen können - und ohne einen übermäßigen Druck auf die Rau ...[+++]


76. benadrukt dat bepaalde elementen uit het voorgestelde herstelplan te vaag geformuleerd zijn; verzoekt de Commissie de twee takken van de begrotingautoriteit onverwijld alle nadere informatie te verstrekken die onontbeerlijk is voor de besluitvorming; benadrukt tevens dat meerdere elementen in het herstelplan een wijziging van de bestaande meerjarenprogramma's noodzakelijk maken; wijst er in dit verband op dat deze wijzigingen moeten worden doorgevoerd met volledige inachtneming van de bevoegdheden van het Parlement;

76. betont, dass einige der im Konjunkturprogramm vorgeschlagenen Aspekte noch zu vage formuliert sind; fordert die Kommission auf, den beiden Teilen der Haushaltsbehörde unverzüglich alle für eine Entscheidungsfindung notwendigen Angaben zur Verfügung zu stellen; weist außerdem darauf hin, dass einige der im Konjunkturprogramm vorgeschlagenen Aspekte eine Änderung der bestehenden Mehrjahresprogramme erforderlich machen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass diese ...[+++]


76. benadrukt dat bepaalde elementen uit het voorgestelde herstelplan te vaag geformuleerd zijn; verzoekt de Commissie de twee takken van de begrotingautoriteit onverwijld alle nadere informatie te verstrekken die onontbeerlijk is voor de besluitvorming; benadrukt tevens dat meerdere elementen in het herstelplan een wijziging van de bestaande meerjarenprogramma's noodzakelijk maken; wijst er in dit verband op dat deze wijzigingen moeten worden doorgevoerd met volledige inachtneming van de bevoegdheden van het Parlement;

76. betont, dass einige der im Konjunkturprogramm vorgeschlagenen Aspekte noch zu vage formuliert sind; fordert die Kommission auf, den beiden Teilen der Haushaltsbehörde unverzüglich alle für eine Entscheidungsfindung notwendigen Angaben zur Verfügung zu stellen; weist außerdem darauf hin, dass einige der im Konjunkturprogramm vorgeschlagenen Aspekte eine Änderung der bestehenden Mehrjahresprogramme erforderlich machen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass diese ...[+++]


C. overwegende dat het financieel toezicht geen gelijke tred heeft gehouden met de marktintegratie en de mondiale ontwikkeling van de financiële markten die een herziening van de bestaande regulerings- en toezichtsystemen noodzakelijk maken teneinde systemische risico's beter aan te pakken, voor financiële stabiliteit te zorgen, de doelstellingen van de EU te realiseren en een bijdrage te leveren aan de mondiale financiële governa ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Finanzaufsicht nicht mit der Marktintegration und der globalen Entwicklung der Finanzmärkte Schritt gehalten hat, die eine Aktualisierung der bestehenden Regulierungs- und Aufsichtssysteme erfordern, um Systemrisiken besser zu bewältigen, Finanzstabilität zu schaffen, die Ziele der Europäischen Union zu verwirklichen und zu einer Verbesserung der weltweiten Governance im Finanzwesen beizutragen,


C. overwegende dat het financieel toezicht geen gelijke tred heeft gehouden met de marktintegratie en de mondiale ontwikkeling van de financiële markten die een herziening van de bestaande regulerings- en toezichtsystemen noodzakelijk maken teneinde systemische risico's beter aan te pakken, voor financiële stabiliteit te zorgen, de doelstellingen van de EU te realiseren en een bijdrage te leveren aan de mondiale financiële governa ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Finanzaufsicht nicht mit der Marktintegration und der globalen Entwicklung der Finanzmärkte Schritt gehalten hat, die eine Aktualisierung der bestehenden Regulierungs- und Aufsichtssysteme erfordern, um Systemrisiken besser zu bewältigen, Finanzstabilität zu schaffen, die Ziele der Europäischen Union zu verwirklichen und zu einer Verbesserung der weltweiten Governance im Finanzwesen beizutragen,


C. overwegende dat het financieel toezicht geen gelijke tred heeft gehouden met de marktintegratie en de mondiale ontwikkeling van de financiële markten die een herziening van de bestaande regulerings- en toezichtsystemen noodzakelijk maakt teneinde systemische risico's beter aan te pakken, voor financiële stabiliteit te zorgen, de doelstellingen van de EU te realiseren en een bijdrage te leveren aan de mondial ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Finanzaufsicht nicht mit der Marktintegration und der globalen Entwicklung der Finanzmärkte Schritt gehalten hat, die eine Aktualisierung der bestehenden Regulierungs- und Aufsichtssysteme erfordern, um Systemrisiken besser zu bewältigen, Finanzstabilität zu schaffen, die Zielvorgaben der Europäischen Union zu verwirklichen und zu einer Verbesserung der weltweiten Financial Governance beizutragen,


Richtsnoeren en coördinerende maatregelen zijn geschikter dan wetgeving gezien de diversiteit van de stedelijke gebieden en de bestaande verplichtingen, die oplossingen op maat noodzakelijk maken, en gezien de moeilijkheden om voor het stadsmilieu gemeenschappelijke normen vast te stellen.

Leitlinien und Koordinierungsmaßnahmen eignen sich diesbezüglich besser als rechtliche Maßnahmen, da aufgrund der Diversität der städtischen Gebiete und aufgrund bestehender Verpflichtungen maßgeschneiderte Lösungen benötigt werden und es sehr schwierig ist, gemeinsame Normen für die städtische Umwelt aufzustellen.


Richtsnoeren en coördinerende maatregelen zijn geschikter dan wetgeving gezien de diversiteit van de stedelijke gebieden en de bestaande verplichtingen, die oplossingen op maat noodzakelijk maken, en gezien de moeilijkheden om voor het stadsmilieu gemeenschappelijke normen vast te stellen.

Leitlinien und Koordinierungsmaßnahmen eignen sich diesbezüglich besser als rechtliche Maßnahmen, da aufgrund der Diversität der städtischen Gebiete und aufgrund bestehender Verpflichtungen maßgeschneiderte Lösungen benötigt werden und es sehr schwierig ist, gemeinsame Normen für die städtische Umwelt aufzustellen.


(8) Indien lidstaten gezondheidswaarschuwingen in de vorm van kleurenfoto's of andere illustraties verplicht stellen, moet worden voorzien in overgangsperioden om de noodzakelijke aanpassingen van het productie- en verpakkingsproces van tabaksproducten en de verkoop van bestaande voorraden mogelijk te maken.

(8) Wenn Mitgliedstaaten gesundheitsrelevante Warnhinweise in Form von Farbfotografien oder anderen Abbildungen verlangen, sollte eine Übergangsfrist eingeräumt werden, um die erforderlichen Änderungen beim Produktionsablauf und in der Verpackung von Tabakerzeugnissen sowie den Absatz der Lagerbestände zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande en toezichtsystemen noodzakelijk maken' ->

Date index: 2024-01-24
w