Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVDB
Europees Single Rulebook
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk Europees luchtruim
Gemeenschappelijk Europees noodnummer
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gemeenschappelijk Europees rulebook
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Kennis van vreemde talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
één Europees rulebook

Traduction de «bestaande gemeenschappelijk europees » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]


gemeenschappelijk Europees noodnummer | gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten

einheitliche europäische Notrufnummer


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]


één Europees rulebook | Europees Single Rulebook | gemeenschappelijk Europees rulebook

Einheitliches Europäisches Regelwerk


gemeenschappelijk Europees luchtruim

einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt

Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het luchtvervoer staat voor belangrijke uitdagingen. Deze kunnen enkel moet succes worden aangegaan als de luchtvaartsector, de lidstaten, de militaire sector, derde landen en de sociale partners samen inspanningen leveren en optimaal gebruik maken van de bestaande mechanismen voor overleg over het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Der Luftverkehr ist vor erhebliche Herausforderungen gestellt, die nur bewältigt werden können, wenn die Wirtschaft, die Mitgliedstaaten, das Militär sowie Drittländer und die Sozialpartner gemeinsame Anstrengungen unternehmen und die einschlägigen Anhörungsverfahren in vollem Umfang genutzt werden.


Aangezien gemeenschappelijke Europees socialezekerheids- en fiscale stelsels in de nabije toekomst niet te verwachten zijn, zijn er ter verbetering van de bestaande situatie gerichte oplossingen nodig die beantwoorden aan de speciale aard van de lucht- en ruimtevaartindustrie.

Da aber in naher Zukunft keine einheitlichen europäischen Sozialversicherungs- und Steuersysteme entstehen dürften, sind zur Verbesserung der derzeitigen Lage gezielte Maßnahmen erforderlich, mit denen die besondere Natur der Luft- und Raumfahrtindustrie berücksichtigt wird.


Er zijn twee uitgebreide wetgevingspakketten met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees luchtruim opgesteld - SES I en SES II, bestaande uit vier verordeningen[1] - en meer dan 20 uitvoeringsbepalingen en besluiten van de Commissie[2].

Die Initiative beinhaltet zwei umfassende Legislativpakete – SES I und SES II mit vier Verordnungen[1] – sowie mehr als 20 Durchführungsvorschriften und Beschlüsse[2] der Kommission.


75. vraagt de Commissie na te denken over mogelijke aanpassingen aan het bestaande Gemeenschappelijk Europees asielstelsel, rekening houdend met de relevante jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en Europees Hof voor de rechten van de mens, alsook met de noodzaak van een uniforme status van asiel die van toepassing is in de hele EU (zoals verankerd in artikel 78, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie);

75. fordert die Kommission auf, die Begutachtung möglicher Änderungen des derzeitigen Gemeinsamen Europäischen Asylsystems einzuleiten und dabei die einschlägige aktuelle Rechtsprechung sowohl des EuGH als auch des EGMR zu berücksichtigen und zu beachten, dass ein einheitlicher, in der gesamten Union geltender asylrechtlicher Status notwendig ist (wie in Artikel 78 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de decreetgever, na een evaluatie van de voorheen bestaande regelgeving, vaststelt dat de taalkennis van minstens één ouder, die beantwoordt aan het niveau B1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen, en die onder meer kan worden bewezen aan de hand van een taaltest in het Huis van het Nederlands, niet volstaat om de voormelde doelstellingen te bereiken, neemt hij een pertinente maatregel door dat niveau te verhogen.

Wenn der Dekretgeber nach einer Bewertung der zuvor bestehenden Regelung feststellt, dass die Sprachkenntnis von zumindest einem Elternteil, die der Stufe B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen entspricht und die unter anderem anhand eines Sprachentests im « Huis van het Nederlands » nachgewiesen werden kann, nicht ausreicht, um die vorerwähnten Ziele zu erreichen, ergreift er mit der Erhöhung dieses Niveaus eine sachdienliche Maßnahme.


Daarom moeten een consument en een handelaar die een overeenkomst sluiten op basis van het gemeenschappelijk Europees kooprecht, overwegen om de uit deze overeenkomst voortvloeiende geschillen voor te leggen aan een bestaande entiteit voor alternatieve geschillenbeslechting, als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder h) van Richtlijn 2013/11/EU van het Europees Parlement en de Raad 1 .

Daher sollten Verbraucher und Unternehmer, die Verträge auf der Grundlage des Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts schließen, in Erwägung ziehen, Streitigkeiten aus einem Vertrag einer bestehenden Stelle zur alternativen Streitbeilegung gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe h der Richtlinie 2013/11/EU des Europäischen Parlaments und des Rates 1 vorzulegen.


(c) de tenuitvoerlegging van de bestaande projecten opvoert, in het bijzonder die met betrekking tot strategische hulpmiddelen, en politieke steun verleent aan de vlaggenschipprojecten van het EDA, zoals bijtanken in de lucht, satellietcommunicatie, op afstand bestuurbare vliegtuigsystemen, cyberdefensie en het gemeenschappelijk Europees luchtruim;

(c) die Umsetzung bestehender Projekte beschleunigt wird, insbesondere jener mit Bezug auf strategische Schlüsselkomponenten, und die Vorzeigeprojekte der EDA wie Luftbetankung, Satellitenkommunikation, ferngesteuerte Luftfahrzeuge, Cyber-Verteidigung und der einheitliche europäische Luftraum politische Unterstützung erhalten;


35. steunt de binnen het Parlement ontwikkelde voorstellen betreffende het gemeenschappelijk Europees kooprecht en een meer praktische aanpak via modelcontracten, gebaseerd op bestaande consumentenwetgeving, zoals de richtlijn consumentenrechten en bestaande richtlijnen inzake minimumharmonisatie, hetgeen een logischere, praktischere en doeltreffendere benadering zou zijn voor consumenten en bedrijven;

35. unterstützt Vorschläge aus dem Parlament betreffend das Gemeinsame Europäische Kaufrecht, die einen praktischeren Ansatz in Bezug auf Standardverträge befürworten, der auf geltendem Verbraucherrecht, wie etwa der Verbraucherschutzrichtlinie und bestehenden Mindestharmonisierungsrichtlinien, beruhen würde und eine viel logischere, praktischere und wirksamere Lösung für Verbraucher und Unternehmen wäre;


De Commissie dient erop toe te zien dat de uitrolactiviteiten in de lijn liggen van de doelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en het openbare belang door passende rapporterings- en monitoringmechanismen vast te stellen. Daarbij moet zo goed mogelijk gebruik worden gemaakt van bestaande instrumenten, zoals het European Single Sky ImPlementation Plan (plan en verslag) en het Local Single Sky ImPlementation Plan (documenten).

Die Kommission sollte die Errichtungstätigkeiten beaufsichtigen und dafür sorgen, dass diese den SES-Zielen entsprechen und das öffentliche Interesse gewahrt wird; dazu sollte sie eine geeignete Berichterstattung und Überwachung einrichten, und zwar ausgehend von bestehenden Instrumenten wie ESSIP (European Single Sky Implementation) und LSSIP (Local Single Sky Implementation) (ESSIP-Plan und -Bericht, LSSIP-Unterlagen).


10. betreurt de benadering van de Commissie inzake het gemeenschappelijk Europees kooprecht, die bijzonder ingewikkelde, dure en ambitieuze regelgeving omvat; pleit in plaats daarvan voor een veel logischere, nuttigere en doeltreffendere oplossing, namelijk een modelcontract dat op de steun van de medewetgevers kan rekenen, gemakkelijk te begrijpen is voor de consumenten en dat gebaseerd moet zijn op een codificatie van de bestaande consumentenwetgeving en de bestaande richtlijnen voor een minimale harmonisering; ...[+++]

10. missbilligt die Vorgehensweise der Kommission beim Gemeinsamen Europäischen Kaufrecht, das ein höchst komplexer, kostenaufwendiger und ambitionierter Regelungsvorschlag ist; bevorzugt das Konzept eines Mustervertrags, der die Unterstützung des Ko-Gesetzgebers bekäme und für Verbraucher leicht verständlich wäre, da es sich auf die Kodifizierung bestehender Verbrauchervorschriften und Richtlinien der Mindestharmonisierung gründet und somit eine viel einleuchtendere, pragmatischere und wirksamere Lösung wäre;


w