Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelneming aan gemeenschappelijke ondernemingen
Gemeenschappelijke ondernemingen
Joint ventures
Samenwerkingsverbanden

Traduction de «bestaande gemeenschappelijke ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de winst-en-verliesrekeningenen de balansen der Gemeenschappelijke Ondernemingen

Betriebskosten und Bilanzen der gemeinsamen Unternehmen


joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden

Gemeinschaftsunternehmen | Joint Ventures


deelneming aan gemeenschappelijke ondernemingen

Beteiligung an den gemeinsamen Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het heeft van zijn kant op 31 oktober 2013 een hoorzitting gehouden over het pakket voorgestelde initiatieven, waaraan een aanzienlijk aantal relevante vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, van het bestuur van verschillende bestaande gemeenschappelijke ondernemingen en van de Commissie zelf heeft deelgenomen.

Der EWSA hat seinerseits am 31. Oktober 2013 eine Anhörung zum Paket für die vorgeschlagenen Initiativen durchgeführt, an der zahlreiche einschlägige Vertreter der Zivilgesellschaft, der Leitungen der bestehenden gemeinsamen Unternehmen und der Kommission teilgenommen haben.


Het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een gemeenschappelijke onderneming moet de twee bestaande gemeenschappelijke ondernemingen inzake ingebedde computersystemen (Artemis) en nano-elektronica (Eniac) vervangen, die in het kader van het zevende kaderprogramma zijn opgericht.

Der Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Gründung eines gemeinsamen Unternehmens soll die bestehenden gemeinsamen Unternehmen für eingebettete IKT-Systeme (ARTEMIS) und für Nanoelektronik (ENIAC) ablösen, die im Zuge des Siebten Rahmenprogramms geschaffen worden waren.


(34 quater) Om de toepassing van het gemeenschappelijk Europees kooprecht te vergemakkelijken, moet de Commissie toewerken naar de ontwikkeling van Europese standaardvoorwaarden voor overeenkomsten, hierbij geholpen door een werkgroep, bestaande uit voornamelijk organisaties die consumenten en ondernemingen vertegenwoordigen, bijgestaan door deskundigen uit de academische wereld en uit de praktijk.

(34c) Um die Verwendung des Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts zu erleichtern, sollte die Kommission mit Hilfe einer Arbeitsgruppe auf die Erarbeitung europäischer Mustervertragsbestimmungen hinwirken, die – unterstützt von Wissenschaftlern und Praktikern – im Wesentlichen aus Gruppen besteht, die Verbraucher und Unternehmen vertreten.


De Commissie heeft de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun voor ondernemingen in moeilijkheden herzien op basis van de ervaring die zij heeft opgedaan bij de toepassing van de bestaande regels en aansluitend bij de zo-even genoemde gemeenschappelijke benadering.

Die Kommission hat die Leitlinien für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten vor dem Hintergrund ihrer Erfahrungen mit der Anwendung der geltenden Vorschriften auf der Grundlage des genannten gemeinsamen Konzepts überprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
132. roept op de richtlijn energie-efficiëntie en de nationale actieplannen snel ten uitvoer te leggen met behulp van passende financiële prikkels; pleit voor de instelling van een groepsvrijstelling voor alle regelingen voor energie-efficiëntie die bij de Commissie zijn aangemeld als onderdeel van de actieplannen voor energie-efficiëntie van de lidstaten; is van mening dat de lidstaten ambitieuze strategieën moeten vaststellen, met name om het bestaande gebouwenbestand overeenkomstig de vastgestelde gemeenschappelijke normen te renoveren ...[+++]

132. fordert die zügige Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie und der nationalen Aktionspläne, unterstützt durch angemessene finanzielle Anreize; fordert die Einführung einer Gruppenfreistellung für alle Systeme für Energieeffizienz, die der Europäischen Kommission im Rahmen der Aktionspläne der Mitgliedstaaten zur Energieeffizienz gemeldet wurden; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten ehrgeizige Strategien, insbesondere zur Renovierung des Altbaubestands im Einklang mit festgelegten gemeinsamen Normen, vorstellen sollten; betont, dass Finanzinstrumente die Agenda zur Energieeffizienz vorantreiben könnten; ersucht die Kommission, auf Förderkriterien zur Kosteneffizienz für erneuerbare Energien hinzuarbeiten; betont, dass eine zu ...[+++]


Om deze nieuwe strategie te implementeren, doet de Commissie het voorstel tot oprichting van een gemeenschappelijke onderneming ter vervanging van de twee bestaande gemeenschappelijke ondernemingen inzake ingebedde computersystemen (ARTEMIS) en nano-elektronica (ENIAC).

Zu den Maßnahmen für die Umsetzung dieser neuen Strategie zählt der Vorschlag der Kommission zur Gründung eines gemeinsamen Unternehmens, das die bestehenden gemeinsamen Unternehmen für eingebettete IKT-Systeme (ARTEMIS) und für Nanoelektronik (ENIAC) ablösen soll.


Zoals het geval is voor de bestaande gemeenschappelijke ondernemingen, moet de lijst van het aantal ambten door de Commissie samen met het VOB worden gepubliceerd.

Wie bereits bei den bestehenden gemeinsamen Unternehmen üblich, sollte auch der Stellenplan des gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS zusammen mit dem HVE von der Kommission veröffentlicht werden.


Doel van dit amendement is (1) rekening te houden met de mate waarin nu reeds zogenaamde in-house-transacties voorkomen (zie arrest van het Europese Hof van Justitie "gemeente Viano/AGAC") en (2) rekening te houden met de terecht bestaande wens van de onder deze richtlijn vallende ondernemingen om gemeenschappelijke ondernemingen met andere particuliere of openbare ondernemingen te stichten, die hoofdzakelijk tot taak hebben te vol ...[+++]

Sinn dieser Änderung ist es, (1) der schon existierenden Auftragsbreite von sogenannten In-House-Geschäften Rechnung zu tragen (Siehe EuGH Urteil „Gemeinde Viano/AGAC“) und (2) die begründeten Wünsche der unter diese Richtlinie fallenden Unternehmen zu berücksichtigen, gemeinsame Unternehmen mit anderen privaten oder öffentlichen Unternehmen zu gründen, die hauptsächlich dazu dienen, ihren gemeinsamen geschäftlichen Bedarf zu decken.


Gezien het grote aantal bestaande internationale gedragscodes voor ondernemingen en arbeidsnormen, vormt een gemeenschappelijke methode voor het uitbrengen van verslag over en het registreren van de naleving van de internationale normen een bijdrage aan het samenbundelen van gemeenschappelijke basisaspecten van al deze normen en voorziet zij in een effectieve methode waarop ondernemingen kunnen worden gecontroleerd en ook zelf hun eigen effectiviteit op dit punt kunnen evalueren.

Angesichts der großen an Zahl internationalen Verhaltenskodizes für Unternehmen und an Arbeitsnormen würde eine gemeinsame Methode für die Berichterstattung und die Überprüfung der Einhaltung internationaler Normen dazu beitragen, gemeinsame Hauptaspekte aller dieser Normen zu bündeln und einen wirksamen Weg zu finden, Unternehmen zu überwachen und auch ihre eigene Einhaltung zu bewerten.


- wanneer zich bij de ondernemingen die zeggenschap over een bestaande gemeenschappelijke onderneming hebben, een onderneming voegt die daartoe voordien niet behoorde, moeten de omzet van de gemeenschappelijke onderneming en de omzet van de door de nieuwe moedermaatschappij ingebrachte bedrijfsactiviteiten (indien een dergelijke inbreng gebeurt) in aanmerking worden genomen.

- beim Eintritt eines neuen Eigners mit Kontrollbeteiligung in ein bestehendes GU der Umsatz des GU und gegebenenfalls der Umsatz der von der neuen Muttergesellschaft beigesteuerten Tätigkeiten




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande gemeenschappelijke ondernemingen' ->

Date index: 2023-11-25
w