Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande grenzen van oekraïne volledig werden » (Néerlandais → Allemand) :

10. herinnert eraan dat de bestaande grenzen van Oekraïne volledig werden gegarandeerd toen het land afstand deed van zijn nucleaire wapens en via het memorandum van Boedapest betreffende veiligheidsgaranties partij werd bij het Non-proliferatieverdrag van de Verenigde Staten, de Russische Federatie en het Verenigd Koninkrijk; herinnert de Russische Federatie er ook aan dat zij zich, samen met de twee andere bovengenoemde landen, in het memorandum heeft verbonden tot het achterwege laten van economische dwang bedoeld om het eigen belang te laten prevaleren boven de uitoefening door Oekraïne van de rechten die voortvloeien uit de soevere ...[+++]

10. weist erneut darauf hin, dass die bestehenden Grenzen der Ukraine umfassend garantiert wurden, als sie auf ihre Atomwaffen verzichtete und mit dem Budapester Memorandum über Sicherheitsgarantien dem NVV der USA, der Russischen Föderation und des Vereinigten Königreichs beitrat; weist zudem nochmals darauf hin, dass sich die Russische Föderation zusammen mit den beiden anderen genannten Ländern in diesem Memorandum verpflichtet hat, keinen wirtscha ...[+++]


6. herinnert eraan dat de bestaande grenzen van Oekraïne volledig werden gegarandeerd toen het land afstand deed van zijn nucleaire wapens en via het memorandum van Boedapest betreffende veiligheidsgaranties partij werd bij het Non-proliferatieverdrag van de Verenigde Staten van Amerika, de Russische Federatie en het Verenigd Koninkrijk; herinnert de Russische Federatie er ook aan dat zij zich, samen met de twee andere bovengenoemde landen, in datzelfde document heeft verbonden tot het achterwege laten van economische dwang bedoeld om het eigen belang te laten prevaleren boven de uitoefening door Oekraïne van de rechten die voortvloeien ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die bestehenden Grenzen der Ukraine umfassend garantiert wurden, als diese auf ihre Atomwaffen verzichtete und mit dem Budapester Memorandum über Sicherheitsgarantien dem NVV der Vereinigten Staaten von Amerika, der Russischen Föderation und des Vereinigten Königreichs beitrat; verweist zudem darauf, dass sich die Russische Föderation zusammen mit den beiden anderen vorstehend genannten Ländern in diesem Memorandum verpflicht ...[+++]


D. overwegende dat op 5 december 2014 is herdacht dat 20 jaar eerder het Memorandum van Boedapest werd ondertekend, waarin de VS, Rusland en het VK zich ertoe verbonden om de onafhankelijkheid en soevereiniteit binnen de bestaande grenzen van Oekraïne te eerbiedigen en af te zien van dreigingen met of gebruik van geweld tegen Oekraïne;

D. in der Erwägung, dass die Unterzeichnung des Budapester Memorandums, in dem die USA, Russland und das Vereinigte Königreich garantierten, die Unabhängigkeit und Souveränität der Ukraine in den bestehenden Grenzen zu achten und die Androhung oder Anwendung von Gewalt gegen die Ukraine zu unterlassen, sich am 5. Dezember 2014 zum zwanzigsten Mal jährte;


Zoals gezegd is het de bedoeling dat de bestaande MFB-pakketten voor Georgië, Kirgizië en Tunesië, evenals het derde MFB-pakket voor Oekraïne in 2016 volledig worden uitbetaald.

Wie erwähnt sollen die laufenden MFA-Maßnahmen für Georgien, die Kirgisische Republik und Tunesien sowie die MFA-III-Maßnahmen für die Ukraine 2016 in voller Höhe ausgezahlt werden.


De langetermijndoelstelling van de EU voor luchtverontreiniging veronderstelt dat noch de richtniveaus voor menselijke gezondheid van de Wereldgezondheidsorganisatie[14] (die mettertijd ook kunnen evolueren), noch de grenzen aan de draagkracht van ecosystemenen (uitgedrukt in termen van kritieke belasting en kritieke niveaus) worden overschreden[15]. De nieuwe strategie streeft gelijktijdig twee doelstellingen na: het bereiken van de volledige naleving van de bestaande wetgeving ...[+++]

Das langfristige Luftqualitätsziel der EU setzt voraus, dass weder die Richtwerte der Weltgesundheitsorganisation für die menschliche Gesundheit[14] (die sich ebenfalls im Zeitverlauf weiterentwickeln können) noch die Grenzwerte für kritische Einträge und die Toleranzwerte des Ökosystems überschritten werden.[15] Die neue Strategie verfolgt zwei prioritäre Ziele gleichzeitig – vollständige Einhaltung der geltenden Vorschriften bis spätestens 2020 und Vorgabe eines Zielpfads für die Verwirklichung des langfristigen Ziels der EU.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass mit der Erlassabänderung vom 8. Dezember 2016 verschiedene Bestimmungen des Rahmenabkommens für den nicht kommerziellen Sektor in der Deutschsprachigen Gemeinschaft umgesetzt wurden, und damit unter anderem die Berechnung der annehmbaren Dienstjahre zum 1. Januar 2017 abgeändert wurde, ohne die Regel zur vollständigen Anerkennung der Dienstjahre unabhängig des Sektors für Facharbeiter- oder Verwaltungspersonal aufheben zu wollen; dass dies durch die Erlassabänderung vom 8. Dezember 2016 jedoch geschehen ist; dass die bisherige Ausnahmeregelung erneut ...[+++]


Q. overwegende dat op 25 mei in Oekraïne presidentsverkiezingen werden gehouden die in lijn waren met de internationale verplichtingen en in het grootste deel van het land de fundamentele vrijheden volledig eerbiedigden ondanks de vijandige veiligheidssituatie in de twee oostelijke regio's en de annexatie van de Krim door Rusland;

Q. in der Erwägung, dass in der Ukraine am 25. Mai 2014 Präsidentschaftswahlen stattfanden, die mit den internationalen Verpflichtungen in Einklang standen und bei denen die Grundfreiheiten im größten Teil des Landes uneingeschränkt respektiert wurden, trotz der widrigen Sicherheitsbedingungen in den beiden östlichen Regionen und der Annexion der Krim durch Russland;


Door een ontoereikende en versnipperde infrastructuur worden die big data echter niet volledig benut. De Commissie is van plan de bestaande onderzoeksinfrastructuur te versterken en te koppelen, zodat een nieuwe Europese open wetenschapscloud ontstaat. Daardoor zullen 1,7 miljoen onderzoekers en 70 miljoen werknemers in de sector wetenschap en technologie over een virtuele omgeving beschikken voor het opslaan, ...[+++]

Die Kommission plant die Einrichtung einer Europäischen Cloud für offene Wissenschaft: eine virtuelle Umgebung, in der Europas 1,7 Millionen Forscher und 70 Millionen Fachkräfte in Wissenschaft und Technologie ihre Daten über Fachgebiete und Grenzen hinweg speichern, austauschen und wiederverwenden können.


16. complimenteert Roemenië met zijn actieplan van juli 2004 betreffende de goedkeuring van de criteria van Schengen en verzoekt Roemenië het onverwijld en volledig ten uitvoer te leggen ten einde het proces ter modernisering van zijn voorzieningen, infrastructuur en menselijk potentieel te bespoedigen en de controle en de bewaking aan zijn grenzen met Oekraïne, Moldavië en de Zwarte Zee te verbeteren;

16. beglückwünscht Rumänien zu seinem Aktionsplan vom Juli 2004 zur Übernahme der Kriterien von Schengen, und fordert Rumänien auf, ihn schnell und uneingeschränkt umzusetzen, damit die Modernisierung seiner Ausrüstung, seiner Infrastrukturen und seiner Humanressourcen beschleunigt und die Kontrolle und Überwachung der rumänischen Grenzen zur Ukraine, zur Republik Moldau und am Schwarzen Meer verbessert wird;


Deze initiatieven sluiten volledig aan bij bestaand communautair beleid, zoals het audiovisueel beleid van de Commissie (met name de richtlijn "Televisie zonder grenzen"), haar beleid inzake commerciële communicatie en de follow-up van de internetmarktstrategie voor de dienstensector van de Commissie.

Diese Initiativen stehen in vollem Einklang mit den bestehenden Gemeinschaftspolitiken wie der audiovisuellen Politik der Kommission (insbesondere der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen") und der Politik zur kommerziellen Kommunikation sowie den Folgemaßnahmen der Kommission zur Binnenmarktstrategie für den Dienstleistungssektor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande grenzen van oekraïne volledig werden' ->

Date index: 2023-11-06
w