Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande inrichting
Bestaande installatie

Traduction de «bestaande installaties dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage




installatie bestaande uit meer dan een wisselstroom lastoestel

Mehrstellen-Schweissanlage fuer Wechselstrom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(108) De aanbestedende diensten kunnen worden geconfronteerd met situaties waarin aanvullende werken, leveringen of diensten nodig zijn. In die gevallen kan een wijziging van de oorspronkelijke opdracht zonder nieuwe aanbestedingsprocedure gerechtvaardigd zijn. Dat doet zich met name voor wanneer de aanvullende prestaties dienen ter gedeeltelijke vervanging of als aanvulling van de bestaande diensten, leveringen of installaties, en de aanbestedende die ...[+++]

(108) Es kann vorkommen, dass öffentliche Auftraggeber zusätzliche Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen benötigen; in solchen Fällen kann eine Änderung des ursprünglichen Auftrags ohne neues Vergabeverfahren gerechtfertigt sein, insbesondere wenn die zusätzlichen Lieferungen entweder als Teilersatz oder zur Erweiterung bestehender Dienstleistungen, Lieferungen oder Einrichtungen bestimmt sind und ein Wechsel des Lieferanten dazu führen würde, dass der öffentliche Auftraggeber Material, Bau- oder Dienstleistungen mit unter ...[+++]


(114) De aanbestedende instanties kunnen worden geconfronteerd met situaties waarin aanvullende werken, leveringen of diensten nodig zijn. In die gevallen kan een wijziging van de oorspronkelijke opdracht zonder nieuwe aanbestedingsprocedure gerechtvaardigd zijn. Dat doet zich met name voor wanneer de aanvullende prestaties dienen ter gedeeltelijke vervanging of als aanvulling van de bestaande diensten, leveringen of installaties, en de aanbestedende d ...[+++]

(114) Auftraggeber können sich damit konfrontiert sehen, dass zusätzliche Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen nötig werden; in solchen Fällen kann eine Änderung des ursprünglichen Auftrags ohne neues Vergabeverfahren gerechtfertigt sein, insbesondere wenn die zusätzlichen Lieferungen entweder als Teilersatz oder zur Erweiterung bestehender Dienstleistungen, Lieferungen oder Einrichtungen bestimmt sind und ein Wechsel des Lieferanten dazu führen würde, dass der Auftraggeber Material, Bau- oder Dienstleistungen mit untersc ...[+++]


(7 ter) wanneer een bestaande productie-installatie verplaatst wordt naar een nieuwe locatie om voor een andere productieactiviteit te dienen, een demonstratie waaruit blijkt dat de installatie geschikt is voor de voorgestelde productieactiviteit;

(7b) wenn eine bestehende Förderanlage an einem neuen Standort verbracht werden soll, um bei einer anderen Förderaktivität eingesetzt zu werden, den Nachweis dafür, dass die Anlage für die geplante Förderaktivität geeignet ist;


(28) Teneinde bestaande installaties voldoende tijd te gunnen voor technische aanpassingen aan de nieuwe eisen van deze richtlijn, dienen sommige nieuwe eisen pas na een bepaalde termijn vanaf de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn op die installaties van toepassing te zijn.

(28) Damit ║ genügend Zeit besteht , um bestehende Anlagen technisch an die neuen Bestimmungen dieser Richtlinie anzupassen, sollten einige neue Bestimmungen für diese Anlagen erst nach einer festen Frist nach dem Datum der Anwendung dieser Richtlinie gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze evaluatie wordt met name ingegaan op de emissieprestatienorm als bedoeld in lid 1, op de mogelijkheid tot verruiming van het toepassingsgebied van de bepaling tot bestaande installaties en tot andere installaties dan die welke dienen voor de opwekking van elektriciteit, en tot invoering van uitzonderingsregels om tegemoet te komen aan de problemen van lidstaten die niet zouden kunnen voldoen aan de in lid 1 bedoelde eis.

Die Überprüfung widmet sich insbesondere dem in Absatz 1 genannten Höchstwert für den Ausstoß von CO2, der Möglichkeit einer Ausdehnung des Geltungsbereichs auf bestehende Anlagen und Anlagen, die keinen Strom erzeugen, sowie der Einführung von Ausnahmen für Mitgliedstaaten, die unter Umständen außerstande sind, die Auflagen in Absatz 1 einzuhalten, und entsprechende Vorbehalte hegen.


De overige investeringen in loods 3 voor de verlenging van het kraanspoor en de verbreding van de poort, alsook de modernisering van de blokkenvloer, dienen ook als investeringen in bestaande installaties te worden beschouwd.

Die übrigen Investitionen in Halle 3 zur Verlängerung der Kranbahn und zur Verbreiterung des Hallentors, sowie die Modernisierung der Kielblockträger sind ebenfalls als Investitionen in vorhandene Anlagen anzusehen.


Alle onder de richtlijn vallende bestaande installaties dienen voor oktober 2007 aan vergunningsvoorwaarden te voldoen die op de toepassing van de beste beschikbare technieken (BBT) zijn gebaseerd.

Alle bestehenden Anlagen, die unter diese Richtlinie fallen, müssen bis Oktober 2007 die Genehmigungsauflagen durch Einsatz der besten verfügbaren Techniken (BVT) erfuellen.


Alle onder de richtlijn vallende bestaande installaties dienen voor oktober 2007 aan vergunningsvoorwaarden te voldoen die op de toepassing van de beste beschikbare technieken (BBT) zijn gebaseerd.

Alle bestehenden Anlagen, die unter diese Richtlinie fallen, müssen bis Oktober 2007 die Genehmigungsauflagen durch Einsatz der besten verfügbaren Techniken (BVT) erfuellen.


Krachtens artikel 4, lid 3, van Richtlijn 2001/80/EG dienen de lidstaten uiterlijk op 1 januari 2008 significante emissiereducties bij bestaande installaties te bereiken door middel van een van beide in artikel 4, lid 3, vastgestelde opties:

Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 2001/80/EG müssen die Mitgliedstaaten spätestens bis zum 1. Januar 2008 eine nennenswerte Verminderung der Emissionen aus bestehenden Anlagen erzielen, indem sie eine der beiden in Artikel 4 Absatz 3 beschriebenen Optionen befolgen:


Indien belangrijke bestanddelen, subsystemen of veiligheidscomponenten van bestaande installaties zodanig worden gewijzigd dat de betrokken lidstaat een nieuwe vergunning tot inbedrijfstelling moet afgeven, dienen die wijzigingen en de gevolgen daarvan voor de installatie in haar geheel te voldoen aan de essentiële eisen van artikel 3, lid 1.

Werden bei bestehenden Anlagen wesentliche Merkmale, Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile so geändert, daß eine neue Genehmigung zur Inbetriebnahme durch den betreffenden Mitgliedstaat erforderlich wird, so müssen für die Änderungen und deren Auswirkungen auf die Gesamtanlage die grundlegenden Anforderungen nach Artikel 3 Absatz 1 erfuellt werden.




D'autres ont cherché : bestaande inrichting     bestaande installatie     bestaande installaties dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande installaties dienen' ->

Date index: 2021-04-14
w