Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande intergouvernementele initiatieven " (Nederlands → Duits) :

2. Voor zover mogelijk en met inachtneming van de gepaste vertrouwelijkheidsvereisten werken de partijen samen om in samenhang met andere ter zake relevante multilaterale en intergouvernementele initiatieven een bij voorkeur door de FAO gecoördineerd gegevensuitwisselingssysteem op te zetten, en om de uitwisseling van gegevens met bestaande, voor deze overeenkomst relevante databanken mogelijk te maken.

(2) Soweit möglich und unter Einhaltung angemessener Vertraulichkeitsbestimmungen arbeiten die Parteien gemeinsam an der Einrichtung eines Verfahrens für den Informationsaustausch, das vorzugsweise durch die FAO koordiniert wird, in Zusammenhang mit anderen relevanten multilateralen und zwischenstaatlichen Initiativen, um den Datenaustausch mit bestehenden und für dieses Übereinkommen relevanten Datenbanken zu erleichtern.


De partijen moeten samenwerken om in samenhang met andere ter zake relevante multilaterale en intergouvernementele initiatieven een bij voorkeur door de FAO gecoördineerd gegevensuitwisselingssysteem op te zetten, en om de uitwisseling van gegevens met bestaande, voor de overeenkomst relevante databanken mogelijk te maken.

Die Parteien sollen gemeinsam an der Einrichtung eines Verfahrens für den Informationsaustausch arbeiten, das vorzugsweise durch die FAO zu koordinieren ist, in Zusammenhang mit anderen relevanten multilateralen und zwischenstaatlichen Initiativen, um den Datenaustausch mit bestehenden und für das Übereinkommen relevanten Datenbanken zu erleichtern.


voor een globale aanpak van de Roma-problematiek moet zorgen en het EU-beleid voor de integratie van de Roma op één lijn moet brengen met bestaande intergouvernementele initiatieven zoals het Decennium voor Roma-integratie en de strategieën van de OVSE en de Raad van Europa voor het verbeteren van de situatie van de Roma;

einen ganzheitlichen Ansatz zur Behandlung von Roma-Themen gewährleisten und die EU-Politik zur Integration der Roma mit bestehenden zwischenstaatlichen Initiativen wie dem Jahrzehnt der Integration der Roma sowie den Strategien der OECD und des Europarates zur Verbesserung der Lage der Roma in Einklang bringen sollte;


Door het delen van informatie over intergouvernementele overeenkomsten met de Commissie kan worden gegarandeerd dat afzonderlijke door de lidstaten ondertekende overeenkomsten in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en dit ondersteunen. Daartoe behoren onder meer de wetgeving op het gebied van de interne markt en de talrijke bestaande internationale overeenkomsten en initiatieven, zoals het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, het Europees nabuurscha ...[+++]

Durch den Austausch von Informationen über zwischenstaatliche Abkommen mit der Kommission sollte auch sichergestellt werden, dass die einzelnen von den Mitgliedstaaten unterzeichneten Vereinbarungen mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen und dieses stützen. Dazu gehören unter anderem die Binnenmarktvorschriften und die Vielzahl geltender internationaler Übereinkünfte sowie Initiativen wie der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft, die Europäische Nachbarschaftspolitik, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU-Russland und die vier „Gemeinsamen Räume“ EU-Russland, das multilaterale Übereinkommen mit Mittelasien und de ...[+++]


Verder erkent de Raad het belang van bestaande activiteiten die gericht zijn op de coördinatie van programma’s die worden uitgevoerd door nationale instanties en onderzoeksinstellingen in meer lidstaten en op regionaal niveau, via internationale organisaties en ook via grensoverschrijdende en intergouvernementele initiatieven op dit gebied (EUREKA, COST).

Daneben erkennt der Rat die Bedeutung der von nationalen Agenturen und Forschungseinrichtungen in mehreren Mitgliedstaaten und auf regionaler Ebene sowie im Rahmen internationaler Organisationen bereits eingeleiteten Maßnahmen zur Programmkoordinierung sowie anderer grenzüberschreitender und zwischenstaatlicher Initiativen in diesem Zusammenhang (EUREKA, COST) an.


De initiatieven kunnen gebruik maken van bestaande infrastructuur zoals de intergouvernementele comités voor grensoverschrijdende samenwerking (Finland en Rusland of Polen en Oekraïne organiseren op gezette tijden dergelijke bijeenkomsten), de intergouvernementele organisaties voor regionale samenwerking (Raad van de Oostzeestaten (EN), Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied (EN), enz) of andere verenigingen en netwerken die zijn opgericht om de regionale of grensove ...[+++]

Die Initiativen können sich auf bestehende Einrichtungen wie zwischenstaatliche Ausschüsse für grenzübergreifende Zusammenarbeit (solche Ausschüsse bestehen zwischen Finnland und Russland sowie zwischen Polen und der Ukraine), zwischenstaatliche Organismen für regionale Zusammenarbeit (Rat der Ostseeanrainerstaaten (EN), Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres (EN) usw) oder auf andere Vereinigungen oder Netze stützen, die sich der Verbesserung der regionalen bzw. grenzübergreifenden Zusammenarbeit verschrieben haben (Eurocities (EN), Euroregionen (EN) usw.).


323 | De bestaande bilaterale en andere intergouvernementele initiatieven van de lidstaten inzake grensoverschrijdende handhaving zijn niet optimaal en leiden tot een ontoereikende toepassing van de nationale wetgeving en tot administratieve en financiële efficiency.

323 | Die bestehenden bilateralen und sonstigen zwischenstaatlichen Initiativen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die grenzübergreifende Rechtsdurchsetzung entfalten keine optimale Effizienz und führen zu einer unzureichenden Anwendung der nationalen Rechtsvorschriften sowie zu administrativer und finanzieller Ineffizienz.


De voorbereidende actie is bedoeld om na te gaan of er nog initiatieven nodig zijn om de bestaande en toekomstige intergouvernementele regelingen aan te vullen en met elkaar te verbinden, moet open zal staan voor alle EU-lidstaten, zal werken op basis van communautaire beginselen, en moet helpen de kloof te overbruggen tussen algemeen civiel onderzoek (gesteund via de communautaire kaderprogramma's) en nationale en intergouvernementele programma's die gericht zijn op de behoeften voor de aanschaf van defensiematerieel.

Die vorbereitende Maßnahme dient dazu, den Bedarf an einer weitere Initiative zu beurteilen, die bestehende und künftige zwischenstaatliche Programme ergänzt und verknüpft, allen EU-Mitgliedstaaten offen steht, sich auf die Gemeinschaftsgrundsätze stützt und dazu beiträgt, die noch bestehende Lücke zwischen der allgemeinen zivilen Forschung (wie sie durch die EG-Rahmenprogramme unterstützt wird) und den nationalen und zwischenstaatlichen Programmen zu schließen, die sich am Verteidigungsbeschaffungsbedarf orientieren.


De voorbereidende actie is bedoeld om na te gaan of er nog initiatieven nodig zijn om de bestaande en toekomstige intergouvernementele regelingen aan te vullen en met elkaar te verbinden, moet open zal staan voor alle EU-lidstaten, zal werken op basis van communautaire beginselen, en moet helpen de kloof te overbruggen tussen algemeen civiel onderzoek (gesteund via de communautaire kaderprogramma's) en nationale en intergouvernementele programma's die gericht zijn op de behoeften voor de aanschaf van defensiematerieel.

Die vorbereitende Maßnahme dient dazu, den Bedarf an einer weitere Initiative zu beurteilen, die bestehende und künftige zwischenstaatliche Programme ergänzt und verknüpft, allen EU-Mitgliedstaaten offen steht, sich auf die Gemeinschaftsgrundsätze stützt und dazu beiträgt, die noch bestehende Lücke zwischen der allgemeinen zivilen Forschung (wie sie durch die EG-Rahmenprogramme unterstützt wird) und den nationalen und zwischenstaatlichen Programmen zu schließen, die sich am Verteidigungsbeschaffungsbedarf orientieren.


15. beveelt aan, in het licht van de dringende noodzaak voor een meer uniforme benadering van gedragscodes en toezicht, om onder auspiciën van het Europees Parlement en op basis van de bestaande overeenkomsten, verklaringen, normen en initiatieven van de industrie, vakverenigingen, intergouvernementele organisaties, consumentengroepen en NGO's een tijdelijk Europees waarnemingsplatform op te zetten;

15. empfiehlt in Anbetracht der Dringlichkeit eines einheitlicheren Ansatzes in bezug auf Verhaltenskodizes und Überwachung, unter der Schirmherrschaft des Europäischen Parlaments eine nichtständige European Monitoring Platform zu schaffen, die auf geltenden internationalen Übereinkommen, Erklärungen und Normen sowie auf Initiativen von Wirtschaft, Gewerkschaften, zwischenstaatlichen Organisationen, Verbraucherverbänden und nichtstaatlichen Organisationen beruht;


w