8. verzoekt de Commissie en de Raad de wetgevende activiteit te beperken tot het minimum dat noodzakelijk is om de interne markt van diensten op te zetten, door bevordering van de wederzijdse erkenning van bestaande nationale wetgeving en eerbiediging van de gedragscodes;
8. fordert Kommission und Rat auf, die Rechtsetzungstätigkeit auf das Minimum zu beschränken, das notwendig ist, um den Binnenmarkt für Dienstleistungen zu schaffen, und zwar unter Förderung der wechselseitigen Anerkennung der geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sowie unter Beachtung der Verhaltenskodizes;