Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kennisgeving van arbeidsonderbreking
Kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "bestaande kennisgeving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden

Anzeige über die Arbeitseinstellung


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit




afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten




moleculair | bestaande uit moleculen

molekular | die Moleküle betreffend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. dringt erop aan dat er in het gemeenschappelijk standpunt een post-embargo-"gereedschapskist" (toolbox) wordt opgenomen om de volgende taken uit te voeren of te initiëren: a) regelmatige beoordelingen verrichten, in samenwerking met andere relevante EU-instanties en werkgroepen dan COARM, alsmede met nationale regeringen en autoriteiten, om na te gaan of de EU opnieuw een embargo moet instellen, het embargo moet handhaven met speciale maatregelen, of de controles verder moet normaliseren, b) een beleid voeren waarbij wordt uitgegaan van weigering van de vergunning aan staten waartegen voorheen een embargo gold, c) het equivalent toepassen van de bestaande kennisgeving van weige ...[+++]

7. fordert die Aufnahme des Instrumentariums für die Zeit nach der Aufhebung eines Waffenembargos in den Gemeinsamen Standpunkt, das folgende Maßnahmen einschließen oder anstoßen sollte: a) regelmäßige Bewertungen unter Einbeziehung anderer zuständiger Einheiten und Arbeitsgruppen der Europäischen Union neben COARM sowie unter Einbeziehung der einzelstaatlichen Regierungen und Behörden, um klarzustellen, ob die Europäische Union erneut ein Embargo verhängen sollte, ob sie es im Rahmen bestimmter Maßnahmen aufrechterhalten sollte oder ob sie die Kontrollen weiter normalisieren sollte, b) Anwendung einer Politik, bei der die Verweigerung der Lieferung an ein ehemaliges Embargoland vorbehalten bleibt, c) Anwendung des Äquivalents zu ...[+++]


Daarbij zal grondig worden geanalyseerd welke gegevens verzameld moeten worden. Bij deze analyse zullen ook nanomaterialen aan bod komen die momenteel buiten de bestaande kennisgevings-, registratie- of vergunningsregelingen vallen.

In dieser Analyse werden auch jene Nanomaterialien berücksichtigt, die derzeit nicht in den Anwendungsbereich geltender Vorschriften zur Meldung, Registrierung oder Zulassung fallen.


Om te zorgen voor consistente uitvoering van de regels inzake inbreuken op persoonsgegevens in alle lidstaten kan de Commissie volgens de ePrivacy-richtlijn "technische uitvoeringsmaatregelen" nemen – dit zijn praktische regels ter aanvulling van de bestaande wetgeving – over de omstandigheden, het formaat en de procedures voor de kennisgeving.

Die Kommission kann aufgrund der eDatenschutzrichtlinie „technische Durchführungsmaßnahmen“, d. h. praktische Bestimmungen als Ergänzung zu den bestehenden Rechtsvorschriften in Bezug auf die Umstände, Formen und Verfahren der Meldepflicht vorschlagen, um eine einheitliche Durchführung der Vorschriften über Datenschutzverstöße in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen.


b quinquies) in geval van een bestaande productie-installatie die moet worden verplaatst naar een nieuwe productielocatie waar zij in bedrijf zal worden gesteld, een kennisgeving van verplaatsing in overeenstemming met de eisen uit bijlage II, deel 1;

bd) im Falle einer vorhandenen Förderanlage, die an einen neuen Standort verlegt und dort betrieben werden soll, eine Mitteilung über die Standortverlegung gemäß den Bestimmungen nach Anhang II Teil 1;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gestroomlijnde procedures voor de kennisgeving van gevaarlijke producten, en synergieën tussen het bestaande systeem voor snelle uitwisseling van informatie (RAPEX) en het informatie- en communicatiesysteem voor markttoezicht (ICSMS).

Straffung der Verfahren zur Meldung gefährlicher Produkte und Ausschöpfung von Synergien zwischen den bestehenden Systemen RAPEX (Schnellwarnsystem für gefährliche Produkte) und ICSMS (Informations- und Kommunikationssystem für die Marktüberwachung)


1. benadrukt dat de stopzetting van een bestaande en functionerende hulpregeling zonder voorafgaande kennisgeving of voorbereiding ernstige gevolgen heeft voor de meest kwetsbare EU-burgers, en dat dit geen betrouwbare financieringspraktijk is;

1. betont, dass die abrupte Einstellung einer bestehenden und funktionierenden Beihilferegelung ohne vorherige Ankündigung oder Vorbereitung beträchtliche Auswirkungen auf die bedürftigsten EU-Bürger hat und keine verlässliche Finanzierungspraxis darstellt;


In het geval van wijzigingen op een bestaande overeenkomst, wordt in de kennisgeving aangegeven over welke bepalingen opnieuw zal worden onderhandeld.

Im Falle der Änderung eines bestehenden Abkommens wird in der Notifikation angegeben, über welche Bestimmungen neu verhandelt werden soll.


6. Amendement 1 implementeert de bestaande praktijk om zich tot de instanties van de lidstaten te wenden om hun aandacht te vestigen op de noodzaak van een tijdige kennisgeving zodat het nieuw gekozen parlement vanaf het moment van de constituerende vergadering correct kan functioneren.

6. Mit Änderungsvorschlag 1 wird die bestehende Praxis umgesetzt, sich an die Behörden der Mitgliedstaaten zu wenden, um auf die Notwendigkeit einer rechtzeitigen Mitteilung aufmerksam zu machen, damit die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des neu gewählten Parlaments ab seiner konstituierenden Sitzung sichergestellt ist.


De invoer en handel in GGO's is al grotendeels geregeld in de bestaande communautaire wetgeving, maar met het voorstel wordt beoogd te voldoen aan de protocolverplichtingen van exporteurs door een gemeenschappelijk systeem van kennisgeving en informatie betreffende grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's in te voeren.

Während die geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zum großen Teil die Einfuhren und das Inverkehrbringen der GVO abdecken, sollen mit diesem Vorschlag die Anforderungen des Protokolls an die Exporteure dahin gehend erfüllt werden, dass ein gemeinsames Anmelde- und Informationssystem für die grenzüberschreitende Verbringung von GVO eingeführt wird.


-optimale benutting van de bestaande structuren voor administratieve samenwerking zoals het systeem van voorafgaande kennisgeving voor gevoelige goederen,

- Optimale Nutzung der bestehenden Strukturen für die Zusammenarbeit der Verwaltungen, wie des Systems der vorherigen Mitteilung für empfindliche Waren,


w