Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande mechanismen en goed functionerende relaties » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen zullen erop gericht zijn de doeltreffendheid van de acties van de internationale gemeenschap te verbeteren en zullen de bestaande mechanismen en goed functionerende relaties aanvullen.

Durch die Bündelung von Ressourcen und die Förderung des Austauschs bewährter Verfahren können Forschung, Entwicklung und Innovation im Bereich IKT vorangebracht werden. Die Maßnahmen sollen die Wirksamkeit der Aktionen der internationalen Gemeinschaft verbessern und bestehende Mechanismen und erfolgreiche Arbeitsbeziehungen ergänzen.


Met goed functionerende mechanismen voor coördinatie onder de donoren kunnen de middelen worden afgestemd op de behoeften.

Gleichzeitig werden funktionierende Geberkoordinierungsmechanismen dazu beitragen, die Ressourcen auf die Bedürfnisse abzustimmen.


De wetgevingsvoorstellen mogen bestaande en goed functionerende nationale systemen evenwel niet schaden.

Vorschläge für eine rechtliche Regelung sollten jedoch keine nachteiligen Auswirkungen auf die bestehenden, gut funktionierenden einzelstaatlichen Lastschriftverfahren haben.


De open coördinatiemethode, toegepast op het pensioenbeleid, krijgt een plaats naast diverse bestaande, goed functionerende EU-processen die zich in het kader van hun bredere strekking bezighouden met aspecten van het pensioenbeleid.

Die offene Koordinierungsmethode in Verbindung mit der Rentenpolitik reiht sich ein neben verschiedene bestehende, gut funktionierende EU-Verfahren, die sich im Rahmen ihres umfassenderen Aktionsbereichs auch mit der Rentenpolitik befassen.


De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om aan deze verplichting te voldoen door voort te bouwen op bestaande, goed functionerende ADR-entiteiten en het toepassingsgebied daarvan zo nodig aan te passen, of door te voorzien in de oprichting van nieuwe ADR-entiteiten.

Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, dieser Pflicht dadurch nachzukommen, dass sie entweder auf bereits bestehende gut funktionierende AS-Stellen zurückgreifen und gegebenenfalls deren Zuständigkeitsbereich anpassen, oder dadurch, dass sie die Einrichtung neuer AS-Stellen vorsehen.


De Europese Raad benadrukte ook dat de voorzieningszekerheid in een sfeer van solidariteit tussen de lidstaten dient te worden ondersteund door de ontwikkeling van doeltreffender crisisbestrijdingsmechanismen, op grond van wederzijdse samenwerking en voortbouwend op bestaande mechanismen. Deze reeds functionerende mechanismen werden in het bijzonder ingesteld door de Richtlijn van de Raad betreffende maatregele ...[+++]

Der Europäische Rat verwies ferner auf die Notwendigkeit, im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten einen Beitrag zur Versorgungssicherheit zu leisten, indem ein effizienterer Krisenreaktionsmechanismus auf der Grundlage gegenseitiger Zusammenarbeit und aufbauend insbesondere auf bestehenden Mechanismen entwickelt wird. Diese bereits eingesetzten Mechanismen wurden insbesondere mit der Richtlinie des Rates über Maßnahm ...[+++]


het ontstaan van een goed functionerende en transparante groothandelsmarkt met een hoge zekerheid op het vlak van aardgasvoorziening te bevorderen en te voorzien in mechanismen om de regels inzake netwerktoegang voor grensoverschrijdende uitwisseling van gas te harmoniseren.

die Förderung des Entstehens eines reibungslos funktionierenden und transparenten Großhandelsmarkts mit einem hohen Grad an Gasversorgungssicherheit und die Schaffung von Mechanismen zur Harmonisierung der Regeln über den Netzzugang für den grenzüberschreitenden Gashandel.


7. dringt er bij de bevoegde nationale en regionale autoriteiten op aan goed functionerende justitiële en bestuurlijke mechanismen in te voeren, in samenwerking met de regionale ombudsmannen, die worden gemachtigd om middelen te verschaffen die het voor slachtoffers van onrechtmatige ruimtelijke projecten die de dupe zijn geworden van toepassing van bestaande wetgeving, gemakkelijker maken om naar de ...[+++]

7. fordert die zuständigen nationalen und regionalen Behörden nachdrücklich auf, funktionierende Justiz- und Verwaltungsstrukturen unter Einbeziehung der regionalen Bürgerbeauftragten zu schaffen und diese Strukturen zu bevollmächtigen, Wege zur Beschleunigung von Rechtsbehelfen und Entschädigungsmöglichkeiten für die Opfer von Baukorruption zu bieten, die infolge der Anwendung geltender Gesetze geschädigt wurden;


7. dringt er bij de bevoegde nationale en regionale autoriteiten op aan goed functionerende justitiële en bestuurlijke mechanismen in te voeren, in samenwerking met de regionale ombudsmannen, die worden gemachtigd om middelen te verschaffen die het voor slachtoffers van onrechtmatige ruimtelijke projecten die de dupe zijn geworden van toepassing van bestaande wetgeving, gemakkelijker maken om naar de ...[+++]

7. fordert die zuständigen nationalen und regionalen Behörden nachdrücklich auf, funktionierende Justiz- und Verwaltungsstrukturen unter Einbeziehung der regionalen Bürgerbeauftragten zu schaffen und diese Strukturen zu bevollmächtigen, Wege zur Beschleunigung von Rechtsbehelfen und Entschädigungsmöglichkeiten für die Opfer von Baukorruption zu bieten, die infolge der Anwendung geltender Gesetze geschädigt wurden;


De positieve resultaten van samenwerking die over de laatste decennia geboekt werden, bewijzen dat de VS en de EU een goed functionerende relatie opgebouwd hebben.

Die positiven Ergebnisse der Zusammenarbeit, die in den letzten Jahrzehnten erzielt wurden, zeigen, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union eine reibungslos funktionierende Arbeitsbeziehung zuwege gebracht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande mechanismen en goed functionerende relaties' ->

Date index: 2024-11-04
w