Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gamma van eigen middelen

Traduction de «bestaande middelen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen


bestaande gamma van eigen middelen

derzeitige Einnahmequellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel in dit voorstel rekening wordt gehouden met deze besparingen en ook wordt uitgegaan van de bestaande middelen, zullen bijkomende middelen nodig zijn, wil Europol de nieuwe taken met betrekking tot de opleiding van rechtshandhavingsambtenaren kunnen uitvoeren en de verwachte toename in informatiestromen, ook via het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit, kunnen verwerken en analyseren.

Der Vorschlag berücksichtigt diese möglichen Einsparungen und baut auf den bestehenden Ressourcen auf. Dennoch wären zusätzliche Ressourcen erforderlich, damit Europol die neuen Aufgaben im Zusammenhang mit der Aus- und Fortbildung von Strafverfolgungsbediensteten erfüllen und die zu erwartenden zusätzlichen Datenströme (u.a. über das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität) verarbeiten und analysieren kann.


De vereiste personele middelen voor dit initiatief zullen worden gedekt met de bestaande middelen, indien nodig via interne herschikking.

Die erforderlichen Humanressourcen für diese Initiative werden mit dem vorhandenen Personal abgedeckt, wo dies erforderlich ist mittels interner Personalumsetzung.


In het kader van de voorbereiding van EU-programma’s voor het volgende meerjarig financieel kader en de rol van de EIB daarin, zullen de Commissie en de EIB in het voorjaar van 2011 ook concrete voorstellen opstellen voor financieringsinstrumenten ter aanvulling van de bestaande middelen voor de financiering van breedbandinfrastructuur.

Vor dem Hintergrund der Vorbereitung von EU-Programmen im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens und der diesbezüglichen Rolle der EIB wollen die Kommission und die EIB ferner bis zum Frühjahr 2011 konkrete Vorschläge für Finanzinstrumente vorlegen, die die bestehenden Instrumente zur Finanzierung von Breitbandinfrastrukturen ergänzen sollen.


Eventuele extra middelen zullen echter door de bestaande toewijzingen worden gedekt.

Zusätzliche Ressourcen werden jedoch durch die vorhandenen Mittel abgedeckt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel in dit voorstel rekening wordt gehouden met deze besparingen en ook wordt uitgegaan van de bestaande middelen, zullen bijkomende middelen nodig zijn, wil Europol de nieuwe taken met betrekking tot de opleiding van rechtshandhavingsambtenaren kunnen uitvoeren en de verwachte toename in informatiestromen, ook via het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit, kunnen verwerken en analyseren.

Der Vorschlag berücksichtigt diese möglichen Einsparungen und baut auf den bestehenden Ressourcen auf. Dennoch wären zusätzliche Ressourcen erforderlich, damit Europol die neuen Aufgaben im Zusammenhang mit der Aus- und Fortbildung von Strafverfolgungsbediensteten erfüllen und die zu erwartenden zusätzlichen Datenströme (u.a. über das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität) verarbeiten und analysieren kann.


In het kader van de voorbereiding van EU-programma’s voor het volgende meerjarig financieel kader en de rol van de EIB daarin, zullen de Commissie en de EIB in het voorjaar van 2011 ook concrete voorstellen opstellen voor financieringsinstrumenten ter aanvulling van de bestaande middelen voor de financiering van breedbandinfrastructuur.

Vor dem Hintergrund der Vorbereitung von EU-Programmen im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens und der diesbezüglichen Rolle der EIB wollen die Kommission und die EIB ferner bis zum Frühjahr 2011 konkrete Vorschläge für Finanzinstrumente vorlegen, die die bestehenden Instrumente zur Finanzierung von Breitbandinfrastrukturen ergänzen sollen.


De gekozen maatregelen zullen worden uitgevoerd in het kader van de bestaande samenwerking en instrumenten, met name de Overeenkomst van Cotonou, het Europees Ontwikkelingsfonds en het nabuurschapsbeleid, zonder daarbij de bestaande middelen in het kader van het vervoersbeleid uit te sluiten.

Die festgelegten Maßnahmen würden im Rahmen der Zusammenarbeit mit den vorhandenen Instrumenten, insbesondere dem Abkommen von Cotonou, dem Europäischen Entwicklungsfonds sowie der Nachbarschaftspolitik und selbstverständlich auch unter Einbeziehung der bestehenden Möglichkeiten der gemeinsamen Verkehrspolitik durchgeführt.


De aanbevelingen van de Commissie zouden tot stand moeten worden gebracht met de bestaande middelen die al aan het agentschap zijn toegewezen; om die reden zullen zij geen impact hebben op de begroting bovenop de reeds voorziene kredieten voor de volgende jaren.

Bei der Umsetzung der Empfehlungen der Kommission sollte auf die der Agentur bereits zugewiesenen Ressourcen zurückgegriffen werden. Insofern wird die Umsetzung über die bereits für die kommenden Jahre vorgesehenen Ausgaben hinaus keine Auswirkungen auf den Haushalt haben.


De vereiste personele middelen voor dit initiatief zullen worden gedekt met de bestaande middelen, indien nodig via interne herschikking.

Die erforderlichen Humanressourcen für diese Initiative werden mit dem vorhandenen Personal abgedeckt, wo dies erforderlich ist mittels interner Personalumsetzung.


Eventuele extra middelen zullen echter door de bestaande toewijzingen worden gedekt.

Zusätzliche Ressourcen werden jedoch durch die vorhandenen Mittel abgedeckt.




D'autres ont cherché : bestaande gamma van eigen middelen     bestaande middelen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande middelen zullen' ->

Date index: 2023-11-16
w