Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande onduidelijkheid omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gedetineerden aan sociaalrechtelijke regelingen dienen te worden onderworpen. Uit het Europees Verdrag over de rechten van de mens (hierna : EVRM) kan geen plicht worden af ...[+++]

Der Staatsrat hat in Bezug auf den angefochtenen Artikel 2 bemerkt: « [...] Da durch Artikel 81 des Grundsatzgesetzes den Inhaftierten ein Recht auf Teilnahme an verfügbarer Arbeit im Gefängnis gewährt wird und folglich Zweifel am Bestehen eines Willenselementes auf Seiten des Arbeitgebers erlaubt sind, gibt der Entwurf der Bestimmung keinen Anlass zu Kritik. Darüber hinaus ist ersichtlich, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (nachstehend: EuGHMR) den Staaten eine sehr breite Ermessensbefugnis überlässt, um gegebenenfalls zu bestimmen, in welchem Maße die Inhaftierten Regeln des Sozialrechts unterliegen müssen. Aus der Europäischen Menschenrechtskonvention (nachstehend: EMRK) kann keinerlei Verpflichtung abgeleitet werden, e ...[+++]


11. wijst erop dat de bestaande onduidelijkheid omtrent de compensatie van veehouders in het geval van bestrijding van een besmettelijke dierziekte de financiële belangen van de Unie zou kunnen schaden, doordat er tijdens één uitbraak verschillen optreden in de hoogte van compensatie al naargelang de plaats van slachting; roept de Commissie op deze lacunes op te vullen middels een compensatiesysteem waarbij de bestrijdingskosten in alle lidstaten op een vergelijkbare manier gedragen worden door de EU, de nationale overheid en de agrarische sector;

11. weist darauf hin, dass die unklare Situation, die derzeit im Zusammenhang mit der Entschädigung von Tierhaltern bei der Bekämpfung von Tierseuchen besteht - so gibt es beim Ausbruch von Seuchen Unterschiede in der Höhe der Entschädigung, je nachdem, an welchem Ort die Schlachtung stattfindet - den finanziellen Interessen der Europäischen Union schaden kann; fordert die Kommission auf, diesem Mangel mit einem Entschädigungssystem abzuhelfen, bei dem die Kosten der Tierseuchenbekämpfung in allen Mitgliedstaaten auf vergleichbare Art und Weise von der Europäischen Union, den nationalen Behörden und dem Agrarsektor getragen werden;


- Verduidelijking van de status van staatachtige entiteiten: de bestaande onduidelijkheid omtrent de status van Kosovo valt niet lang meer te handhaven.

Klärung des Status von staatenähnlichen Einheiten: Der gegenwärtig noch ungeklärte Status des Kosovo bedarf dringend einer Festlegung.




D'autres ont cherché : bestaande onduidelijkheid omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande onduidelijkheid omtrent' ->

Date index: 2023-02-07
w