Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande overeenkomst onze zeer ambitieuze » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij de bestaande overeenkomst zijn onze onderlinge handelsstromen in de afgelopen 14 jaar aanzienlijk toegenomen.

Dank des bestehenden Abkommens sind die Handelsströme zwischen uns in den letzten 15 Jahren erheblich angewachsen.


Door de bestaande overeenkomst te moderniseren moet worden gezorgd voor betere aansluiting bij andere ambitieuze handelsakkoorden die de EU en Mexico de laatste tijd hebben gesloten.

Ziel dieser Modernisierung ist es, anderen ehrgeizigen zwischen der EU und Mexiko ausgehandelten Abkommen besser Rechnung zu tragen.


Het moet het rechtscorpus van de EU slank en gezond houden, overbodige lasten wegnemen en bestaande wetgeving aanpassen zonder toegevingen te doen op het vlak van onze ambitieuze beleidsdoelstellingen.

Dadurch sollen ein schlankes und funktionsfähiges EU-Regelwerk geschaffen, unnötiger Verwaltungsaufwand abgebaut und bestehende Rechtsvorschriften ohne Beeinträchtigung ihrer ehrgeizigen Ziele angepasst werden.


72. verzoekt de Commissie in het kader van haar werkzaamheden in 2015 voorstellen in te dienen voor ontwerprichtlijnen, gericht tot de lidstaten, betreffende de actualisering van de bestaande overeenkomst met Mexico; verzoekt de Commissie in deze richtlijnen ambitieuze bepalingen op te nemen inzake de wederzijdse openstelling van de markt, inzake tarifering en inzake non-tarifaire en technische handelsbelemmeringen met betrekking tot een groot aantal sectoren, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, financiële dienstverlening, profe ...[+++]

72. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Arbeit 2015 den Mitgliedstaaten Entwürfe für Richtlinien vorzulegen, mit denen das bestehende Abkommen mit Mexiko überarbeitet werden soll; fordert, dass diese Richtlinien ehrgeizige Regelungen für eine gegenseitige Öffnung der Märkte enthalten sollen, die sich etwa mit tarifären und nicht-tarifären Handelshemmnissen und technischen Hindernissen für den Handel in zahlreichen Wirtschaftsbereichen befassen, wie etwa Finanzdienstleistungen, Dienstleistungen der freien Berufe, Versicherungen, öffentliches Beschaffungswesen, Chemie, Lebensmittelverarbeitung, Handel mit Energie, geistiges Eigent ...[+++]


De landbouwsector van de EU heeft ook een duidelijk belang bij het handhaven van een ambitieuze internationale handelsagenda om ervoor te zorgen dat er geen bestaand marktaandeel aan onze handelsconcurrenten wordt verloren.

Die Landwirtschaft der EU hat ein klares Interesse an der Aufrechterhaltung einer ehrgeizigen internationalen Handelsagenda, damit keine bestehenden Marktanteile an unsere Handelskonkurrenten verloren gehen.


Het wil het rechtscorpus van de EU slank en gezond houden, overbodige lasten verwijderen en bestaande wetgeving aanpassen zonder toegevingen te doen op het vlak van onze ambitieuze beleidsdoelstellingen.

Dadurch sollen ein schlankes und funktionsfähiges EU-Regelwerk geschaffen, unnötige Belastungen beseitigt und bestehende Rechtsvorschriften angepasst werden, ohne unsere ehrgeizigen politischen Ziele zu beeinträchtigen.


Sterker nog, bij de volgende top in China, die in september plaatsvindt, zullen wij proberen steun te vinden voor een uitgebreidere en ambitieuzere kaderovereenkomst, omdat we met de bestaande overeenkomst onze zeer ambitieuze doelstellingen niet meer kunnen verwezenlijken.

Auf dem nächsten Gipfel mit China, der im September stattfinden wird, wollen wir eine umfassendere und anspruchsvollere Rahmenvereinbarung vorstellen, weil die bisherige nicht mehr zur Erreichung unserer ehrgeizigsten Ziele taugt.


Zeer ambitieuze doelstellingen, maar vooral richtsnoeren die ten uitvoer moeten worden gelegd door de lidstaten, en een krachtig signaal van het Europees Parlement aan de lidstaten, nu de werkgelegenheid de belangrijkste bron van zorg is voor onze medeburgers.

Dies mögen sehr ehrgeizige Ziele sein, vor allem aber sind es Leitlinien, die jetzt und in der Zukunft von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden müssen, sowie eine klare Botschaft des Europäischen Parlaments an die Mitgliedstaaten in einer Zeit, in der die größte Sorge unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger dem Arbeitsplatz gilt.


De EU heeft zich zeer ambitieuze doelen gesteld voor 2020: reductie van broeikasgassen met 20% (30% als men tot internationale overeenstemming kan komen), 20% besparing op het energieverbruik door een grotere energie-efficiëntie en het voorzien in 20% van onze energiebehoeften uit energie uit hernieuwbare bronnen.

Die EU hat sich sehr ambitionierte Ziele für 2020 gesetzt: Senkung der Treibhausgase um 20 % (30 % wenn ein internationales Abkommen erzielt wird), Senkung des Energieverbrauchs um 20 % durch eine bessere Energieeffizienz und Deckung von 20 % ihres Energiebedarfs aus erneuerbaren Energiequellen.


De huidige - niet zeer ambitieuze - overeenkomst over de versoepeling van visa is een voorbeeld van de in essentie pragmatische manier waarop deze relaties zich ontplooien.

Das derzeitige – nicht sehr ehrgeizige – Abkommen über Visaerleichterungen ist ein Beispiel für die im Wesentlichen pragmatische Art, mit der sich diese Beziehungen entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande overeenkomst onze zeer ambitieuze' ->

Date index: 2024-04-27
w