Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande procedures structuren » (Néerlandais → Allemand) :

gezien het bestaande acquis communautaire, de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en van het Europees Hof voor de rechten van de mens, en de bestaande procedures, structuren, beleidsinstrumenten en financiële middelen voor een betere toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen op zowel EU- als nationaal niveau,

– unter Hinweis auf den bestehenden gemeinschaftlicher Besitzstand der EU, die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte sowie bestehende Verfahren, Strukturen, politische Instrumente und Haushaltsmittel, mit denen die Umsetzung der Grundsätze der Gleichbehandlung und der Chancengleichheit von Männern und Frauen sowohl auf der Ebene der EU als auch auf nationaler Ebene verbessert werden soll,


De samenwerking en betrokkenheid van verschillende bestuurslichamen houdt niet noodzakelijkerwijs in dat er nieuwe institutionele structuren moeten komen, maar eerder dat er procedures of methoden moeten komen om samenwerking tussen de bestaande structuren en instellingen mogelijk te maken.

Zusammenarbeit und Einbeziehung unterschiedlicher Verwaltungskörperschaften bedeutet nicht notwendigerweise, dass neue institutionelle Strukturen geschaffen werden müssen. Vielmehr gilt es Verfahren bzw. Methoden zu finden, die den bereits bestehenden Struktureinheiten und Einrichtungen die Zusammenarbeit ermöglichen.


De wetshandhavingsinstanties en het gerecht zijn trouwens nog niet begonnen met een uitgebreide en onafhankelijke analyse van de zwakke punten van de bestaande structuren en procedures.

Darüber hinaus haben die Strafverfolgungsbehörden und die Gerichte noch nicht mit einer umfassenden und unabhängigen Bewertung der Schwächen der bestehenden Strukturen und Verfahren begonnen.


De bestaande structuren op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau zijn van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat het recht en de procedures van de Unie in de justitiële opleidingsactiviteiten aan bod komen, en om de frequentie, de doeltreffendheid en het nut voor het dagelijkse werk van die activiteiten te vergroten.

Auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene bereits vorhandene Einrichtungen sind von entscheidender Bedeutung, um sicherzustellen, dass die Aus- und Fortbildung der Vertreter der Rechtsberufe auch Veranstaltungen über das Unionsrecht und unionsrechtliche Verfahren enthält und die Häufigkeit der Veranstaltungen, ihre Wirksamkeit und ihre Auswirkungen auf das juristische Tagesgeschäft gesteigert wird.


Nu is het tijd om die bestaande interne structuren en procedures aan te passen als dat nodig is.

Falls erforderlich, müssen an diesem Punkt die internen Strukturen und Verfahren angepasst werden.


24. meent dat de Commissie in de lopende onderhandelingen een aantal punten van scherpe kritiek op het ACTA in aanmerking moet nemen, namelijk dat het de rechthebbenden van handelsmerken en auteursrecht in staat zou kunnen stellen om zonder behoorlijke juridische procedure inbreuk op de persoonlijke levensfeer van vermeende overtreders te plegen, dat het voorts inbreuken op auteursrecht en handelsmerken zonder commerciële oogmerken zou kunnen criminaliseren, de beheerstechnologie voor digitale rechten ten nadele van "eerlijke" gebruiksrechten zou kunnen verbeteren, een procedure voor de beslechting van geschillen buiten de ...[+++]

24. ist der Ansicht, dass die Kommission die teilweise vorgebrachte heftige Kritik am ACTA-Abkommen in den laufenden Verhandlungen berücksichtigen sollte, und zwar, dass es den Inhabern von Marken- und Urheberrechten das Eindringen in die Privatsphäre mutmaßlicher Rechtsverletzer ohne ordentliches Gerichtsverfahren ermöglichen könnte, dass es nicht kommerzielle Verstöße gegen das Urheber- und Markenrecht weiter kriminalisieren könnte, dass es die Technologien zum digitalen Urheberrechtsschutz zu Ungunsten der Rechte der "lauteren Nutzung" fördern könnte, dass es ein Streitbeilegungsverfahren außerhalb der bestehenden WTO-Strukturen vorse ...[+++]


25. meent dat de Commissie in de lopende onderhandelingen een aantal punten van scherpe kritiek op ACTA in aanmerking moet nemen - dat het namelijk de rechthebbenden van handelsmerken en auteursrecht in staat kan stellen om zonder behoorlijke juridische procedure inbreuk op de persoonlijke levensfeer van vermeende overtreders te plegen, dat het inbreuken op auteursrecht en handelsmerken zonder commerciële oogmerken aan verdere strafrechtelijke vervolging kan blootstellen, de beheerstechnologie voor digitale rechten te nadele van "eerlijke" gebruiksrechten kan verbeteren, een procedure voor de beslechting van geschillen ...[+++]

25. ist der Ansicht, dass die Kommission die teilweise vorgebrachte heftige Kritik am ACTA-Abkommen in den laufenden Verhandlungen berücksichtigen sollte, und zwar, dass es den Inhabern von Marken- und Urheberrechten das Eindringen in die Privatsphäre mutmaßlicher Rechtsverletzer ohne ordentliches Gerichtsverfahren ermöglichen könnte, dass es nicht kommerzielle Verstöße gegen das Urheber- und Markenrecht weiter kriminalisieren könnte, dass es die Technologien zum digitalen Urheberrechtsschutz zu Ungunsten der Rechte der „lauteren Nutzung“ fördern könnte, dass es ein Streitbeilegungsverfahren außerhalb der bestehenden WTO-Strukturen vorse ...[+++]


(4 bis) De invoering van deze procedure moet resulteren in vereenvoudiging, rationalisering en hergroepering van de op Gemeenschapsniveau bestaande systemen, structuren en netwerken op het gebied van asiel en immigratie.

(4a) Die Einrichtung eines derartigen Verfahrens muss eine Vereinfachung, Rationalisierung und Zusammenlegung der bestehenden Systeme, Strukturen und Netze auf Gemeinschaftsebene in den Bereichen Asyl und Einwanderung bewirken.


(4 bis) De invoering van deze procedure moet resulteren in vereenvoudiging, rationalisering en onderlinge integratie van de op Gemeenschapsniveau bestaande systemen, structuren en netwerken op het gebied van asiel en immigratie.

(4a) Die Einrichtung eines derartigen Verfahrens muss eine Vereinfachung, Rationalisierung und Zusammenlegung der bestehenden Systeme, Strukturen und Netze auf Gemeinschaftsebene in den Bereichen Asyl und Einwanderung nach sich ziehen.


- deelname aan het opzetten van een gegevensbank over de mogelijkheden op het gebied van werkgelegenheid en scholing, in het kader van gedecentraliseerde procedures, door maximaal gebruik te maken van de bestaande structuren en mechanismen, zoals het EURES-netwerk.

- Beteiligung an den Arbeiten zur Einrichtung einer europäischen Datenbank für offene Stellen und Lernangebote im Rahmen dezentralisierter Verfahren und unter uneingeschränkter Nutzung bestehender Verfahren und Mechanismen, wie des EURES-Netzwerks.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande procedures structuren' ->

Date index: 2021-04-13
w