Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande programma's onder » (Néerlandais → Allemand) :

Dat algemene programma geeft onder meer de « handelingen », « aankopen » en « werken » aan die worden overwogen binnen de perimeter waarop de stedelijke herwaardering betrekking heeft, zonder evenwel de middelen te moeten preciseren teneinde die « aankopen » te realiseren.

In diesem Gesamtprogramm sind unter anderem die « Handlungen », « Erwerbe » und « Arbeiten » angegeben, die in dem von der Stadterneuerung betroffenen Bereich ins Auge gefasst werden, ohne dass jedoch die Mittel zur Verwirklichung der besagten « Erwerbe » präzisiert werden müssen.


Het bestaande programma blijft in ieder geval van kracht tot het nieuwe programma is vastgesteld conform paragraaf 1.

Das bestehende Programm bleibt in jedem Fall in Kraft, bis das neue Programm gemäß Paragraph 1 festgelegt wurde.


Er dient te worden geëvalueerd in welke mate de bestaande programma's en maatregelen (onder meer op het stuk van financiering) geschikt zijn om de ontwikkelingsdoelstellingen van de blauwe economie te bereiken, hoe de wisselwerking tussen de bestaande programma's en structuren verloopt en wat de resultaten ervan zijn.

Es ist wichtig, die Angemessenheit der vorhandenen Programme und Maßnahmen (auch hinsichtlich der Finanzierung) angesichts der Entwicklungsziele der blauen Wirtschaft sowie der Wechselwirkung zwischen den verschiedenen vorhandenen Strukturen und Programmen sowie deren Ergebnisse zu beurteilen.


Op het ogenblik van de aanneming van het decreet ' Airbag ' vielen onder de bevoegdheden van de gewesten, luidens het voormelde artikel 6, § 1, IX : ' Wat het tewerkstellingsbeleid betreft : 1° De arbeidsbemiddeling; 2° de programma's voor wedertewerkstelling van de niet-werkende werkzoekenden, met uitsluiting van de programma's voor wedertewerkstelling in de besturen en de diensten van de federale overheid of die onder het toezicht van deze overheid ressorteren en met uitsluiting van de overeenkomsten bedoeld in afdeling 5 van hoofd ...[+++]

Zum Zeitpunkt der Annahme des ' Airbag-Dekrets ' gehörten laut dem vorerwähnten Artikel 6 § 1 IX zum Zuständigkeitsbereich der Regionen: ' was die Beschäftigungspolitik betrifft: 1. die Arbeitsvermittlung, 2. die Programme zur Wiederbeschäftigung von nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden, mit Ausnahme der Wiederbeschäftigungsprogramme in Verwaltungen und Dienststellen, die der Föderalbehörde angehören oder unter ihrer Aufsicht stehen, und mit Ausnahme der Abkommen, die in Abschnitt 5 von Kapitel II des Königlichen Erlasses Nr. 25 vom 24. ...[+++]


Weliswaar voorziet artikel 50quinquies van het Decreet Natuurbehoud in de aanwijzing door de Vlaamse Regering of haar gemachtigde van een gewestelijke overleginstantie, bestaande uit onder meer vertegenwoordigers van de relevante sectoren van het buitengebied, doch die bepaling waarborgt niet de inspraak voor het « publiek » als zodanig « gedurende de voorbereiding » van alle bedoelde plannen en programma's « binnen een transparant en eerlijk kader, na het publiek de benodigde informatie te he ...[+++]

Zwar ist in Artikel 50quinquies des Naturerhaltungsdekrets vorgesehen, dass die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter eine regionale Konzertierungsinstanz bestimmen, die unter anderem aus Vertretern der relevanten Sektoren des Außengebiets besteht, doch diese Bestimmung gewährleistet nicht die Beteiligung der « Öffentlichkeit » als solche « während der Vorbereitung » aller betreffenden Pläne und Programme, « nachdem ihr zuvor die erforderlichen Informationen zur Verfügung gestellt worden sind, in einem transparenten und fairen Rah ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de Gaswet, onder meer, een einde wilde maken aan de voorheen bestaande situatie die inhield dat de ondernemingen die voor hun gasvervoerinstallaties gebruik wensten te maken van het openbaar domein van de gemeenten, de provincies en de Staat, van elk van die overheden een voorafgaande toelating dienden te verkrijgen : « Het bestaande regime betreffende de benuttiging van het openbaar domein door gasvervoerinstallaties, geeft aan de overheden, van wie het openbaar domein afh ...[+++]

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber mit dem Gasgesetz unter anderem der zuvor bestehenden Situation ein Ende bereiten wollte, die beinhaltete, dass die Unternehmen, die für ihre Gastransportanlagen das öffentliche Eigentum der Gemeinden, der Provinzen und des Staates zu benutzen wünschten, von all diesen Behörden vorher eine Genehmigung erhalten mussten: « Die bestehende Regelung über die Nutzung des öffentlichen Eigentums durch Gasleitungen verleiht den Behörden, von denen das öffentliche Eigentum abhängt (Staat, Pr ...[+++]


2. onderstreept de noodzaak om in het komende MFK voldoende middelen op lange termijn beschikbaar te stellen voor de bestaande en nieuwe vlaggenschipprogramma's op het gebied van concurrentievermogen in het belang van groei en ontwikkeling en met name voor de nodige strategische follow-up van de bestaande programma's op lange termijn; herinnert eraan dat voor de tenuitvoerlegging daarvan een intensieve controle en evaluatie vereist is, evenals de nodige flexibiliteit en v ...[+++]

2. unterstreicht die Notwendigkeit, im nächsten MFR die langfristige Bereitstellung von Finanzmitteln für bestehende und neue langfristige Leitprogramme im Bereich der Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Entwicklung und insbesondere für jedwede strategische Folgeinitiative im Anschluss an die bestehenden langfristigen Programme sicherzustellen; verweist darauf, dass ihre Durchführung eine intensive Überwachung und Bewertung sowie Flexibilität bei der Haushaltsführung un ...[+++]


Op deze wijze tracht de Commissie om de volgende bestaande programma's onder te brengen in één enkel financieel instrument van de Europese Unie:

Auf diese Weise sollen die derzeit bestehenden Programme in einem einzigen Finanzinstrument der Europäischen Union zusammengefasst werden:


De Commissie stelde voor dat in 2005 het snellereactiemechanisme wordt aangewend voor een bedrag van 12 miljoen euro, dat de bestaande programma's onder de begrotingslijnen voor Azië worden "herschikt" voor een bedrag van 60 miljoen euro en dat 98 miljoen euro beschikbaar wordt gesteld via het gebruik van het flexibiliteitsinstrument.

Die Kommission schlug vor, dass der Krisenreaktionsmechanismus 2005 in Höhe von 12 Millionen € in Anspruch genommen wird, dass bestehende Programme unter den Haushaltslinien für Asien in Höhe eines Betrags von 60 Millionen € "neu angeordnet" werden und dass 98 Millionen € durch die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments bereitgestellt werden.


De Commissie stelt voor dat in 2005 het snellereactiemechanisme wordt aangewend voor een bedrag van € 12 mln, dat de bestaande programma's onder de begrotingslijnen voor Azië worden "herschikt" voor een bedrag van € 60 mln en dat € 98 mln beschikbaar wordt gesteld door de mobilisatie van het flexibiliteitsinstrument.

Die Kommission schlägt vor, dass der Krisenreaktionsmechanismus im Jahre 2005 mit einem Betrag von 12 Mio. € in Anspruch genommen wird, dass bei den bestehenden Programmen unter den Haushaltslinien für Asien mit Hilfe einer „Umwidmung“ ein Betrag von 60 Mio. € aufgebracht wird und 98 Mio. € auf dem Wege über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments bereitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bestaande programma's onder ->

Date index: 2024-04-25
w