Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande regelgeving moeten uitvoeren " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat kmo's door zowel de markt als de wetgeving zullen worden gestimuleerd om aan het groeiende aantal milieunormen te voldoen; overwegende dat de EU en de lidstaten de administratieve lasten in nieuwe en bestaande regelgeving moeten verkleinen en moeten vermijden om bijkomende kosten te veroorzaken voor ondernemingen waarop deze regelgeving van toepassing is; overwegende dat er nieuwe initiatieven zijn voorgesteld om de regelgevingsdruk voor kmo's en andere sectoren te verlag ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Einhaltung der zunehmenden Anzahl von Umweltnormen durch KMU sowohl seitens des Marktes als auch aufgrund der Rechtsvorschriften gefördert werden wird; in der Erwägung, dass die EU und die Mitgliedstaaten den Verwaltungsaufwand im Rahmen der bestehenden und auch neuer Rechtsvorschriften verringern und darauf hinarbeiten sollten, dass für Unternehmen durch die Einhaltung der entsprechenden Rechtsvorschriften keine zusätzlichen Kosten entstehen; in der Erwägung, dass Vorschläge für neue Initiativen vorgel ...[+++]


E. overwegende dat kmo's door zowel de markt als de wetgeving zullen worden gestimuleerd om aan het groeiende aantal milieunormen te voldoen; overwegende dat de EU en de lidstaten de administratieve lasten in nieuwe en bestaande regelgeving moeten verkleinen en moeten vermijden om bijkomende kosten te veroorzaken voor ondernemingen waarop deze regelgeving van toepassing is; overwegende dat er nieuwe initiatieven zijn voorgesteld om de regelgevingsdruk voor kmo's en andere sectoren te verlage ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Einhaltung der zunehmenden Anzahl von Umweltnormen durch KMU sowohl seitens des Marktes als auch aufgrund der Rechtsvorschriften gefördert werden wird; in der Erwägung, dass die EU und die Mitgliedstaaten den Verwaltungsaufwand im Rahmen der bestehenden und auch neuer Rechtsvorschriften verringern und darauf hinarbeiten sollten, dass für Unternehmen durch die Einhaltung der entsprechenden Rechtsvorschriften keine zusätzlichen Kosten entstehen; in der Erwägung, dass Vorschläge für neue Initiativen vorgele ...[+++]


Het Europees Parlement en de Raad zouden het engagement van de Commissie voor betere regelgeving moeten onderschrijven, net zoals de lidstaten wanneer zij het EU-recht omzetten en uitvoeren.

Das Europäische Parlament und der Rat sollten sich daher dem Engagement der Kommission für eine bessere Rechtsetzung anschließen, ebenso wie die Mitgliedstaaten es bei der Umsetzung und Anwendung des EU-Rechts tun sollten.


consolideren van de vooruitgang in de richting van een geïntegreerde, open, concurrerende en in economisch opzicht efficiënte Europese financiële markt en wegwerken van de resterende economisch significante belemmeringen; bevorderen van de totstandkoming van een markt waarop financiële diensten en kapitaal overal in de EU vrij en tegen de laagst mogelijke kosten kunnen circuleren en die wordt gekenmerkt door een afdoende en effectief prudentieel toezicht, financiële stabiliteit en een hoog niveau van consumentenbescherming; het bestaande regelgevingskader t ...[+++]

Konsolidierung der Fortschritte auf dem Weg zu einem integrierten, offenen, wettbewerbsfähigen und wirtschaftlich effizienten europäischen Finanzmarkt und zur Beseitigung der verbleibenden wirtschaftlich bedeutenden Hindernisse; Förderung eines Marktes, auf dem Finanzdienstleistungen und Kapital zu den niedrigsten möglichen Kosten frei in der EU zirkulieren können, und dies vor dem Hintergrund angemessener und effizienter Aufsichtsniveaus, der Finanzstabilität und eines hohen Verbraucherschutzniveaus; Umsetzung, rechtliche Durchsetzung und kontinuierliche Bewertung des bestehenden ...[+++]


- III De EU en de lidstaten moeten bij de regelgeving uitgaan van het principe "denk eerst klein": bij nieuwe voorschriften moet met de kenmerken van het mkb rekening worden gehouden en de bestaande voorschriften moeten worden vereenvoudigd.

- III. Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollen Regelungen nach dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ gestalten, dabei die Besonderheiten von KMU berücksichtigen und das derzeitige Regelungsumfeld vereinfachen.


Volgens het interinstitutioneel akkoord moeten de instellingen overeenstemming bereiken over de belangrijkste zaken waaraan de wetgevers prioriteit moeten hechten, zoals de vereenvoudiging van de bestaande regelgeving.

Der Vereinbarung zufolge müssen sich die EU-Organe auf die wichtigsten Themen einigen, die von Parlament und Rat vorrangig behandelt werden sollten, darunter auch die Vereinfachung bestehender Rechtsvorschriften.


1. is van mening dat de Commissie een goede analyse geeft van de problemen en taken waarvoor Europa staat bij het behoud en versterken van het unieke Europees sociaal model; benadrukt dat de afzonderlijke lidstaten grote verantwoordelijkheid dragen, aangezien zij de bestaande regelgeving moeten uitvoeren en toepassen en hervormingen moeten doorvoeren ten einde de Lissabondoelstellingen te verwezenlijken; neemt aan over de praktische maatregelen die de Commissie en de op dit gebied actieve interdepartementale groep zullen voorstellen, te worden geraadpleegd;

1. ist der Ansicht, dass die Kommission eine gute Analyse der Probleme und Aufgaben vorlegt, mit denen Europa sich bei der Erhaltung und der Verstärkung des einmaligen europäischen Sozialmodells konfrontiert sieht; ist ferner der Ansicht, dass diese europäische sozialpolitische Agenda zu einer ausgewogenen Umsetzung der vier Pfeiler der Strategie von Lissabon beitragen sollte, und zwar der wirtschaftlichen Koordinierung, der Beschäftigungspolitik, der Sozialpolitik und der nachhaltigen Entwicklung;


3. benadrukt dat de afzonderlijke lidstaten grote verantwoordelijkheid dragen, aangezien zij de bestaande regelgeving moeten uitvoeren en toepassen en hervormingen moeten doorvoeren ten einde de Lissabondoelstellingen te verwezenlijken;

3. betont, wie wichtig die Verantwortung eines jeden Mitgliedstaats für die Umsetzung und Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften und die Einführung von Reformen im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele von Lissabon ist;


Dit doet geen afbreuk aan de verplichtingen van de aanbestedende dienst of fabrikant (de aanvrager als bedoeld in artikel 18) om te voldoen aan de andere op het Verdrag gebaseerde regelgeving, met inbegrip van iedere keuring die de beoordelingsinstanties moeten uitvoeren in toepassing van andere regelgeving.

Hiervon unberührt bleiben die Pflichten des Auftraggebers oder Herstellers (d. h. des „Antragstellers“ im Sinne von Artikel 18) zur Einhaltung der anderen aufgrund des Vertrags geltenden Vorschriften, auch in Bezug auf möglicherweise in den anderen Vorschriften vorgesehene Überprüfungen durch die Bewertungsstellen.


De lidstaten die de risicobeoordeling in het kader van de richtlijn betreffende de bestaande stoffen moeten uitvoeren, werd verzocht hun werkzaamheden zo spoedig mogelijk af te ronden.

Die Mitgliedstaaten, die nach der Altstoff-Verordnung für die Risikobewertungen zuständig sind, wurden aufgefordert, die Arbeiten so rasch wie möglich zum Abschluß zu bringen.


w