Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande regionale en etnische verschillen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Bestaande regionale beschermingsprogramma's moeten worden versterkt en in voorkomend geval moeten er nieuwe worden voorgesteld, mede in het kader van EU-migratiedialogen met de betrokken regio's en landen.

Die vorhandenen RPP sollten gestärkt und es sollten gegebenenfalls weitere RPP vorgeschlagen werden, unter anderem im Rahmen der EU-Migrationsdialoge mit den betreffenden Regionen und Ländern.


Als de lidstaten op regionaal of subregionaal niveau moeten samenwerken, dienen zij, voor zover passend en uitvoerbaar, gebruik te maken van bestaande regionale institutionele samenwerkingsstructuren, waaronder de uit hoofde van de regionale zeeverdragen opgerichte structuren, als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 2008/56/EG.

Soweit die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf regionaler oder subregionaler Ebene verpflichtet sind, sollten sie, sofern dies praktikabel und angemessen ist, bestehende regionale institutionelle Kooperationsstrukturen nutzen, einschließlich derjenigen im Rahmen regionaler Meeresübereinkommen gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2008/56/EG.


28. beveelt aan dat bij de verdeling van overheidsmiddelen en Europese gelden rekening wordt gehouden met bestaande regionale en etnische ongelijkheden; is van mening dat de bestaande regionale en etnische verschillen moeten worden verkleind door toepassing van de beginselen van solidariteit en samenhang, teneinde een versnelde ontwikkeling van onderontwikkelde regio's te bewerkstelligen;

28. empfiehlt, bei der Verteilung der staatlichen Ressourcen und der europäischen Mittel die bestehenden regionalen und ethnischen Verschiedenheiten zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass die bestehenden regionalen und ethnischen Verschiedenheiten durch die Anwendung der Grundsätze der Solidarität und des Zusammenhalts abgebaut werden sollten, damit eine beschleunigte Entwicklung der weniger entwickelten Regionen möglich wir ...[+++]


28. beveelt aan dat bij de verdeling van overheidsmiddelen en Europese gelden rekening wordt gehouden met bestaande regionale en etnische ongelijkheden; is van mening dat de bestaande regionale en etnische verschillen moeten worden verkleind door toepassing van de beginselen van solidariteit en samenhang, teneinde een versnelde ontwikkeling van onderontwikkelde regio's te bewerkstelligen;

28. empfiehlt, bei der Verteilung der staatlichen Ressourcen und der europäischen Mittel die bestehenden regionalen und ethnischen Verschiedenheiten zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass die bestehenden regionalen und ethnischen Verschiedenheiten durch die Anwendung der Grundsätze der Solidarität und des Zusammenhalts abgebaut werden sollten, damit eine beschleunigte Entwicklung der weniger entwickelten Regionen möglich wir ...[+++]


Het overwinnen van de investeringsproblemen waarmee de Unie momenteel te kampen heeft en het verkleinen van regionale verschillen, moeten bijdragen tot de versterking van haar concurrentievermogen, onderzoeks- en innovatiepotentieel, economische, sociale en territoriale cohesie, en tot de ondersteuning van een energie- en hulpbronnenefficiënte overgang, onder meer op het gebied van infrastructuur, naar een duurzame, circulaire economie op basis van hernieuwbare hulpbronnen, door stabiele en eerlijk ...[+++]

Die Überwindung der derzeitigen Investitionshindernisse in der Union und der Abbau der regionalen Ungleichheiten sollte nach Möglichkeit zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Union, ihres Potenzials für Forschung und Innovation und des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen sowie den energie- und ressourceneffizienten Übergang, auch hinsichtlich des Übergangs bei Infrastrukturen, zu einer nachhaltigen und auf erneuerbaren Energiequellen basierenden Kreislaufwirtschaft durch die Schaffung stabiler Arbeitsplätze mit gerechter Entlohnung unterstützen.


6. betreurt dat er geen erkende definitie van ambachtelijke visserij in de EU bestaat, aangezien de bestaande definitie, die gebaseerd is op de afmetingen van de vaartuigen, niet meer relevant is en niet met de werkelijkheid overeenstemt; stelt derhalve voor dat de Commissie zich zou moeten buigen over een nieuwe definitie op het gebied van governance en daarbij rekening zou moeten houden met verschillende criter ...[+++]

6. bedauert die Tatsache, dass in der EU keine einheitliche Definition der handwerklichen Fischerei besteht, da die auf der Schiffsgröße basierende bestehende Definition obsolet ist und nicht der Realität vor Ort entspricht; schlägt aus diesem Grund vor, dass die Kommission im Hinblick auf die Ordnungspolitik eine zukünftige Definition ausarbeitet, bei der verschiedene Besonderheiten und regionale Unterschi ...[+++]


We moeten daarnaast blijven werken aan het verwezenlijken van de bestaande doelstellingen om regionale en interregionale verschillen terug te dringen en economische en technologische groei te bewerkstelligen. Dat betekent dat we aan het implementeren van de Strategie van Lissabon prioriteit moeten verlenen. We mogen kwesties als de demografische ver ...[+++]

Wir müssen die noch zu bewältigenden Aufgaben in Angriff nehmen, um die regionalen und interterritorialen Unterschiede zu verringern und das wirtschaftliche und technologische Wachstum zu sichern, und das bedeutet, dass wir den Schwerpunkt auf die Umsetzung der Strategie von Lissabon als Priorität setzen müssen, ohne andere Fragen wie den demografischen Wandel zu vernac ...[+++]


Er wordt nog steeds gediscrimineerd op grond van etnische of raciale afstamming, en we moeten vrezen dat dit ook nog lang het geval zal zijn, aangezien Europa steeds meer diversiteit kent en etnische verschillen zichtbaarder worden, en zelfs landen die zichzelf als mono-etnisch beschouwen steeds meer verschillende culturen herbergen.

Diskriminierung aufgrund von Rasse oder ethnischer Herkunft existiert noch immer, und es steht zu befürchten, dass dies noch lange so sein wird, da Europa vielfältiger, bunter wird und ethnische Unterschiede deutlicher sichtbar werden. Selbst in Ländern, die sich als monoethnisch betrachten, finden Menschen aus einer wachsenden Zahl verschiedener Kulturen eine Heimat.


Bestaande regionale verschillen zullen moeten worden weggewerkt.

Die bestehenden regionalen Unterschiede müssen abgebaut werden.


Bestaande regionale verschillen en de problemen van uitsluiting onder immigranten moeten worden aangepakt.

Die bestehenden regionalen Unterschiede und die Probleme der Ausgrenzung von Immigranten müssen beseitigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande regionale en etnische verschillen moeten' ->

Date index: 2023-04-13
w