Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande richtlijn waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien is er, zoals hierboven vermeld, aanzienlijke ruimte is voor verbetering bij de toepassing van de bestaande richtlijn, waardoor waarschijnlijk een oplossing zal kunnen worden gevonden voor enkele tijdens het beoordelingsproces aangewezen moeilijkheden, waarvan sommige ten onrechte aan de richtlijn zelf worden toegeschreven.

Wie bereits gesagt, kann die Durchführung der geltenden Richtlinie noch beträchtlich verbessert werden, wodurch eine Reihe von Schwierigkeiten, die während der Überprüfung festgestellt und teilweise fälschlich auf die Richtlinie selbst zurückgeführt wurden, ausgeräumt werden dürfte.


De kaderrichtlijn is technisch neutraal en hanteert het beginsel van het land van herkomst, waardoor zij aansluit bij de aanpak van de bestaande richtlijn TZG.

Die Rahmenrichtlinie verfolgt einen technologieneutralen Ansatz und stützt sich auch auf das Prinzip des Ursprungslandes, wodurch die Kompatibilität zu der geltenden Fernsehrichtlinie gewährleistet ist.


Ingevolge de stortplaatsrichtlijn (Richtlijn 1999/31/EG van de Raad) moesten de lidstaten bestaande stortplaatsen die niet aan de regelgeving voldeden, uiterlijk op 16 juli 2009 sluiten, tenzij passende aanpassingsplannen zouden worden voorgelegd – met geplande maatregelen om aan de voorschriften van de richtlijn te voldoen – waardoor ook voortaan afval met het oog op verwijdering zou kunnen worden aanvaard.

Gemäß der Deponie-Richtlinie (Richtlinie 1999/31/EG des Rates vom 26. April 1999) mussten die Mitgliedstaaten bis zum 16. Juli 2009 nichtkonforme vorhandene Deponien stilllegen, wenn sie keine geeigneten „Nachrüstprogramme“ – mit den geplanten Maßnahmen zur Erfüllung der Anforderungen der Richtlinie – vorlegten, aufgrund deren sie weiterhin Abfälle zur Beseitigung annehmen konnten.


Sinds de vaststelling van deze richtlijn zijn de marktomstandigheden echter fundamenteel gewijzigd, bijvoorbeeld met de opkomst van generieke geneesmiddelen, waardoor er goedkopere uitvoeringen van bestaande producten zijn, of de ontwikkeling van steeds meer innovatieve (doch vaak dure), op onderzoek gebaseerde geneesmiddelen.

Seit der Annahme dieser Richtlinie haben sich die Marktbedingungen grundlegend gewandelt, beispielsweise durch das Aufkommen von Generika, die kostengünstigere Versionen bestehender Arzneimittel bieten, oder mit der Entwicklung zunehmend innovativer (allerdings auch häufig teuerer) forschungsbasierter Arzneimittel.


Het is duidelijk, maar het moet nog eens worden benadrukt dat het voorstel een wijziging is van de bestaande Eurovignetrichtlijn, waardoor de externe kosten kunnen worden geïnternaliseerd binnen het bestek van de huidige richtlijn.

Auch wenn es eigentlich klar ist, sollte immer wieder darauf hingewiesen werden, dass der Vorschlag hinsichtlich der derzeit gültigen Eurovignetten-Richtlinie eine Änderung darstellt, die die Internalisierung der externen Kosten im Rahmen der aktuellen Richtlinie ermöglichen soll.


Het is duidelijk, maar het moet nog eens worden benadrukt dat het voorstel een wijziging is van de bestaande Eurovignetrichtlijn, waardoor de externe kosten kunnen worden geïnternaliseerd binnen het bestek van de huidige richtlijn.

Auch wenn es eigentlich klar ist, sollte immer wieder darauf hingewiesen werden, dass der Vorschlag hinsichtlich der derzeit gültigen Eurovignetten-Richtlinie eine Änderung darstellt, die die Internalisierung der externen Kosten im Rahmen der aktuellen Richtlinie ermöglichen soll.


(9) Aangezien bodemaantasting ernstige gevolgen kan hebben op het gebied van natuur , water , voedselveiligheid, klimaatverandering, landbouw en ▐volksgezondheid, en aangezien de aantasting van de bodem, in weerwil van de bestaande Gemeenschapswetgeving, wellicht nog zal toenemen, is er behoefte aan een richtlijn waardoor bodembescherming in alle lidstaten mogelijk wordt, maar alleen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel als omschreven in artikel 5 van het Verdrag.

(9) Da die Verschlechterung der Bodenqualität schwerwiegende Auswirkungen auf die Natur, die Gewässer, die Lebensmittelsicherheit, den Klimawandel, die Landwirtschaft und die Gesundheit des Menschen haben kann und da trotz der geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften die Verschlechterung der Bodenqualität zunehmen dürfte, ist eine Richtlinie erforderlich, mit der - allerdings nur im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip - der Bodenschutz in allen Mitgliedstaaten ermöglicht wird.


De kaderrichtlijn is technisch neutraal en hanteert het beginsel van het land van herkomst, waardoor zij aansluit bij de aanpak van de bestaande richtlijn TZG.

Die Rahmenrichtlinie verfolgt einen technologieneutralen Ansatz und stützt sich auch auf das Prinzip des Ursprungslandes, wodurch die Kompatibilität zu der geltenden Fernsehrichtlinie gewährleistet ist.


25. dringt bij de lidstaten aan op tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving (b.v. Richtlijn 2001/20/EG klinische proeven, Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biologische uitvindingen) op zodanige wijze dat de noodzakelijke onderzoekwerkzaamheden in Europa worden bevorderd en tegelijkertijd de belangen van de burgers niet worden aangetast en dringt er derhalve bij de Commissie op aan om de tekst van artikel 5, lid 2 van Richtlijn 98/44/EG te verduidelijken d.m.v. een wijziging van die richtlijn ...[+++]

25. fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Vorschriften (z.B. Richtlinie 2001/20/EG über klinische Prüfungen, Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen) so umzusetzen, dass die notwendigen Forschungstätigkeiten in Europa gefördert und gleichzeitig die Interessen der Bürger gewahrt werden; fordert deshalb die Kommission auf, den Text von Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 98/44/EG durch eine Änderung der Richtlinie dahingehend zu klären, dass die Sequenz eines vom menschlichen Körper isoli ...[+++]


Tegelijkertijd werd in diverse nationale verslagen benadrukt dat de KMO's met economische problemen te kampen hadden bij de aanpassing van de bestaande arbeidsmiddelen aan de voorschriften van Richtlijn 89/655 of bij de vervanging van die middelen waardoor zij konden voldoen aan de fundamentele veiligheidseisen van de richtlijn betreffende de interne markt (voorheen Richtlijn 89/392, nu Richtlijn 98/37).

Gleichzeitig verweisen verschiedene einzelstaatliche Berichte auf die ökonomischen Probleme der KMU bei der Anpassung vorhandener Arbeitsmittel an die Vorschriften der Richtlinie 89/655 bzw. bei ihrem Austausch, um die grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Maschinenrichtlinie (früher Richtlinie 89/392, jetzt Richtlinie 98/37) einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande richtlijn waardoor' ->

Date index: 2025-01-04
w