26. roept het Bureau op de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de inhoud van zijn overeenkomst met de
lidstaten inzake de rollen en de overdracht van taken naar nationale bevoegde autoriteiten in verband met onderwerpen als de onafhankelijkheid van comités, deskundigen en het evaluatieproces, sinds de inwerkingtreding van de overeenkomst, alsmede de mate van tenuitvoerlegging, en een gedetailleerde toelichting te geven van de wijze waarop de overeenkomst zich in de loop der tijd heeft ontwikkeld; acht het Bureau verantwoordelijk voor de tenuitvo
erlegging van reeds bestaande ...[+++] procedures inzake de vaststelling en het beheer van belangenconflicten voor zijn deskundigen totdat deze overeenkomst met de lidstaten volledig ten uitvoer is gelegd; 26. fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die Bestimmungen ihres Abkommens mit den Mit
gliedstaaten zu der Rolle und der Übertragung von Aufgaben auf die zuständigen innerstaatlichen Stellen zu unterrichten, wenn Themen wie die Unabhängigkeit der Ausschüsse, Sachverständigen und Bewertungsverfahren betroffen sind, seit das Abkommen in Kraft getreten ist, sowie über den Stand seiner Umsetzung, einschließlich einer ausführlichen Darlegung seiner bisherigen Entwicklungen; ist der Ansicht, dass die Agentur für die D
urchführung bereits bestehender Verfahren ...[+++] zur Feststellung von und zum Umgang mit Interessenskonflikten bei ihren Sachverständigen verantwortlich ist, bis dieses Abkommen mit den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt worden ist;