Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESG-criteria
Ecologische verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen

Vertaling van "bestaande sociale ecologische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-commerciële arbeidsplaatsen die van algemeen nut zijn of sociale en ecologische doeleinden hebben

Arbeitsplätze im nicht marktbestimmten Bereich,die im öffentlichen,sozialen und ökologischen Interesse liegen


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


ecologische, sociale en governancecriteria | ESG-criteria

ESG-Kriterien [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iii) te onderstrepen dat de wetgeving van de EU en de lidstaten voordelen aan werknemers biedt, met inbegrip van veiligheid en beveiliging; te benadrukken dat alle dienstverleners in de EU (buitenlandse en binnenlandse) deze wetgeving moeten naleven; te erkennen dat de kwaliteit van diensten intrinsiek verbonden is met de kwaliteit van de arbeidsomstandigheden en het vigerende regelgevingskader; rekening te houden met de sociale en ecologische duurzaamheid van de overeenkomst; oneerlijke verstoringen op de arbeidsmarkt te vermijden en tegelijkertijd de eerbiediging van bestaande sociale rechten te waarborgen;

(iii) hervorzuheben, dass die Rechtsvorschriften der EU und der Mitgliedstaaten Vorteile für die Arbeitnehmer u. a. im Bereich der Sicherheit schaffen; zu betonen, dass alle Dienstleistungsanbieter, egal ob aus Drittstaaten oder der EU, die Dienstleistungen innerhalb der EU anbieten, diese Rechtsvorschriften einhalten müssen; zu berücksichtigen, dass die Qualität der Dienstleistungen untrennbar mit der Beschäftigungsqualität und den gegebenen Regulierungsrahmen verknüpft ist; der sozialen und ökologischen Nachhaltigkeit des Abkommens Rechnung zu tragen; unlautere Arbeitsmarktverzerrungen zu vermeiden, bei gleichzeitiger Achtung der geltenden sozialen Rechte;


B. overwegende dat "functionele stedelijke gebieden" in de EU een unieke polycentrische structuur rond grote, middelgrote en kleine dorpen, steden en de omliggende gebieden omvatten, die zodoende de van oudsher bestaande bestuurlijke grenzen overschrijden en diverse gebieden behelzen die aan elkaar gekoppeld zijn vanwege hun economische, sociale, ecologische en demografische moeilijkheden;

B. in der Erwägung, dass „funktionale städtische Gebiete“ in der EU eine einzigartige polyzentrische Struktur, die um große, mittlere und kleine Städte herum entstanden ist, und Stadtrandgebiete einschließen und somit die traditionellen administrativen Grenzen überschreiten und verschiedene Regionen umfassen, die durch ihre wirtschaftlichen, sozialen, ökologischen und demografischen Herausforderungen miteinander verbunden sind;


B. overwegende dat "functionele stedelijke gebieden" in de EU een unieke polycentrische structuur rond grote, middelgrote en kleine dorpen, steden en de omliggende gebieden omvatten, die zodoende de van oudsher bestaande bestuurlijke grenzen overschrijden en diverse gebieden behelzen die aan elkaar gekoppeld zijn vanwege hun economische, sociale, ecologische en demografische moeilijkheden;

B. in der Erwägung, dass „funktionale städtische Gebiete“ in der EU eine einzigartige polyzentrische Struktur, die um große, mittlere und kleine Städte herum entstanden ist, und Stadtrandgebiete einschließen und somit die traditionellen administrativen Grenzen überschreiten und verschiedene Regionen umfassen, die durch ihre wirtschaftlichen, sozialen, ökologischen und demografischen Herausforderungen miteinander verbunden sind;


10. is ingenomen met de Chinese investeringen in Afrika en Latijns-Amerika, maar is uitermate bezorgd over het ontbreken van enige verwijzing naar de bestaande sociale, ecologische en mensenrechtennormen voor buitenlandse investering zoals deze de afgelopen decennia zijn ontwikkeld door internationale kredietverstrekkende instellingen, agentschappen van de VN en overheidsdonoren; roept de Commissie op de ontwikkelingen nauwgezet te volgen, zodat dergelijke activiteiten en Europese activiteiten de plaatselijke bevolking in ontwikkelingslanden geen financiële, ecologische en sociale schade berokkenen, aangezien is gebleken dat de invoer van Chinese consumptiegoederen de lokale productie ondergraaft en ten koste gaat van Afrikaanse banen; on ...[+++]

10. begrüßt, dass China in Afrika und Lateinamerika investiert hat, ist jedoch zutiefst besorgt darüber, dass jeglicher Hinweis auf die für internationale Investitionen geltenden Sozial-, Umweltschutz- und Menschenrechtsnormen fehlt, die in den letzten Jahrzehnten von internationalen Darlehensgebern, Einrichtungen der Vereinten Nationen und staatlichen Gebern entwickelt wurden; fordert die Kommission auf, die Entwicklungen sorgfältig zu überwachen, damit sich die Investitionstätigkeit – auch aus Europa – nicht negativ auf die finanzielle, ökologische oder soziale Lage der ansässigen Bevölkerung in den Entwicklungsländern auswirkt, da eingeführte chinesische Konsumgüter nachweislich für einen niedrigeren Preis als Güter aus lokaler Produkti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- hun ligging valideren ten opzichte van de economische, sociale, ecologische en erfgoedbehoeften, als van de bestaande feitelijke toestand en, in voorkomend geval, alternatieve liggingen voorstellen;

- ihre Lokalisierung hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen, erbe- und umweltbezogenen Bedürfnisse sowie der bestehenden Sachlage zu billigen, und ggf. alternative Standorte vorzuschlagen;


1. dringt erop aan dat de Europese Unie een constructieve dialoog aangaat met de Cubaanse autoriteiten, met het doel ruimte te creëren en steun te geven aan ruimere kringen van burgers dan de zogenaamde dissidenten, om democratische en vreedzame oplossingen te vinden voor de bestaande sociale, ecologische en economische problemen;

1. fordert nachdrücklich, dass die Europäische Union einen konstruktiven Dialog mit der kubanischen Regierung aufnimmt mit dem Ziel, einen über die so genannten Dissidenten hinausgehenden bürgergesellschaftlichen Raum zu öffnen und zu festigen, um nach Wegen zu suchen, den gegenwärtigen sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Herausforderungen auf demokratische und friedliche Weise zu begegnen;


Validering van de geschiktheid van de ligging van de planologische compensaties ten opzichte van de economische, sociale, ecologische en erfgoedbehoeften, als van de bestaande feitelijke toestand.

Billigung der Zweckmässigkeit der Lokalisierung der planologischen Ausgleichmassnahmen hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen, erbe- und umweltbezogenen Bedürfnisse sowie der bestehenden Sachlage.


Op grond van de voorgestelde compensaties dient de geschiktheid van de ligging van de planologische compensaties te worden gevalideerd ten opzichte van de economische, sociale, ecologische en erfgoedbehoeften, als van de bestaande feitelijke toestand.

Auf der Grundlage der vorgeschlagenen Ausgleichmassnahmen besteht Anlass, die Zweckmässigkeit der Lokalisierung der raumplanerischen Ausgleichmassnahmen hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen, erbe- und umweltbezogenen Bedürfnisse sowie der bestehenden Sachlage zu billigen.


Validering van de geschiktheid van de ligging van de planologische compensaties ten opzichte van de economische, sociale, ecologische en erfgoedbehoeften, als van de bestaande feitelijke toestand.

Billigung der Zweckmässigkeit der Lokalisierung der raumplanerischen Ausgleichmassnahmen hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen, erbe- und umweltbezogenen Bedürfnisse sowie der bestehenden Sachlage.


Validering van de geschiktheid van de ligging van de planologische compensaties ten opzichte van de economische, sociale, ecologische en erfgoedbehoeften, als van de bestaande feitelijke toestand.

Billigung der Zweckmässigkeit der Lokalisierung der planologischen Ausgleichmassnahmen hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen, erbe- und umweltbezogenen Bedürfnisse sowie der bestehenden Sachlage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande sociale ecologische' ->

Date index: 2024-03-28
w