Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande succesvolle markten geen nadeel " (Nederlands → Duits) :

Aangezien het belangrijk is dat bestaande succesvolle markten geen nadeel ondervinden, moeten exploitanten van reeds op kleinere en middelgrote emittenten toegesneden markten ervoor kunnen blijven kiezen die markten conform de vereisten van deze richtlijn te blijven exploiteren zonder de registratie als mkb-groeimarkt aan te vragen.

Angesichts des wichtigen Anliegens, keine negativen Folgen für bestehende erfolgreiche Märkte zu verursachen, sollte Betreibern von Märkten für kleinere und mittlere Emittenten weiterhin die Option offenstehen, zu entscheiden, einen solchen Markt im Einklang mit den Anforderungen dieser Richtlinie weiter zu betreiben, ohne eine Registrierung als ein KMU-Wachstumsmarkt zu beantragen.


(134) Aangezien het belangrijk is dat bestaande succesvolle markten geen nadeel ondervinden, moeten exploitanten van reeds op kleinere en middelgrote emittenten toegesneden markten ervoor kunnen blijven kiezen die markten conform de vereisten van deze richtlijn te blijven exploiteren zonder de registratie als mkb-groeimarkt aan te vragen.

(134) Angesichts des wichtigen Anliegens, keine negativen Folgen für bestehende erfolgreiche Märkte zu verursachen, sollte Betreibern von Märkten für kleinere und mittlere Emittenten weiterhin die Option offenstehen, zu entscheiden, einen solchen Markt im Einklang mit den Anforderungen dieser Richtlinie weiter zu betreiben, ohne eine Registrierung als ein KMU-Wachstumsmarkt zu beantragen.


(91) Aangezien het belangrijk is negatieve effecten voor bestaande succesvolle markten te voorkomen, moeten exploitanten van reeds op mkb-emittenten toegesneden markten er kunnen blijven voor kiezen om een dergelijke markt in overeenstemming met de vereisten van deze richtlijn te blijven exploiteren zonder registratie als een mkb-groeimarkt aan te vragen.

(91) Angesichts des wichtigen Anliegens, keine negativen Folgen für bestehende erfolgreiche Märkte zu verursachen, sollte Betreibern von Märkten für kleinere und mittlere Emittenten weiterhin die Option offenstehen, zu entscheiden, einen solchen Markt im Einklang mit den Anforderungen der Richtlinie weiter zu betreiben, ohne eine Registrierung als ein KMU-Wachstumsmarkt zu beantragen.


(91) Aangezien het belangrijk is negatieve effecten voor bestaande succesvolle markten te voorkomen, moeten exploitanten van reeds op kleinere en middelgrote emittenten toegesneden markten er kunnen blijven voor kiezen om een dergelijke markt in overeenstemming met de vereisten van deze richtlijn te blijven exploiteren zonder registratie als een mkb-groeimarkt aan te vragen.

(91) Angesichts des wichtigen Anliegens, keine negativen Folgen für bestehende erfolgreiche Märkte zu verursachen, sollte Betreibern von Märkten für kleinere und mittlere Emittenten weiterhin die Option offenstehen, zu entscheiden, einen solchen Markt im Einklang mit den Anforderungen der Richtlinie weiter zu betreiben, ohne eine Registrierung als ein KMU-Wachstumsmarkt zu beantragen.


Teneinde verstoringen op internationale financiële markten te voorkomen en te vermijden dat instellingen nadeel ondervinden doordat hun tijdens het proces van vergunningverlening aan en erkenning van bestaande centrale tegenpartijen (hierna „CTP's” genoemd) hogere eigenvermogensvereisten worden opgelegd, voorziet artikel 497, leden 1 en 2, van Verorde ...[+++]

Um Störungen an den internationalen Finanzmärkten zu vermeiden und zu verhindern, dass Institute dadurch benachteiligt werden, dass sie in der Zeit bis zur Zulassung und Anerkennung einer bestehenden zentralen Gegenpartei höhere Eigenkapitalanforderungen erfüllen müssen, wurde in Artikel 497 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 ein Übergangszeitraum vorgesehen, in dem alle zentralen Gegenparteien, mit denen in der Union niedergelassene Institute Geschäfte abrechnen, als qualifizierte zentrale Gegenpartei angesehen werden.


Teneinde verstoringen op internationale financiële markten te voorkomen en te vermijden dat instellingen nadeel ondervinden doordat hun hogere eigenvermogensvereisten worden opgelegd tijdens de vergunningverlening aan en de erkenning van een bestaande centrale tegenpartij (hierna „CTP” genoemd) als een gekwalificeerde centrale tegenpartij (hierna „gCTP” genoemd), voorziet artikel 497, leden ...[+++]

Um Störungen an den internationalen Finanzmärkten zu vermeiden und zu verhindern, dass Institute dadurch benachteiligt werden, dass sie in der Zeit, bis eine bestehende zentrale Gegenpartei als qualifizierte zentrale Gegenpartei zugelassen und anerkannt ist, höhere Eigenkapitalanforderungen erfüllen müssen, wurde in Artikel 497 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 ein Übergangszeitraum vorgesehen, in dem alle zentralen Gegenparteien, mit denen in der Union niedergelassene Institute Geschäfte abrechnen, als qualifizierte ze ...[+++]


Bovendien vereisen de opkomst van nieuwe markten, de toenemende mondialisering van het handelsverkeer en de snelle volumegroei ervan in combinatie met de toenemende snelheid van het goederenvervoer van de douaneadministraties dat zij gelijke tred houden met deze ontwikkelingen opdat de ontwikkeling van de Europese economie daarvan geen nadeel zou ondervinden.

Die Entwicklung neuer Märkte, die wachsende Internationalisierung des Warenaustauschs sowie die schnelle Steigerung des Volumens, einhergehend mit der immer rascheren Warenbeförderung, machen es zudem notwendig, dass die Zollverwaltungen mit diesen Entwicklungen Schritt halten, um nicht der europäischen Wirtschaftsentwicklung zu schaden.


19. benadrukt daarom dat het van belang is om de ontwikkeling van een wereldwijde koolstofmarkt aan te moedigen, teneinde de noodzakelijke grote emissieverminderingen op kosteneffectieve wijze te behalen, en denkt dat benadrukking van het EU-ETS-plafond als belangrijkste mechanisme van Europa om zijn emissiedoelstellingen te halen, van invloed zal zijn op de totstandkoming van de wereldwijde markt binnen de Europese Unie, naast haar reeds bestaande succesvolle financiële markten;

19. betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig die Förderung des Aufbaus des weltweiten Kohlenstoffmarktes ist, wenn es gilt, die notwendigen umfassenden Emissionssenkungen kostengünstig zu erreichen, und stellt fest, dass die Betonung des EU-Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen als des vorrangigen EU-Mechanismus zum Erreichen der Emissionssenkungsziele Einfluss auf die Schaffung dieses weltweiten Markts in der Europäischen ...[+++]


Tot slot hebben we een bevredigende oplossing gevonden voor de trusts, door duidelijk te maken dat het wijdverbreide en waardevolle gebruik van dit Angelsaksische instrument op de commerciële en financiële markten geen nadeel zal ondervinden van de richtlijn, zodat de Londense City 's nachts rustig kan slapen in de wetenschap dat markten als de internationale obligatiemarkt zullen blijven innoveren en bloeien en de Europese Unie als geheel daarvan de vruchten kan blijven plukken.

Ich komme zum letzten Punkt: Wir haben eine befriedigende Lösung für Treuhandgesellschaften gefunden, die zeigt, dass keine Vorurteile gegenüber der verbreiteten und wichtigen Anwendung dieses angelsächsischen Instruments auf Handels- und Finanzmärkten bestehen, so dass die Londoner City nachts ruhig schlafen kann, weil sie weiß, dass Märkte wie der internationale Rentenmarkt weiterhin zum Vorteil der gesamten Europäischen Union Neuerungen einführen und prosperieren werden.


4. is ingenomen met de initiatieven ter bevordering van het vertrouwen in en de geloofwaardigheid van de e-handel en wijst naar reeds bestaande, succesvolle kwaliteitslabels (b.v. Euro-Label); wijst er echter op dat juist in de nieuwe lidstaten vaak de financiële middelen ontbreken om deze systemen in te voeren; is van mening dat met name voor het MKB kwaliteitslabels een belangrijke mogelijkheid zijn om vertrouwen te wekken en het nadeel van een geringer re ...[+++]

4. begrüßt Initiativen zur Förderung von Vertrauen und Glaubwürdigkeit in den elektronischen Handel und verweist auf schon bestehende, erfolgreiche Gütezeichen (z. B. Euro-Label); weist jedoch darauf hin, dass gerade in den neuen Mitgliedsstaaten oft die finanziellen Mittel fehlen, um diese Systeme einzuführen; vertritt die Auffassung, dass speziell für KMU Gütezeichen eine wichtige Möglichkeit sind, um Vertrauen zu schaffen und den Nachteil geringer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande succesvolle markten geen nadeel' ->

Date index: 2021-03-17
w