Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «bestaande wetgeving binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen


een toeneming van de omvang van de handel binnen de grenzen van de bestaande behoeften

die Steigerung des Handelsvolumens im Rahmen des bestehenden Bedarfs


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestaande wetgeving binnen de Europese Unie betreffende verpakkingsafval bevat geen specifieke maatregelen voor lichte plastic draagtassen.

Die bestehenden Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu Verpackungsabfällen enthalten keine besonderen Maßnahmen für leichte Kunststofftragetaschen.


De bestaande wetgeving binnen de Europese Unie betreffende verpakkingsafval bevat geen specifieke maatregelen voor lichte plastic draagtassen.

Die bestehenden Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu Verpackungsabfällen enthalten keine besonderen Maßnahmen für leichte Kunststofftragetaschen.


De bestaande wetgeving binnen de Europese Unie betreffende verpakkingsafval bevat geen specifieke maatregelen voor lichte plastic draagtassen.

Die bestehenden Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu Verpackungsabfällen enthalten keine besonderen Maßnahmen für leichte Kunststofftragetaschen.


Deze maatregelen betreffen de beginselen, richtsnoeren en praktische vragen waarmee goede praktijken worden beschreven en bevorderd om binnen de directoraten-generaal van de Commissie in het kader van de bestaande wetgeving tot een meer samenhangende benadering te komen.

Vorgesehen sind vielmehr Grundsätze, Leitlinien und praktische Fragen, mit denen bewährte Verfahrensweisen verankert und gefördert werden sollen. Sie sollen dazu beitragen, einen kohärenteren Ansatz aller Generaldirektionen der Kommission im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande wetgeving betreffende de brandstofkwaliteit en emissies van lichte bedrijfsvoertuigen, zware bedrijfsvoertuigen en voertuigen op twee en drie wielen bevat een aantal herzieningsclausules met betrekking waartoe werkzaamheden binnen de Commissie aan de gang zijn.

Die bestehenden Rechtsvorschriften zur Kraftstoffqualität und zu Emissionen von leichten Nutzfahrzeugen, schweren Nutzfahrzeugen sowie zweirädrigen und dreirädrigen Fahrzeugen enthalten mehrere Überarbeitungsklauseln, mit denen sich die Kommission derzeit befasst.


Een dergelijk gecoördineerd optreden kan de nodige deskundigheid en kennis verzamelen om ervoor te zorgen dat er binnen de hele EU kwalitatief hoogwaardige en veilige telegeneeskundediensten, die niet onder bestaande wetgeving vallen, beschikbaar zijn.

Bei solchen konzertierten Aktionen könnte der notwendige Sachverstand zusammen kommen, damit sichergestellt ist, dass in der gesamten EU qualitativ gute und sichere telemedizinische Dienste zur Verfügung stehen, auch wenn sie nicht von geltendem Recht abgedeckt sind.


In dit stadium is zij van mening dat de strategie kan worden uitgevoerd binnen de context van bestaande wetgeving, beleidsinstrumenten en financieringsmechanismen.

Im derzeitigen Stadium hält sie die Strategie im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften, politischen Instrumente und Finanzierungsmechanismen für durchführbar.


In dit stadium is zij van mening dat de strategie kan worden uitgevoerd binnen de context van bestaande wetgeving, beleidsinstrumenten en financieringsmechanismen.

Im derzeitigen Stadium hält sie die Strategie im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften, politischen Instrumente und Finanzierungsmechanismen für durchführbar.


Bijgevolg zullen de kosten en baten afhankelijk zijn van het gekozen ambitieniveau en zullen zij ook variëren naargelang van de mate waarin de lidstaten gebruikmaken van de door de bestaande wetgeving geboden mogelijkheden, zoals inachtneming van randvoorwaarden binnen het GLB, om een bijdrage te leveren aan bodembescherming.

Kosten und Nutzen hängen somit davon ab, wie ehrgeizig vorgegangen wird, und inwieweit die Mitgliedstaaten die im Hinblick auf den Bodenschutz vorhandenen Möglichkeiten bestehender Rechtsvorschriften nutzen wie zum Beispiel die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen im Rahmen der GAP.


De aanbeveling stelde dat ondanks de verschillen en de economische, technische en bouwkundige moeilijkheden toch een voor alle bestaande hotels geldend minimumniveau voor brandbeveiliging kan worden vastgesteld op voorwaarde dat wordt voorzien in een voldoende lange termijn, die evenwel met het oog op het bereiken van het nagestreefde doel binnen redelijke grenzen moet worden gehouden.De lidstaten werd verzocht om, voor zover de bestaande wetgeving nog niet ...[+++]

Die Empfehlung hielt fest, dass trotz vorhandener Unterschiede sowie wirtschaftlicher, technischer und baulicher Sachzwänge die Möglichkeit besteht, ein in allen vorhandenen Hotels zu erreichendes Mindestniveau von Brandschutz festzulegen; hierzu müsse eine ausreichende Frist gesetzt werden, die jedoch in vernünftigen Grenzen bleiben sollte, um die Zielsetzung der Empfehlung nicht zu gefährden.Soweit ihre geltenden Rechtsvorschriften nicht bereits ausreichten, wurde den Mitgliedstaaten nahe gelegt, alle zweckdienlichen Maßnahmen zu treffen, um das von der Empfehlung angestrebte Sicherheitsniveau zu gewährleisten. Dieses Niveau wurde in ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     bestaande wetgeving binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande wetgeving binnen' ->

Date index: 2021-07-28
w