Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande wetgeving grotendeels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze benadering sloot grotendeels aan op de problemen die in de bestaande wetgeving of jurisprudentie onopgelost waren gebleven.

Dieser Ansatz spiegelte weitgehend die von den geltenden Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung nicht gelösten Probleme wider.


De inhoud van dit verdrag wordt grotendeels bestreken door bestaande EU-wetgeving op het gebied van indeling, verpakking en etikettering van chemische stoffen

Die Bestimmungen dieses Übereinkommens werden größtenteils von bestehendem EU-Recht zur Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung chemischer Stoffe abgedeckt.


Het voorstel van de Commissie voor een verordening verduidelijkt in het bijzonder het toepassingsgebied van de wetgeving, die op al het internationaal vervoer van toepassing zou zijn; introduceert nieuwe bepalingen om de communautaire vergunning de standaardiseren; stroomlijnt procedures voor het afgeven van vergunningen voor internationale vervoersdiensten; en laat de cabotagebepalingen van de bestaande wetgeving grotendeels ongewijzigd.

Der von der Kommission erarbeitete Entwurf der Verordnung klärte insbesondere den Umfang der gesetzlichen Bestimmungen, die für sämtliche Beförderungen im grenzüberschreitenden Personenverkehr gelten würden, führte neue Bestimmungen zur Standardisierung der Gemeinschaftslizenz ein, optimierte die Verfahren für die Genehmigung innerstaatlicher Dienstleistungen und ließ die Kabotagebestimmungen in den bestehenden Verordnungen weitgehend unverändert.


Hoewel de maatregelen in het Verdrag van Minamata grotendeels maatregelen bevat die vergelijkbaar zijn met of identiek zijn aan de bestaande EU-wetgeving, zullen er aanvullende maatregelen moeten worden genomen.

Da viele der Bestimmungen des Minamata-Übereinkommens jedoch mit bestehenden EU-Rechtsvorschriften identisch sind oder diesen zumindest ähneln, bedarf es noch weiterer Maßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze benadering sloot grotendeels aan op de problemen die in de bestaande wetgeving of jurisprudentie onopgelost waren gebleven.

Dieser Ansatz spiegelte weitgehend die von den geltenden Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung nicht gelösten Probleme wider.


2. merkt evenwel op dat vrijwel alle onderdelen van de nieuwe overeenkomst kunnen worden verwezenlijkt, en ook al grotendeels zijn verwezenlijkt binnen het bestaande rechtskader van de EU en via secundaire wetgeving, met uitzondering van de gulden regel, de omkering van het beginsel van stemming met gekwalificeerde meerderheid en de inschakeling van het Europees Hof van Justitie;

2. stellt jedoch fest, dass nahezu alle im neuen Vertrag enthaltenen Elemente verwirklicht werden können und innerhalb des geltenden EU-Rechtsrahmens und in den abgeleiteten Rechtsvorschriften in einem erheblichen Maß bereits verwirklicht wurden, mit Ausnahme der goldenen Regel, der umgekehrten qualifizierten Mehrheit bei der Abstimmung und der Befassung des EuGH;


Deze wetgeving is grotendeels een codificatie van bestaand Chinees beleid, maar bevat wel verwijzingen naar China’s vaste voornemen te komen tot vreedzame hereniging.

Das Gesetz stellt im Wesentlichen eine Kodifizierung der von China verfolgten Politik dar, doch darin wird Chinas ausgeprägtes Engagement für eine friedliche Wiedervereinigung und, was noch beunruhigender ist, unter bestimmten Umständen der Einsatz von nichtfriedlichen Mitteln erwähnt.


Na de argumenten van deze beide organisaties tegen elkaar te hebben afgewogen, is rapporteur tot de slotsom gekomen dat wijziging van het aanvankelijke Commissievoorstel op dit punt zou resulteren in een pan-Europees systeem dat het effect van het voorgestelde systeem voor geluidsheffing of van reeds bestaande systemen grotendeels teniet zou doen of de harmonisatie van de wetgeving inzake geluidsheffing de facto onmogelijk zou maken.

Nach eingehender Prüfung der von diesen beiden Organisationen vorgelegten Argumente kommt der Verfasser zu dem Schluss, dass eine Änderung des ursprünglichen Vorschlags der Kommission in diesem Punkt entweder zu einem europaweiten System führen würde, das die Wirkung des vorgeschlagenen Lärmentgeltsystems bzw. bestehender Systeme erheblich verringern bzw. die Harmonisierung der Rechtsvorschriften für Lärmentgelte undurchführbar machen würde.


De invoer en handel in GGO's is al grotendeels geregeld in de bestaande communautaire wetgeving, maar met het voorstel wordt beoogd te voldoen aan de protocolverplichtingen van exporteurs door een gemeenschappelijk systeem van kennisgeving en informatie betreffende grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's in te stellen.

Während die geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft überwiegend die Einfuhr und den Handel mit GVO betreffen, sollen mit diesem Vorschlag die Anforderungen des Protokolls an die Exporteure dahin gehend erfüllt werden, dass ein gemeinsames Anmelde- und Informationssystem für die grenzüberschreitende Verbringung von GVO eingeführt wird.


De invoer en handel in GGO's is al grotendeels geregeld in de bestaande communautaire wetgeving, maar met het voorstel wordt beoogd te voldoen aan de protocolverplichtingen van exporteurs door een gemeenschappelijk systeem van kennisgeving en informatie betreffende grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's in te voeren.

Während die geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zum großen Teil die Einfuhren und das Inverkehrbringen der GVO abdecken, sollen mit diesem Vorschlag die Anforderungen des Protokolls an die Exporteure dahin gehend erfüllt werden, dass ein gemeinsames Anmelde- und Informationssystem für die grenzüberschreitende Verbringung von GVO eingeführt wird.




D'autres ont cherché : bestaande wetgeving grotendeels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande wetgeving grotendeels' ->

Date index: 2022-07-24
w