Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande wetgeving opdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van deze inspanningen zal de Europese Unie in samenwerking met de lidstaten moeten streven naar wijziging van de bestaande wetgeving, opdat ook huishoudelijk personeel hieronder valt. Eerst en vooral moet de Europese Unie echter samenwerking tussen lidstaten en uitwisseling van goede praktijken aanmoedigen.

Als Teil der Anstrengung sollte die Europäische Union in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten darauf abzielen, die vorhandenen Rechtsvorschriften so abzuändern, dass diese Hausangestellten integriert und, vor allem, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Austausch empfehlenswerter Verfahren vorangebracht wird.


2. merkt op dat, ondanks het streven van de EU naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen, de wetgeving over non-discriminatie van vrouwen en gendergelijkheid op het gebied van sociale zekerheid, onderwijs en media, werkgelegenheid en lonen, ontoereikend is; benadrukt dat op deze gebieden de bestaande wetgeving scherper moet worden uitgevoerd en nieuwe wetgeving moet worden ontwikkeld; verzoekt de Commissie om gendergelijkheid te integreren in alle beleidsterreinen, opdat het groei ...[+++]

2. stellt fest, dass es trotz der Verpflichtung der EU zur Gleichstellung von Männern und Frauen immer noch Lücken in der Gesetzgebung zur Nicht-Diskriminierung von Frauen und der Gleichstellung der Geschlechter in den Bereichen soziale Sicherheit, Bildung, Medien, Beschäftigung und Entlohnung gibt; betont die Notwendigkeit der verstärkten Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften und des Erlasses neuer Gesetze in diesen Bereichen; fordert die Kommission auf, die Frage der Gleichstellung der Geschlechter in allen politischen Bere ...[+++]


- de aandacht vestigen en informeren over de bestaande wetgeving opdat de Europese burger zich deze eigen kan maken.

– Sensibilisierung für und Aufklärung über die geltenden Rechtsvorschriften, damit sich die europäischen Bürger diese zu Eigen machen können.


zich ertoe te engageren dat het aspect mkb-beleid in alle communautaire maatregelen en in de nationale hervormingsprogramma’s in de volgende Lissaboncyclus wordt versterkt; bij de heroverweging van bestaande wetgeving of de voorbereiding van nieuwe wetgeving meer toepassing te geven aan het "Think Small First"-beginsel, en in voorkomend geval een beter gebruik maken van effectbeoordelingen en van overleg met belanghebbenden; voortvarender te ijveren voor de totstandkoming van een echte Europese markt voor risicokapitaal alsook van andere mechanismen om kleine ondernemingen toegang te bieden tot ...[+++]

sich für eine bessere Berücksichtigung des Aspekts der KMU-Politik bei allen Maßnahmen der Gemeinschaft und den einzelstaatlichen Reformprogrammen im nächsten Lissabon-Zyklus einzusetzen; weiterhin das Prinzip "Think Small First" bei Überprüfungen geltender Rechtsvorschriften bzw. der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften anzuwenden und gegebenenfalls die Verwendung von Folgeabschätzungen sowie die Konsultation der Beteiligten zu verbessern; die Maßnahmen zur Erleichterung der Schaffung eines echten europäischen Risikokapitalmarkts und anderer Mechanismen für den Zugang zu Finanzmitteln für Kleinunternehmen im Falle eines festgestellte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de inhoud van de verbintenissen in het corpus van de overeenkomst op te nemen, opdat deze wettelijk bindend kunnen worden, en de twee partijen op grond daarvan wetgeving zullen moeten vaststellen of eventueel bestaande wetgeving zullen moeten wijzigen en de rechterlijke macht personen die onder de overeenkomst vallen zal moeten beschermen,

empfiehlt, den Inhalt der Verpflichtungserklärungen in den Korpus des Abkommens aufzunehmen, damit diese rechtsverbindlich werden und dadurch die beiden Vertragsparteien entsprechende Rechtsvorschriften erarbeiten oder bestehende Rechtsvorschriften abändern müssen und die Justiz Personen, die von dem Abkommen erfasst werden, schützen muss;


(f) de inhoud van de verbintenissen in het corpus van de overeenkomst op te nemen, opdat deze wettelijk bindend kunnen worden, en de twee partijen op grond daarvan wetgeving zullen moeten vaststellen of eventueel bestaande wetgeving zullen moeten wijzigen en de rechterlijke macht personen die onder de overeenkomst vallen zal moeten beschermen,

(f) der Inhalt der Verpflichtungserklärungen ist in den Korpus des Abkommens aufzunehmen, damit diese rechtsverbindlich werden und die beiden Vertragsparteien entsprechende Rechtsvorschriften erarbeiten oder bestehende Vorschriften abändern müssen und die Justiz Personen, die vom Abkommen abgedeckt sind, schützen muss;


ervoor te zorgen dat de "Eerst aan de kleintjes denken"-aanpak de leidraad is, en bij de beoordeling, op communautair niveau, van het effect op het MKB van bestaande en komende wetgeving de drie pijlers voor duurzame ontwikkeling voor ogen te houden; met specifieke voorstellen te komen om de druk van de EU-regelgeving op het MKB te verminderen via haar programma voor eenvoudiger regelgeving, en de administratieve lasten volgens gemeenschappelijke EU-methodiek te beoordelen; specifieke voorzieningen te treffen om groei en ontwikkeling van het MKB te bevorderen, zoals langere overgangsperioden, lagere leges, vereenvoudigde rapportageverp ...[+++]

sicherzustellen, dass das "Think Small First"-Konzept das Leitprinzip ist, wobei gleichzeitig den drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung Rechnung zu tragen ist, wenn die Folgen geltender und künftiger Rechtsvorschriften für KMU auf Gemeinschaftsebene geprüft werden, im Rahmen ihres Vereinfachungsprogramms spezifische Vorschläge zur Verringerung der Belastung von KMU durch EU-Regelungen und zur Beurteilung des Verwaltungsaufwands in Anwendung der einheitlichen EU-Methode zu unterbreiten; besondere Bestimmungen wie längere Übergangsfristen, niedrigere Gebühren, vereinfachte Berichtsanforderungen und Ausnahmeregelungen zur Förderung des ...[+++]


Gelet op de notulen van de algemene vergadering van 21 juni 1999 van de « Société publique de Gestion de l'Eau » waarbij beslist werd elk hoofdstuk en artikel van de bestaande statuten onverkort te vervangen door de nieuwe hoofdstukken en artikelen waarvan sprake hierna, opdat de statuten van de vennootschap zouden voldoen aan de wens van de wetgever vastgelegd bij het decreet van vijftien april negentienhonderd negenennegentig bet ...[+++]

Aufgrund des Protokolls der Generalversammlung vom 21. Juni 1999 der " Société publique de Gestion de l'Eau" , welche beschliesst, alle Kapitel und Artikel der bestehenden Satzungen durch neue Kapitel und Artikel, die nachstehend erwähnt werden, zu ersetzen, und zwar derart, dass die Satzungen der Gesellschaft dem durch Dekret vom fünfzehnten April neunzehnhundert neunundneunzig festgelegten Anliegen des Gesetzgebers entsprechen, und dies gemäss dem Beschluss der Wallonischen Regierung vom neunundzwanzigsten April neunzehnhundert neunundneunzig, vom zwanzigsten Mai neunzehnhundert neunundneunzig und vom dritten Juni neunzehnhundert neunu ...[+++]


Soms bestaan de voorgenomen werkzaamheden in een aanpassing van de bestaande nationale wetgeving, opdat beter rekening zou kunnen worden gehouden met het eigen karakter van ADR [54].

Mitunter bestehen die geplanten Arbeiten auch in einer Änderung der geltenden innerstaatlichen Vorschriften, um die Besonderheit der ADR-Verfahren besser erfassen zu können [54].


Het kan bezwaarlijk volstaan dat aan de interne structurering van een verzorgingsinstelling wordt geraakt opdat van een « organieke » regeling, laat staan van een wijziging van de bestaande organieke wetgeving sprake kan zijn.

Es könne schwerlich ausreichen, dass die interne Struktur einer Pflegeanstalt betroffen werde, damit von einer « Grundregelung » oder gar von einer Änderung der bestehenden Grundgesetzgebung die Rede sein könne.




D'autres ont cherché : bestaande wetgeving opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande wetgeving opdat' ->

Date index: 2021-06-21
w