Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande wetten teneinde " (Nederlands → Duits) :

8. is verheugd over de nieuwe strategie van de Turkse regering om alle nieuwe wetgeving via het Ministerie van EU-aangelegenheden te laten lopen, om zo de coördinerende rol van het ministerie te versterken en ervoor te zorgen dat ontwerpwetgeving in overeenstemming is met EU-normen; pleit in dit verband voor nauwe samenwerking met de Commissie van Venetië, waar mogelijk, en een intensievere dialoog met de Europese Commissie over nieuwe wetgeving in voorbereiding en over de tenuitvoerlegging van bestaande wetten, teneinde verenigbaarheid met het EU-acquis te waarborgen;

8. begrüßt die neue Strategie der türkischen Regierung, alle neuen Rechtssetzungsvorhaben im Ministerium für EU-Angelegenheiten prüfen zu lassen, damit das Ministerium seine Rolle als Koordinator besser wahrnehmen kann und die Gesetzesentwürfe besser mit den EU-Normen abgestimmt werden können; empfiehlt in diesem Zusammenhang möglichst häufige und enge Beratungen mit der Venedig-Kommission und einen intensiveren Dialog mit der Kommission über neue Gesetzesvorhaben und die Umsetzung bestehender ...[+++]


7. is verheugd over de nieuwe strategie van de Turkse regering om alle nieuwe wetgeving via het Ministerie van EU-aangelegenheden te laten lopen, om zo de coördinerende rol van het ministerie te versterken en ervoor te zorgen dat ontwerpwetgeving in overeenstemming is met EU-normen; pleit in dit verband voor nauwe samenwerking met de Commissie van Venetië, waar mogelijk, en een intensievere dialoog met de Europese Commissie over nieuwe wetgeving in voorbereiding en over de tenuitvoerlegging van bestaande wetten, teneinde verenigbaarheid met het EU-acquis te waarborgen;

7. begrüßt die neue Strategie der türkischen Regierung, alle neuen Rechtssetzungsvorhaben im Ministerium für EU-Angelegenheiten prüfen zu lassen, damit das Ministerium seine Rolle als Koordinator besser wahrnehmen kann und die Gesetzesentwürfe besser mit den EU-Normen abgestimmt werden können; empfiehlt in diesem Zusammenhang möglichst häufige und enge Beratungen mit der Venedig-Kommission und einen intensiveren Dialog mit der Kommission über neue Gesetzesvorhaben und die Umsetzung bestehender ...[+++]


6. De partijen onderschrijven en stimuleren de uitwisseling van informatie en regelmatig overleg tussen deskundigen, met name via bestaande communicatiekanalen, teneinde, overeenkomstig de toepasselijke wetten en regels, beter samen te werken bij het aanpakken van het milieueffect van de internationale luchtvaart en het vaststellen van verzachtende maatregelen, zoals:

(6) Die Vertragsparteien billigen und fördern den Informationsaustausch und den regelmäßigen Dialog zwischen Sachverständigen, insbesondere über bestehende Kommunikationswege, zur Verbesserung der Zusammenarbeit, im Einklang mit den geltenden Gesetzen und sonstigen Vorschriften, hinsichtlich der Umweltauswirkungen des internationalen Luftverkehrs sowie der Lösungen zu deren Milderung, einschließlich:


We hebben betere wetten nodig, zoals de gelijkheidswetten die zijn aangenomen in Spanje en Portugal, maar daarnaast moeten de bestaande wetten worden nageleefd, in het bijzonder de wetten betreffende reclame, teneinde een einde te maken aan het gebruik van vernederende afbeeldingen van vrouwen in reclame-uitingen en in de massamedia.

Wir brauchen bessere Gesetze wie beispielsweise die Gleichstellungsgesetze, die in Ländern wie Portugal und Spanien erlassen wurden. Auch müssen die vorhandenen Gesetze eingehalten werden, vor allem die Gesetze in Bezug auf Werbung, damit mit den demütigenden Darstellungen der Frauen in der Werbung und den Medien Schluss gemacht wird.


We hebben betere wetten nodig, zoals de gelijkheidswetten die zijn aangenomen in Spanje en Portugal, maar daarnaast moeten de bestaande wetten worden nageleefd, in het bijzonder de wetten betreffende reclame, teneinde een einde te maken aan het gebruik van vernederende afbeeldingen van vrouwen in reclame-uitingen en in de massamedia.

Wir brauchen bessere Gesetze wie beispielsweise die Gleichstellungsgesetze, die in Ländern wie Portugal und Spanien erlassen wurden. Auch müssen die vorhandenen Gesetze eingehalten werden, vor allem die Gesetze in Bezug auf Werbung, damit mit den demütigenden Darstellungen der Frauen in der Werbung und den Medien Schluss gemacht wird.


een structurele aanpak ontwikkelen voor de controle en toetsing van nationale wetten waarmee internemarktregels ten uitvoer worden gelegd, teneinde vast te stellen op welke punten de toepassing van deze regels inconsequent is, onder meer door overleg met belanghebbenden, terugkoppeling vanuit de bestaande mechanismen voor probleemoplossing enz.;

einen systematischen Ansatz für die Überwachung und Bewertung der nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Binnenmarktvorschriften zu entwickeln mit dem Ziel, etwaige Unstimmigkeiten in der Anwendung aufzudecken, unter anderem durch Konsultationen mit den Stakeholdern, Feedback im Rahmen der bestehenden Problemlösungsmechanismen usw.;


De lidstaten zouden de bestaande wetten moeten verbeteren, teneinde de gehandicapten meer garanties te bieden, of wetten moeten uitvaardigen om de werkgelegenheid voor gehandicapten te bevorderen.

Es wäre wünschenswert, daß die Mitgliedstaaten die bestehenden Gesetze verbessern und die Garantien für behinderte Menschen verstärken oder aber Gesetze erlassen, die die Beschäftigung von Menschen mit einer Behinderung fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande wetten teneinde' ->

Date index: 2021-07-09
w