Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Beslissende reden
Opheffende reden
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat alle reden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

technologische Grundlage der Stillegung


beslissende reden | opheffende reden

entscheidender Grund
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat geen reden om de vorming van netwerken en het uitwisselen van ervaringen tot steden beperkt te houden.

Es gibt keinen Grund, der Schaffung von Netzwerken und dem Erfahrungsaustausch zwischen Städten Grenzen zu setzen.


Er bestaat geen reden tot zorg over de gezondheid van werknemers of de gevolgen voor het milieu.

Hinsichtlich der Gesundheit der Arbeitnehmer und der Umweltbelastung bestehen keine Bedenken.


Er bestaat geen reden om deze bepalingen uit te breiden tot verwerkte producten waarvan vis slechts een van meerdere ingrediënten kan zijn.

Es besteht kein Grund für die Ausdehnung dieser Bestimmungen auf Verarbeitungserzeugnisse, bei denen Fisch möglicherweise nur einer aus einer Reihe von Bestandteilen ist.


En daarvoor bestaat één heel goede reden - de Commissie kan onafhankelijkheid waarborgen en namens allen in Europa werken doordat zij de "bredere context" ziet.

Und dies aus gutem Grund – die Kommission kann nämlich Unabhängigkeit gewährleisten und im Sinne aller Europäerinnen und Europäer handeln, weil sie stets das Gesamtbild im Auge behält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat geen reden om personeel dat in pelsfokkerijen werkt, vrij te stellen van de verplichting over een getuigschrift van vakbekwaamheid te beschikken.

Es besteht kein Grund, auf Pelztierfarmen arbeitendes Personal von der Erbringung eines Sachkundenachweises auszunehmen.


Er bestaat geen reden waarom de Commissie vier jaar zou wachten om dit terrein te onderzoeken.

Es gibt keinen logischen Grund, weshalb die Kommission vier Jahre warten sollte, bevor sie eine Studie über diesen Bereich abschließt.


De winst van de vennootschappen wordt afgeleid uit de omzet, de arbeid en de activa, de reden waarom de verdeelformule uit deze drie criteria bestaat.

Da sich die Gewinne von Unternehmen aus den drei Faktoren Umsatz, Arbeit und Vermögen ergeben, gehen diese in die Aufteilungsformel ein.


de Franse regering de overcompensatie - voor zover deze bestaat - nog moet berekenen voor de jaren 1999 en 2000 (de cijfers betreffende de kosten van het Livret Bleu in die beide jaren zijn nog niet beschikbaar), op basis van dezelfde redenering die aan de beschikking van de Commissie voor de periode 1991-1998 ten grondslag ligt;

Die Entscheidung für den Zeitraum 1991-1998 gilt auch für die Jahre 1999 and 2000. Die französische Regierung muss daher gegebenenfalls auch für diesen Zeitraum die Überkompensierung berechnen (für diese beiden Jahre liegen bisher noch keine genauen Zahlen über die Kosten des "Livret bleu" vor).


De Eurosceptici bepleiten dat er geen reden bestaat, waarom Europa meer zou zijn dan een vrijhandelszone.

Nach Auffassung der Euroskeptiker gibt es für ein Europa, das über eine Freihandelszone hinausgeht, keinerlei Rechtfertigung.


Wanneer echter wordt gezien naar de vooruitzichten van de Commissie betreffende de werkloosheid, bestaat er geen reden voor tevredenheid, zei de vice-voorzitter.

Betrachtet man jedoch die Vorausschätzungen der Kommission zur Entwicklung der Arbeitslosigkeit, so gibt es keinerlei Grund zur Zufriedenheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat alle reden' ->

Date index: 2023-03-06
w