Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat echter twijfel over " (Nederlands → Duits) :

Indien er echter twijfel bestaat over de specificiteit van het geamplificeerde product, moet een andere voor ISAV specifieke test worden uitgevoerd om het resultaat te verifiëren.

Bestehen jedoch Zweifel in Bezug auf die Spezifität des amplifizierten Produkts, ist ein weiterer ISAV-spezifischer Assay durchzuführen, um das Ergebnis zu überprüfen.


Er bestaat echter geen twijfel over dat deze niet in staat zijn de kerninstallaties op de korte en middellange termijn te vervangen.

Es ist jedoch ganz offensichtlich, dass sie die Kernanlagen kurz- und mittelfristig nicht ersetzen können.


Er bestaat echter geen twijfel dat we ook moeten spreken over interne uitdagingen, uitdagingen betreffende de werking van de Europese Unie en haar instellingen, uitdagingen betreffende de interne werking, het gemeenschappelijk buitenlands beleid, het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

Dennoch darf nicht verschwiegen werden, dass wir auch über internationale Herausforderungen reden müssen – Herausforderungen, welche die Funktionsweise der Europäischen Union und ihre Institutionen betreffen; Herausforderungen für die interne Arbeitsweise, die gemeinsame Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik.


Er bestaat echter geen twijfel over het feit dat er in Turkije in het kader van het europeanisatieproces talrijke democratische hervormingen zijn doorgevoerd, waardoor er op 3 oktober 2005 een onderhandelingskader voor de Turkse toetreding is goedgekeurd.

Es kann allerdings auch kein Zweifel daran bestehen, dass zahlreiche demokratische Reformen als Teil des Europäisierungsprozesses in der Türkei durchgeführt worden sind, was dazu führte, dass der Verhandlungsrahmen für den Beitritt der Türkei am 3. Oktober 2005 vereinbart wurde.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, er bestaat geen twijfel over dat er gezondheidsproblemen zijn in de Europese Unie, en ook bestaat er geen twijfel over dat de belangen van consumenten voorop moeten staan of dat voedsel anders is dan andere handelswaren, omdat we het consumeren en in ons lichaam stoppen.

- Herr Präsident, Herr Kommissar! Es ist unbestritten, dass es Gesundheitsprobleme in der Europäischen Union gibt. Es ist auch unbestritten, dass die Konsumenteninteressen im Vordergrund zu stehen haben und dass Lebensmittel keine normalen Handelswaren sind, sondern etwas, das wir zu uns nehmen und unserem Körper zuführen.


Wat derivaten betreft, doen er zich evenwel technische problemen voor zoals bij de vaststelling van de belastinggrondslag[7] en er bestaat ook twijfel over de nauwkeurigheid van de inkomstenramingen.

Allerdings gibt es bei Derivaten technische Probleme wie beispielsweise die Festlegung von Bemessungsgrundlagen[7], und es bestehen Zweifel hinsichtlich der Genauigkeit von Einnahmeschätzungen.


Vandaag de dag bestaat echter geen twijfel over de inzet van de Europese Unie in de strijd tegen het terrorisme.

Heute jedoch gibt es keinen Zweifel daran, dass sich die Europäische Union dem Kampf gegen den Terrorismus verschrieben hat.


Over de kosten-batenverhouding blijven echter twijfels bestaan.

Es bestehen jedoch Zweifel an seiner Kosteneffektivität.


Er bestaat geen twijfel over dat de compensatieregeling eind 1991 in werking is getreden (het aantal bewijsstukken van de berekeningen is niet gering), maar de exacte details over de wijze waarop de compensatie werd betaald, zijn onduidelijk.

Unumstritten ist, daß dieser Ausgleichsmechanismus Ende 1991 schon bestand (hierfür gibt es zahlreiche schriftliche Belege).


(121) Er bestaat geen twijfel over dat ABB de leider en voornaamste initiatiefnemer van het kartel was.

(121) Zweifellos war ABB Anführer und Haupttriebfeder des Kartells.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat echter twijfel over' ->

Date index: 2025-02-22
w