Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat een echte communautaire meerwaarde » (Néerlandais → Allemand) :

We kunnen vandaag echter spreken van een echte communautaire meerwaarde, want we hebben een communautaire zwarte lijst. De lijst van elke lidstaat wordt immers verspreid onder alle andere lidstaten, en de Europese Unie en de Commissie hebben hun eigen mate van autonomie.

Heute kann man von einem echten gemeinschaftlichen Mehrwert sprechen, denn wir haben eine gemeinschaftliche Schwarze Liste, jeder Mitgliedstaat kann seine Liste unter allen anderen Mitgliedstaaten verbreiten, die Europäische Union und die Kommission haben autonome Zuständigkeiten.


We kunnen vandaag echter spreken van een echte communautaire meerwaarde, want we hebben een communautaire zwarte lijst. De lijst van elke lidstaat wordt immers verspreid onder alle andere lidstaten, en de Europese Unie en de Commissie hebben hun eigen mate van autonomie.

Heute kann man von einem echten gemeinschaftlichen Mehrwert sprechen, denn wir haben eine gemeinschaftliche Schwarze Liste, jeder Mitgliedstaat kann seine Liste unter allen anderen Mitgliedstaaten verbreiten, die Europäische Union und die Kommission haben autonome Zuständigkeiten.


Er bestaat een echte communautaire meerwaarde bij de behandeling van deze kwesties, en wel in het kader van een grotere coördinatie tussen de lidstaten, doch ook tussen het immigratiebeleid en het overige beleid dat direct of indirect samenhangt met de economische en sociale ontwikkeling van Europa (bestrijding van werkloosheid, opleidingsbeleid ...).

Durch die verstärkte Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten entsteht ein gemeinschaftlicher Mehrwert. Das gilt auch für die Koordinierung der Einwanderungs- und sonstigen Politiken, die einen unmittelbaren oder mittelbaren Bezug zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in Europa aufweisen (Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, Bildungspolitik, usw.).


De meerwaarde van deze nieuwe Europese regels vloeit ook voort uit de ontwikkeling van een communautair alarmeringssysteem voor gevallen dat het vermoeden bestaat dat IOO-visserij is opgespoord.

Der Mehrwert dieser neuen europäischen Bestimmungen ergibt sich auch aus der Entwicklung eines gemeinschaftlichen Warnsystems, das aktiv wird, wenn der Verdacht von IUU-Fischerei besteht.


Eén van zijn essentiële taken bestaat erin de overdracht te bevorderen van technologieën die het resultaat zijn van zijn onderzoek en op deze wijze industriële meerwaarde te creëren en het communautaire innovatieve beleid te bevorderen.

Eine ihrer Hauptaufgaben ist die Förderung des Technologietransfers aus den erzielten Forschungsergebnissen, um einen industriellen Mehrwert zu schaffen und die Innovationspolitik der Gemeinschaft voranzutreiben.


Er wordt alleen samengewerkt als mag worden verwacht dat een gezamenlijk optreden een meerwaarde heeft, d.w.z. als i) er een groot gevaar voor verstorende toezichtarbitrage bestaat; ii) sectoroverschrijdende samenwerking concrete efficiëntievoordelen bij de uitoefening van toezichtactiviteiten kan opleveren; en iii) samenwerking tussen de comités van niveau 3 in echte efficiënt ...[+++]

Die Zusammenarbeit findet nur in Fällen statt, in denen von der gemeinsamen Maßnahme ein Mehrwert erwartet wird, d.h. i) wenn ein hohes Risiko einer schädlichen regulatorischen Arbitrage gegeben ist; ii) wenn die sektorübergreifende Zusammenarbeit zu klaren Vorteilen bei der wirksamen Durchführung der Aufsichtstätigkeiten führt und iii) wenn die Zusammenarbeit zwischen den Stufe 3-Ausschüssen echte Effizienzgewinne he ...[+++]


Eén van zijn essentiële taken bestaat erin de overdracht te bevorderen van technologieën die het resultaat zijn van zijn onderzoek en op deze wijze industriële meerwaarde te creëren en het communautaire innovatieve beleid te bevorderen.

Eine ihrer Hauptaufgaben ist die Förderung des Technologietransfers aus den erzielten Forschungsergebnissen, um einen industriellen Mehrwert zu schaffen und die Innovationspolitik der Gemeinschaft voranzutreiben.


Onder deze omstandigheden bestaat de nuttige rol van het Parlement erin te controleren dat de organisatie van de uitgaven terzake de inbreng van een echte meerwaarde mogelijk maakt, met naleving van het evenredigheidsbeginsel (hier wordt een fikse vereenvoudiging van de procedures nagestreefd) en het subsidiariteitsbeginsel.

In diesem Zusammenhang hat das Parlament die Aufgabe, zu prüfen, ob die für diesen Bereich bereitgestellten Mittel einen tatsächlichen zusätzlichen Nutzen bringen, wobei die Grundsätze der Angemessenheit – einschließlich der beträchtlichen Vereinfachung der Verfahren – und der Subsidiarität zu wahren sind.


F. overwegende dat de door de Groep opgestelde actieplannen wellicht nuttig zijn vanuit het oogpunt van de daarin opgenomen gegevens en de analyses van de situatie in de geselecteerde landen, maar niet echt een beleidsbijdrage noch een communautaire meerwaarde leveren voor het oplossen van de problemen die aan de bron blijven liggen van immigratie en asielaanvragen,

F. in der Erwägung, daß die von der Gruppe ausgearbeiteten Aktionspläne unter dem Aspekt der darin enthaltenen Daten und der Analyse der Situation in dem betroffenen Staat zwar nützlich sind, aber nicht wirklich einen politischen Beitrag oder einen gemeinschaftsspezifischen Zusatzbeitrag zur Lösung der Probleme leisten, die weiterhin Ursache von Zuwanderung und Nachfrage nach Asyl sind,


15. KOMT OVEREEN dat de gemeenschappelijke onderneming lidmaatschapsovereenkomsten dient te sluiten met openbare of particuliere ondernemingen of instellingen (i) van derde landen die een luchtvaartovereenkomst met de Gemeenschap hebben gesloten en (ii) waarvan het lidmaatschap een meerwaarde voor de Europese samenleving betekent, onder meer op het gebied van technologie, werkgelegenheid en marktmogelijkheden, en (iii) die, wanneer er een gelijkwaardig programma bestaat, wederker ...[+++]

15. KOMMT ÜBEREIN, dass das Gemeinsame Unternehmen Mitgliedschaftsvereinbarungen mit öffentlichen oder privaten Unternehmen oder Einrichtungen schließen sollte, i) die in Drittländern beheimatet sind, die ein Luftverkehrsabkommen mit der Gemeinschaft unterzeichnet haben und ii) deren Mitgliedschaft einen zusätzlichen Nutzen für die europäische Gesellschaft darstellt, unter anderem im Hinblick auf Technologie, Beschäftigung und kommerzielle Möglichkeiten, und iii) die – falls bei ihnen ein gleichwertiges Programm besteht – für eine Beteilig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat een echte communautaire meerwaarde' ->

Date index: 2021-05-10
w