Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Fors groeiende sector
In het wild groeiende plant
Langzaam groeiend ras
Planten groeiend aan kant van wegen
Planten groeiend op verlaten cultuurgronden
Planten groeiend op woeste gronden
Sterk groeiende sector
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat een groeiende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
planten groeiend aan kant van wegen | planten groeiend op verlaten cultuurgronden | planten groeiend op woeste gronden

Ruderalpflanze | Schuttpflanze-ruderal


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


fors groeiende sector | sterk groeiende sector

wachstumsstarke Branche | wachstumsstarker Sektor


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat er gezien de toenemende mondialisering en onderlinge verbondenheid van staten en samenlevingen een groeiende behoefte bestaat aan en groeiende mogelijkheden zijn voor gemeenschappelijke regels en besluitvormingsmechanismen om de zich aandienende mondiale uitdagingen gezamenlijk te kunnen aanpakken;

A. in der Erwägung, dass in Anbetracht der zunehmenden Globalisierung und Vernetzung von Staaten und Gesellschaften ein wachsender Bedarf an gemeinsamen Regelungen und Beschlussfassungsmechanismen sowie zunehmende Möglichkeiten dafür bestehen, um neue globale Herausforderungen gemeinsam zu bewältigen;


A. overwegende dat er gezien de toenemende mondialisering en onderlinge verbondenheid van staten en samenlevingen een groeiende behoefte bestaat aan en groeiende mogelijkheden zijn voor gemeenschappelijke regels en besluitvormingsmechanismen om de zich aandienende mondiale uitdagingen gezamenlijk te kunnen aanpakken;

A. in der Erwägung, dass in Anbetracht der zunehmenden Globalisierung und Vernetzung von Staaten und Gesellschaften ein wachsender Bedarf an gemeinsamen Regelungen und Beschlussfassungsmechanismen sowie zunehmende Möglichkeiten dafür bestehen, um neue globale Herausforderungen gemeinsam zu bewältigen;


Er bestaat een groeiende tendens om zich denigrerend uit te laten over het gezin, het huwelijk en de voortplanting als hoeksteen van de samenleving.

Es gibt eine zunehmende Tendenz zur Geringschätzung der Familie als Institution, sowie von Ehe und Zeugung.


Er bestaat een groeiende tendens om zich denigrerend uit te laten over het gezin, het huwelijk en de voortplanting als hoeksteen van de samenleving.

Es gibt eine zunehmende Tendenz zur Geringschätzung der Familie als Institution, sowie von Ehe und Zeugung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de Europese mkb-sector zeer heterogeen is samengesteld en bestaat uit een groot aantal micro-ondernemingen, familiebedrijven die met succes werkzaam zijn in traditionele sectoren, en een groeiend aantal nieuwe starters en snel groeiende hightech- en sterk innovatiegerichte bedrijven; overwegende dat al deze respectieve businessmodellen met verschillende problemen te kampen hebben, en dus ook uiteenlopende behoeften hebben ten aanzien van de toegang tot fin ...[+++]

in der Erwägung, dass der europäische Sektor der KMU sehr heterogen ist und sehr viele Kleinst- und Familienunternehmen, die erfolgreich in herkömmlichen Branchen arbeiten, sowie eine wachsende Zahl von Neugründungen und schnell wachsenden Hochtechnologieunternehmen und hochinnovativen Unternehmen umfasst, sowie in der Erwägung, dass all diese unterschiedlichen Geschäftsmodelle unterschiedliche Probleme und daher unterschiedliche Bedürfnisse haben, was den Zugang zu Finanzierungen anbelangt, und dass KMU mit einer hohen Leverage Ratio (hoher Anteil von Fremdfinanzierung) in einer Krise, oder wenn ihre risikoreicheren Vorhaben in Schwieri ...[+++]


Er bestaat een groeiende zorg vanwege de onduidelijkheid over China's uitgaven voor defensie.

Die Undurchsichtigkeit der chinesischen Verteidigungsausgaben sorgt zunehmend für Unruhe.


Er bestaat een groeiende consensus over de relevantie van een brede aanpak van het bestuur binnen de ontwikkelingssamenwerking, op basis van universele doelstellingen en beginselen[3] en van gemeenschappelijke oogmerken die moeten worden toegepast bij de fundamentele taken van de soevereine overheid, op alle terreinen van staatsinmenging en bij de interactie tussen overheidsinstellingen en burgers.

Es zeichnet sich allmählich ein Konsens darüber ab, dass in der Entwicklungspolitik ein weit gefasstes Governance-Konzept angebracht ist, das sich auf die universellen Ziele und Grundsätze[3] sowie die gemeinsamen Bestrebungen stützt, die in Bezug auf die hoheitsrechtlichen Funktionen und sämtliche Interventionsbereiche des Staats sowie in der Interaktion zwischen den öffentlichen Einrichtungen und den Bürgern verfolgt werden müssen.


2. Met name in de medische wetenschap zijn de laatste jaren systemen opgezet voor belangenverklaringen en er bestaat een groeiende behoefte om dit uit te breiden tot andere gebieden; dit omvat tevens de noodzaak om beginselen vast te stellen en te ontwikkelen.

2) Insbesondere in der Medizinwissenschaft wurden in den vergangenen Jahren Systeme zur Erklärung von Interessen geschaffen. Es gibt eine immer größere Notwendigkeit, solche Systeme auch in anderen Bereichen einzuführen.


9. Er bestaat een groeiende behoefte aan een communautair en multidisciplinair algemeen kader voor de coördinatie van de diverse communautaire actieprogramma's, om alle potentiële synergieën te identificeren en te benutten en tevens overbodige doublures te voorkomen en mogelijke lacunes en verder te bespreken vraagstukken op te sporen.

9. Es wird zunehmend erforderlich, einen umfassenden, gemeinschaftsweiten und multidisziplinären Ansatz zur Abstimmung der verschiedenen gemeinschaftlichen Aktionsprogramme auszuarbeiten, um alle potenziellen Synergien zu ermitteln und zu nutzen und gleichzeitig unnötige Doppelarbeit zu vermeiden, sowie etwaige Lücken und Fragen aufzuzeigen, die eingehender behandelt werden sollten.


Er bestaat een groeiende internationale consensus - in de EU en in de OESO - dat dit alleen kan worden bereikt door grensoverschrijdende samenwerking en vooral door uitwisseling van informatie.

Dies ist, darüber besteht international - d.h. in der EU und der OECD - zunehmend Einigkeit, nur durch grenzübergreifende Zusammenarbeit und vor allem durch Informationsaustausch zu erreichen.


w