Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat enige discussie » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel er voorafgaand aan de uitvoering van de stresstests duidelijk wel enige coördinatie heeft plaatsgevonden, en hoewel de coördinatie door verdere discussies ook wel is verbeterd, blijkt uit een vergelijkende analyse van de rapporten dat er nog steeds ruimte voor en behoefte aan nauwere grensoverschrijdende coördinatie bestaat om, als basisdoelstelling, te zorgen voor realistische aannames ten aanzien van de verwachte gasstrome ...[+++]

Zweifellos erfolgte vor dem Stresstest ein gewisse Koordination und wurde durch neue Gespräche gestärkt, doch zeigt die vergleichende Analyse der Berichte, dass nach wie vor Spielraum für eine engere grenzüberschreitende Koordination und auch der entsprechende Bedarf besteht, damit – als Grundziel – realistische Annahmen für die Gasflüsse über die Verbindungsleitungen gewährleistet sind.


- én dit terwijl het verschil in behandeling tussen de observatie en infiltratie enerzijds, én andere opsporingsmethoden en handelingen hier niet meer kan steunen op enige vereiste geheimhouding van gegevens, maar het in beide gevallen gaat om een discussie op basis van elementen uit het ' gewone ' strafdossier dat voor alle partijen ter inzage ligt, en waarvan er dus ook geen noodzakelijke geheimhouding opzichtens de betrokken partijen bestaat ?

- und dies während der Behandlungsunterschied zwischen der Observation und Infiltrierung einerseits und den anderen Ermittlungsmethoden und Ermittlungshandlungen andererseits nicht auf irgendeine erforderliche Geheimhaltung der Daten zurückzuführen ist, angesichts der Tatsache, dass es in beiden Fällen geht um eine Diskussion aufgrund von Elementen aus der ' ordentlichen ' Strafakte, die von allen Parteien eingesehen werden kann, und somit auch keine Geheimhaltung den Parteien gegenüber erforderlich ist?


- én dit terwijl het verschil in behandeling tussen de observatie en infiltratie enerzijds, én andere opsporingsmethoden en handelingen hier niet meer kan steunen op enige vereiste geheimhouding van gegevens, maar het in beide gevallen gaat om een discussie op basis van elementen uit het " gewone" strafdossier dat voor alle partijen ter inzage ligt, en waarvan er dus ook geen noodzakelijke geheimhouding opzichtens de betrokken partijen bestaat ?

- und dies während der Behandlungsunterschied zwischen der Observation und Infiltrierung einerseits und den anderen Ermittlungsmethoden und Ermittlungshandlungen andererseits nicht auf irgendeine erforderliche Geheimhaltung der Daten zurückzuführen ist, angesichts der Tatsache, dass es in beiden Fällen geht um eine Diskussion aufgrund von Elementen aus der " ordentlichen" Strafakte, die von allen Parteien eingesehen werden kann, und somit auch keine Geheimhaltung den Parteien gegenüber erforderlich ist?


D. overwegende dat de directeur-generaal van de IAEA op 2 februari 2006 heeft verklaard dat de discussies over het atoomprogramma van Iran in wezen gaan over het scheppen van vertrouwen en dat er geen onmiddellijk gevaar bestaat dat Iran in het bezit is van atoomwapens; overwegende dat hij benadrukte "dat de enige manier om vooruitgang te boeken is via diplomatie, via onderhandelingen",

D. in der Erwägung, dass der Generaldirektor der IAEO am 2. Februar 2006 festgestellt hat, es gehe bei den Diskussionen über das Nuklearprogramm des Iran im Wesentlichen um Vertrauensbildung und es bestehe keine unmittelbare Gefahr, dass der Iran im Besitz von Atomwaffen ist; in der Erwägung, dass er eindringlich darauf hinwies, Fortschritte in dieser Angelegenheit seien nur auf diplomatischem Wege und durch Verhandlungen möglich,


De discussie in het Europees Parlement over de richtlijn betreffende de toegang tot havendiensten is verlopen in een sfeer die gekenmerkt werd door ongeoorloofde pressie en geweld. Dat geweld heeft geleid tot materiële en persoonlijke schade, zonder dat daarvoor enige rechtvaardiging bestaat.

Die Aussprache des Parlaments zur Richtlinie über den Zugang zum Markt für Hafendienste fand in einer unangemessen mit Druck und Gewalt aufgeladenen Atmosphäre statt, in der es zu materiellen Schäden kam und Personen verletzt wurden, was sich niemals rechtfertigen lässt.


Ik hoop dat u begrijpt dat er wel enige manoeuvreerruimte bestaat, maar dat we de discussie niet helemaal opnieuw kunnen beginnen. Het is van groot belang dat al deze voorstellen voor trans-Europese netwerken voor 1 mei 2004 worden goedgekeurd. Dan zijn we niet langer met vijftien lidstaten, maar met vijfentwintig, en de nieuwe lidstaten zullen zich in onze voorstellen moeten kunnen vinden. Zij zullen dan immers ook deel uitmaken van de Unie.

Ich bitte das Parlament um Verständnis, dass dieser Spielraum für Flexibilität besteht, es aber unmöglich ist, die grundlegenden Aspekte und alle Vorschläge für diese neuen transeuropäischen Netze von Grund auf zu überprüfen. Wir müssen die Vorschläge dringend billigen, damit ab dem 1. Mai, wenn wir 25 und nicht mehr 15 Länder sind, die zehn neuen Mitgliedstaaten in die Vorhaben einbezogen werden können, da sie ein Teil der gesamten Union sein werden.


Er bestaat enige discussie over het feit of 4 dan wel 8 hemagglutinine-eenheden moeten worden gebruikt bij de HAR-test.

Es ist umstritten, ob 4 oder 8 Hämagglutinin-Einheiten (HAU) für den Hämagglutinations-Hemmungstest (HI-Test) verwendet werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat enige discussie' ->

Date index: 2022-09-18
w