Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Permanente opdracht die bestaat in bewustmaking
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat er gewoonweg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


permanente opdracht die bestaat in bewustmaking

ständig sensibilisieren


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

ständig beobachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk dat men als normale burger snel betrouwbare informatie kan vinden, met name gezien het feit dat er meer dan voldoende informatie bestaat die gewoonweg misleidend is, in het bijzonder in diverse chatrooms op het internet die gemakkelijk te vinden zijn als iemand in een kwetsbare situatie verkeert.

Damit dies möglich ist, müssen auch gewöhnliche Bürger schnell an zuverlässige Informationen gelangen können, vor allem in Anbetracht dessen, dass es insbesondere in verschiedenen Chatforen im Internet, die von Menschen in schwieriger Lage leicht zu finden sind, viele ausgesprochen irreführende Informationen gibt.


We moeten handelend blijven optreden, zeker voor de melkveehouderij in moeilijke gebieden, in bergstreken, waar gewoonweg geen alternatief voor de melkveehouderij bestaat.

Man muss weiterhin Maßnahmen ergreifen, gerade für die Milchwirtschaft in schwierigen Gebieten, in Berggebieten, wo es einfach keine Alternative zur Milchwirtschaft gibt.


Uit veel van de ingediende amendementen blijkt dat zo’n verschil gewoonweg niet bestaat.

Viele Änderungsanträge zeigen das, das gibt es nicht.


Het idee dat er altijd een tegenstelling bestaat tussen winst – of gewoonweg economische levensvatbaarheid – en milieu, werkgelegenheid en maatschappelijke verantwoordelijkheid overtuigt mij niet.

Ich bin nicht davon überzeugt, dass Gewinne oder einfach eine hohe Rentabilität stets im Widerspruch zur umweltpolitischen, beschäftigungspolitischen und sozialen Verantwortung stehen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor dit probleem bestaat er gewoonweg geen eenvoudige oplossing, want bij hervormingen van belasting- en uitkeringsstelsels om werk lonend te maken, moet het ene beleidsdoel worden ingeruild voor het andere.

Einfache Lösungen für diese Probleme gibt es nicht. Eine Reform der Steuer- und Leistungssysteme mit dem Ziel, Arbeit lohnend zu machen, bedeutet, bestimmten politischen Zielen Vorrang gegenüber anderen einzuräumen.


Voor dit probleem bestaat er gewoonweg geen eenvoudige oplossing, want bij hervormingen van belasting- en uitkeringsstelsels om werk lonend te maken, moet het ene beleidsdoel worden ingeruild voor het andere.

Mit anderen Worten: Ein hohes Sozialschutzniveau ist zwar erstrebenswert, aber es müssen auch Anreize zur Arbeitsaufnahme vorgesehen werden. Einfache Lösungen für diese Probleme gibt es nicht.


Het kan zijn dat mijn beoordeling onjuist is, maar in ieder geval is de verwijzing naar het akkoord voor duurzame ontwikkeling, dat in de Europese Raad van Göteborg tot stand is gekomen, onbevredigend. Een concurrerende groei die niet ook duurzame groei is, bestaat gewoonweg niet.

Selbst wenn diese Einschätzung jedoch falsch sein sollte, ist auf jeden Fall der Hinweis darauf, dass sich der Europäische Rat auf seiner Tagung in Göteborg auf die nachhaltige Entwicklung geeinigt hat, unzureichend: es kann kein wettbewerbsfähiges Wachstum ohne nachhaltiges Wachstum geben.


Het gevaar bestaat dat sommige gebruikers, ongerust over de vele berichten over de veiligheidsrisico's van computernetwerken, de elektronische handel gewoonweg gaan mijden.

Es besteht die Gefahr, daß einige Nutzer von den vielen Berichten über Sicherheitsrisiken so abgeschreckt werden, daß sie den elektronischen Geschäftsverkehr ganz meiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat er gewoonweg' ->

Date index: 2023-12-01
w