Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Permanente opdracht die bestaat in bewustmaking
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat er inmiddels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


permanente opdracht die bestaat in bewustmaking

ständig sensibilisieren


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

ständig beobachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2017 bestaat Erasmus dertig jaar: wat begon als een mobiliteitsregeling voor het hoger onderwijs is inmiddels uitgegroeid tot een breed programma voor studenten, scholieren, vrijwilligers, leerlingen, leerkrachten, jeugdwerkers en sporters, alsmede onderwijsinstellingen en andere organisaties op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding, jongeren en sport.

2017 begehen wir den 30. Jahrestag von Erasmus, das als Mobilitätshilfe für die Hochschulbildung begann und sich seither zu einem umfassenden Programm entwickelt hat, das Studierende, Schülerinnen und Schüler, Freiwillige, Auszubildende, Lehrkräfte, Jugendbetreuer, Sportlerinnen und Sportler sowie Bildungseinrichtungen und sonstige Organisationen aus dem Bereich allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport unterstützt.


Vandaag maakt de Europese Commissie bekend in hoeverre het nieuwe Europees grens- en kustwachtagentschap, dat inmiddels drie maanden bestaat, nu operationeel is en wat er nog moet gebeuren.

Die Europäische Kommission legt heute eine Bestandsaufnahme der bereits erzielten Fortschritte bei der Herstellung der vollen Einsatzfähigkeit der neuen Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache sowie der noch erforderlichen Maßnahmen vor.


Bestaat er inmiddels niet een redelijke verdenking dat machtige belangen het kunnen opnemen tegen soevereine staten en van hen kunnen winnen, en dat sommige daarvan – met wat voor oogmerk dan ook – deze macht gebruiken om hun eigen agenda door te drukken en de markten in te zetten voor hun eigen doeleinden?

Gibt es nicht mittlerweile einen begründeten Verdacht, dass mächtige Interessengruppen eine Kapazität haben, souveräne Staaten zu übernehmen – und zu gewinnen?


Er bestaat echter een risico op botsingen tussen satellieten en ruimteschroot*, wat inmiddels een ernstige bedreiging vormt voor ruimtevaartactiviteiten.

Sie sind jedoch dem Risiko von Kollisionen mit Weltraummüll* ausgesetzt, der mittlerweile die größte Bedrohung für Weltraumaktivitäten darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. stelt vast dat binnen de Europese onderwijssystemen nog steeds ongelijkheid bestaat tussen mannen en vrouwen, ook al hebben vrijwel alle landen inmiddels politieke tegenmaatregelen getroffen, en dat deze ongelijkheid schoolprestaties en studie- en beroepskeuzes beïnvloeden, en negatieve gevolgen hebben voor de economische groei en de welvaartsstaat;

31. stellt fest, dass es in den europäischen Bildungssystemen nach wie vor geschlechtsspezifische Diskrepanzen gibt, obwohl fast alle Länder nunmehr Maßnahmen getroffen haben, um diese zu bekämpfen, und dass diese Ungleichgewichte sowohl die schulischen Leistungen als auch die Studien- und Berufswahl beeinflussen und sich negativ auf das Wirtschaftswachstum und den Sozialstaat auswirken;


Zoals u weet, bestaat er inmiddels in Europa een netwerk van Europese politieke stichtingen, dat vijf politieke families omvat. Helaas hebben we moeten ervaren dat zij bij de uitvoering van ons beleid, bij de versterking van de democratie, feitelijk buiten spel worden gezet.

Sie wissen, es gibt inzwischen ein Netzwerk europäischer politischer Stiftungen, das fünf politische Familien umfasst, und da machen wir leider die Erfahrung, dass diese bei der Ausführung unserer Politik, bei der Demokratieunterstützung, faktisch ausgesperrt werden.


Ook al bestaat er inmiddels nauwe samenwerking tussen de betreffende nationale instanties, dit waardevolle voorstel van het Spaanse voorzitterschap (ingediend naar aanleiding van de gebeurtenissen van 11 september en het opduiken van de zelfmoordcommando's) streeft er naar de EU in staat te stellen de bestaande samenwerking te verbeteren en de juiste maatregelen te treffen om de bescherming die aan prominenten wordt geboden, te verbeteren.

Obgleich es bereits eine enge Zusammenarbeit zwischen den einschlägigen nationalen Behörden gibt, will dieser nützliche Vorschlag, den der spanische Vorsitz vor dem Hintergrund der Ereignisse vom 11. September und des Auftauchens von Selbstmordattentätern vorgelegt hat, die EU in die Lage versetzen, die bestehende Zusammenarbeit zu verstärken und dadurch die geeigneten Maßnahmen zu treffen, um den Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens zu verbessern.


Voor de textielindustrie bestaat er al een specifiek actieplan voor markttoegang, dat inmiddels tot de leder- en schoenindustrie is uitgebreid.

Im Textilsektor wurde bereits ein spezifischer Aktionsplan zum Thema Marktzugang eingeführt und auf die Bereiche Leder und Schuhe ausgedehnt.


Het Europees justitieel netwerk, dat sinds 1998 bestaat, draagt inmiddels op substantiële wijze bij tot de vereenvoudiging van rechtshulpverzoeken en is uitstekend toegerust om deze functie in het kader van de wederzijdse erkenning van geldelijke sancties te vervullen.

Das Europäische Justitielle Netz, das seit 1998 existiert, trägt mittlerweile maßgeblich zur Vereinfachung von Rechtshilfegesuchen bei und ist hervorragend geeignet, diese Funktion im Rahmen der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen un Geldbußen zu übernehmen.


- De eerste groep bestaat uit negen kandidaat-lidstaten (waaronder Malta waarvan de gegevens in koopkrachtstandaard inmiddels beschikbaar zijn) en omvat 16% van de totale bevolking van de Unie.

- Die erste Gruppe, der neun Beitrittsländer angehören (einschließlich Maltas, für das nun Angaben in Kaufkraftstandards vorliegen), würde 16% der Gesamtbevölkerung der Union umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat er inmiddels' ->

Date index: 2022-03-05
w