Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat er kennelijk in wetenschappelijke kringen geen enkele " (Nederlands → Duits) :

Vanuit gezondheidsoogpunt bestaat er kennelijk in wetenschappelijke kringen geen enkele twijfel meer over de voordelen voor de gezondheid van een dieet dat gebaseerd is op verse en natuurlijke voedingsproducten.

Aus der Perspektive der Gesundheit betrachtet, bestehen offensichtlich keine wissenschaftlichen Zweifel an den Vorteilen, die eine auf frischen, natürlichen Nahrungsmitteln basierende Ernährungsweise für die menschliche Gesundheit hat.


Overwegende dat de uiteindelijk aangewezen omtrek, ten opzichte van de aanvankelijke aangewezen omtrek, bijkomende percelen bevat ten gevolge van verzoeken om toevoegingen die in het kader van het openbare onderzoek werden geuit; dat deze percelen aan de wetenschappelijke criteria voldoen op grond waarvan de locatie werd dat uitgekozen; dat ze tot de coherentie van het Natura 2000-netwerk en tot het bereiken van de doelstellingen m.b.t de instandhouding van de locatie zullen bijdra ...[+++]

In der Erwägung, dass das zuletzt bestimmte Areal infolge der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung gestellten Ausdehnungsanträge im Vergleich zu dem ursprünglich bestimmten Areal zusätzliche Parzellen umfasst; dass diese Parzellen den wissenschaftlichen Kriterien genügen, die zur Auswahl des Gebiets geführt haben; dass sie zur Kohärenz des Natura 2000-Netzes und zur Erreichung der Erhaltungsziele in diesem Gebiet beitragen werden; ...[+++]


Overwegende dat de uiteindelijk aangewezen omtrek, ten opzichte van de aanvankelijke aangewezen omtrek, bijkomende percelen bevat ten gevolge van verzoeken om toevoegingen die in het kader van het openbare onderzoek werden geuit; dat deze percelen aan de wetenschappelijke criteria voldoen op grond waarvan de locatie werd dat uitgekozen; dat ze tot de coherentie van het Natura 2000-netwerk en tot het bereiken van de doelstellingen m.b.t de instandhouding van de locatie zullen bijdra ...[+++]

In der Erwägung, dass das zuletzt bestimmte Areal infolge der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung gestellten Ausdehnungsanträge im Vergleich zu dem ursprünglich bestimmten Areal zusätzliche Parzellen umfasst; dass diese Parzellen den wissenschaftlichen Kriterien genügen, die zur Auswahl des Gebiets geführt haben; dass sie zur Kohärenz des Natura 2000-Netzes und zur Erreichung der Erhaltungsziele in diesem Gebiet beitragen werden; ...[+++]


Het wetenschappelijk comité bestaat uit de voorzitters van de wetenschappelijke panels en zes ervaren wetenschappers die in geen enkel wetenschappelijk panel zitten (zij worden geselecteerd via een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling).

Der Wissenschaftliche Ausschuss setzt sich zusammen aus den Vorsitzenden der Wissenschaftlichen Gremien sowie sechs weiteren erfahrenen Personen aus der Wissenschaft, die keinem Gremium angehören, sondern in einem Aufruf zur Interessenbekundung ausgewählt werden.


Er bestaat geen enkel wetenschappelijk bewijs dat de mens van doorslaggevende invloed is op de verhoogde CO2-emissies in de lucht.

Es gibt keine wissenschaftlich fundierte Grundlage, die belegt, dass Menschen bei den erhöhten atmosphärischen CO2-Emissionen eine entscheidende Rolle spielen.


Er bestaat geen enkel wetenschappelijk bewijs dat de mens van doorslaggevende invloed is op de verhoogde CO2 -emissies in de lucht.

Es gibt keine wissenschaftlich fundierte Grundlage, die belegt, dass Menschen bei den erhöhten atmosphärischen CO2 -Emissionen eine entscheidende Rolle spielen.


Rekening moet worden gehouden met nieuwe wetenschappelijke gegevens en het nieuwe advies van het WCTEM van 8 januari 2004 over het ATBC-citraat, waaruit - op grond van nieuwe gegevens - blijkt dat er geen enkele reden voor ongerustheid bestaat voor de veiligheid bij het gebruik van deze substantie als weekma ...[+++]

Zu berücksichtigen sind neue wissenschaftliche Daten sowie die neue Stellungnahme des SCTEE vom 8. Januar 2004, der nach Konsultation der Kommission im Hinblick auf Acetyltributylcitrat (ATBC) befunden hat, dass nunmehr ausreichende Daten vorliegen und dass die Verwendung dieser Verbindung als Weichmacher für PVC-Spielzeug, das von Kleinkindern in den Mund genommen wird, unter Sicherheitsa ...[+++]


- er bestaat momenteel geen enkele betrouwbare studie betreffende de situatie van de visbestanden en de gevolgen van de doelgerichte acties voor de Kaapverdiaanse sector met betrekking tot wetenschappelijk en technisch onderzoek, controle en bewaking van de visserij en de programma's ter ondersteuning van de kwaliteitscontrole van visserijproducten;

– Derzeit existiert keine zuverlässige Studie über den Zustand der Bestände, und die Auswirkungen der spezifischen Maßnahmen zur Entwicklung des kapverdischen Sektors betreffend wissenschaftliche und technische Studien, Kontrolle und Überwachung der Fischereitätigkeit und Programme zur Unterstützung der Qualitätskontrollen der Fischereierzeugnisse.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat er kennelijk in wetenschappelijke kringen geen enkele' ->

Date index: 2022-11-20
w