Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat er steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat nog steeds een tendens om de aandacht te richten op oplossingen voor afzonderlijke problemen, zoals de bevordering van de werkgelegenheid voor de Roma of de renovatie van Roma-woonwijken, via kortetermijnprojecten en -programma's die niet duurzaam zijn.

Es besteht weiterhin ein Trend zu eindimensionalen Lösungen, wie die Förderung der Beschäftigung oder die Renovierung von Roma-Quartieren, die durch kurzfristige Projekte und Programme ohne dauerhafte Wirkung umgesetzt werden.


Er bestaat nog steeds een aanzienlijke ongelijkheid wat betreft de kwaliteit en beschikbaarheid van infrastructuur tussen en binnen de lidstaten (knelpunten).

In der Qualität und Verfügbarkeit von Infrastrukturen zwischen den und innerhalb der Mitgliedstaaten (Engpässe) bestehen große Unterschiede.


In de interpretatie dat die verdeling tussen de verzekeraars tegenstelbaar is aan de benadeelde bestaat een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling tussen, enerzijds, de benadeelde die in een dergelijk geval niet volledig kan worden vergoed vermits hij een niet-bekende verzekeraar onmogelijk kan aanspreken en, anderzijds, de benadeelde van een verkeersongeval waarbij alleen geïdentificeerde voertuigen zijn betrokken die steeds volledig kan worden vergoed.

In der Auslegung, wonach die Aufteilung zwischen den Versicherern dem Geschädigten gegenüber wirksam ist, besteht ein nicht vernünftig gerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen einerseits dem Geschädigten, der in einem solchen Fall nicht vollständig entschädigt werden kann, weil er unmöglich gegen einen unbekannten Versicherer vorgehen kann, und andererseits dem Geschädigten eines Verkehrsunfalls, an dem nur identifizierte Fahrzeuge beteiligt sind, der immer vollständig entschädigt werden kann.


Wat betreft de procedure om schadevergoeding te verkrijgen, bieden veel lidstaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT en SE) een dualistisch systeem waarin het slachtoffer binnen de strafrechtprocedure een burgerlijke vordering kan instellen tegenover de dader; als het slachtoffer door deze procedure nog geen volledige schadevergoeding heeft ontvangen, bestaat nog steeds de mogelijkheid om een vergoeding van de overheid te ontvangen.

Was die Verfahren zur Erlangung einer Entschädigung betrifft, so sehen viele Mitgliedstaaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT und SE) ein duales System vor, bei dem ein Opfer im Rahmen des Strafverfahrens eine Zivilklage auf Schadenersatz gegen den Täter erheben kann; ist eine umfassende Entschädigung des Opfers auf diesem Weg nicht möglich, so besteht immer noch die Möglichkeit einer Schadenersatzleistung durch den Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat nog steeds een veel voorkomend misverstand bij de EU‑burgers over de doelstelling van het Handvest, alsook over de situaties waarin het Handvest van toepassing is, en over de rol van de EU hierin.

Auch bestehen häufig noch Missverständnisse hinsichtlich des Zwecks und der Situationen, in denen die Charta Anwendung findet, sowie in Bezug auf die Rolle der EU.


De steun aan Boeing bestond en bestaat nog steeds uit niet terug te betalen subsidies of gratis toegang tot overheidsfaciliteiten.

Die Unterstützung für Boeing erfolgte und erfolgt weiterhin in Form von nicht rückzahlbaren Zuschüssen oder freiem Zugang zu staatlichen Einrichtungen.


In het merendeel van de lidstaten (BE, CZ, LT, NL, PT en SK) bestaat nog steeds het traditionele bedragstelsel, terwijl in AT het dagtariefstelsel wordt toegepast.

Die meisten Mitgliedstaaten (BE, CZ, LT, NL, PT und SK) verfahren in herkömmlicher Weise, AT setzt Tagessätze fest.


Zo bestaat nog steeds de mogelijkheid van een recherche door de lidstaten, maar in dat geval moet de aanvrager daar uitdrukkelijk om verzoeken en moet een bijzondere taks voor de recherche worden betaald.

Auf diese Weise ist die Möglichkeit einer nationalen Recherche nach wie vor gegeben, allerdings erfolgt sie nur auf ausdrücklichen Antrag des Antragstellers und gegen Zahlung einer speziellen Recherchegebühr.


Er bestaat nog steeds een behoefte aan de versterking van het wettelijk kader en de consistente toepassing van de bestaande wetgeving in de gehele Unie.

Es besteht nach wie vor ein Bedarf für eine Stärkung des rechtlichen Rahmens und für die Sicherstellung einer konsequenten Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften in der gesamten Union.


Er bestaat nog steeds twijfel aan, of de geografische markt nationale of Europees is, en in het bijzonder of de Duitse markt nationaal is.

Die Frage ist noch nicht geklärt, ob es sich bei dem räumlich relevanten Markt um den deutschen oder den europäischen Markt handelt, und ob der deutsche Markt einen Einzelmarkt darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat er steeds' ->

Date index: 2023-10-10
w