Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit recht bestaat eveneens als de passagier zijn ticket heeft gekocht via een in de Unie gevestigde tussenpersoon.

Dieser Anspruch besteht auch dann, wenn der Fluggast den Flugschein über einen in der Union niedergelassenen Vermittler erworben hat.


Hoewel het juist is dat die begroting grotendeels bestaat uit de dotaties ten laste van de gemeenten, bestaat zij eveneens uit andere financieringsbronnen en valt zij voor de rest niet samen met de begrotingen van de gemeenten die de zone vormen.

Es trifft zwar zu, dass dieser Haushalt großenteils aus Dotationen zu Lasten der Gemeinden besteht, doch er besteht auch aus anderen Finanzierungsquellen und deckt sich im Übrigen nicht mit den Haushalten der Gemeinden, die die Zone bilden.


Er bestaat eveneens en in het bijzonder behoefte aan het beveiligen van de toegang tot natuurlijke hulpbronnen, vooral omdat het grondbezit van kleinschalige landbouwers wordt bedreigd door grootschalige grondaankoop door met name buitenlandse landbouwinvesteerders.

Insbesondere muss auch der Zugang zu natürlichen Ressourcen gewährleistet werden, vor allem weil der Landbesitz von Kleinbauern durch einen großflächigen Landerwerb von – in erster Linie – ausländischen Investoren im Agrarbereich bedroht ist.


Er bestaat eveneens weid verbreide verontrusting over de limieten voor schadelijke stoffen zoals polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK's) in speelgoed – hoewel Richtlijn 2009/48/EG op het gebied van speelgoedveiligheid als één van de strengste ter wereld wordt beschouwd.

Es besteht auch allgemeine Besorgnis hinsichtlich der Grenzwerte für schädliche Substanzen wie polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK) in Spielzeug, obwohl die Richtlinie 2009/48/EG als eine der weltweit strengsten gesetzlichen Regelungen für die Sicherheit von Spielzeug gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat eveneens een justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken (EJN civiel), dat is gebaseerd op een beschikking van de Raad van 28 mei 2001 en is geënt op het netwerk in strafzaken.

In Anlehnung an das Justizielle Netz für Strafsachen wurde auf der Grundlage einer Entscheidung des Rates vom 28. Mai 2001 ein Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen (EJN zivil) eingerichtet.


Het Hof heeft eveneens gepreciseerd dat een procesbelang bestaat zolang de uitslag van de hogere voorziening in het voordeel van de rekwirant kan zijn (zie arresten van 3 april 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Jurispr. blz. I‑3019, punt 28, en 7 juni 2007, Wunenburger/Commissie, C‑362/05 P, Jurispr. blz. I‑4333, punt 42, evenals beschikking van 8 april 2008, Saint-Gobain Glass Deutschland/Commissie, C‑503/07 P, Jurispr. blz. I‑2217, punt 48 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

Der Gerichtshof hat weiter ausgeführt, dass das Rechtsschutzinteresse besteht, solange das Rechtsmittel der Partei, die es eingelegt hat, im Ergebnis einen Vorteil verschaffen kann (vgl. Urteile vom 3. April 2003, Parlament/Samper, C‑277/01 P, Slg. 2003, I‑3019, Randnr. 28, und vom 7. Juni 2007, Wunenburger/Kommission, C‑362/05 P, Slg. 2007, I‑4333, Randnr. 42, sowie Beschluss vom 8. April 2008, Saint-Gobain Glass Deutschland/Kommission, C‑503/07 P, Slg. 2008, I‑2217, Randnr. 48 und die dort angeführte Rechtsprechung).


Er bestaat eveneens dringende behoefte aan wetgeving voor de Europese coöperatieve vennootschap opdat in de kandidaat-lidstaten de wetgeving ten behoeve van de sociale markteconomie kan worden ontwikkeld, als we er tenminste naar streven een bijdrage te leveren aan de opbouw van een sterk Europees sociaal model.

Wenn wir wirklich zur Entwicklung eines überzeugenden Europäischen Sozialmodells beitragen wollen, dann ist es dringend nötig, dass gemeinschaftliche Rechtsvorschriften über die Genossenschaften erlassen werden, um den Sozialwirtschaftssektor in den Beitrittsländern aufzubauen.


Deze rechtspraak, die ziet op driedimensionale merken, moet eveneens worden toegepast wanneer – zoals in casu – het aangevraagde merk bestaat uit de tweedimensionale afbeelding van de driedimensionale vorm van de betrokken waar.

Diese für dreidimensionale Marken entwickelte Rechtsprechung sei ebenfalls anzuwenden, wenn es sich, wie im vorliegenden Fall, bei der Anmeldemarke um die zweidimensionale Abbildung der dreidimensionalen Form der fraglichen Ware handele.


Het Parlement deelt volledig de gevoelens van de Commissie dat er behoefte bestaat aan een doeltreffend Europees ontwikkelingsbeleid en is eveneens van mening dat de bestaande structuur moet worden gerationaliseerd en dat het Parlement een rol moet spelen bij het tot stand brengen van alle nodige hervormingen, alsmede van nieuwe instrumenten, zo daaraan behoefte bestaat.

Das Parlament begrüßt es durchaus, dass sich die Kommission Gedanken über die Notwendigkeit einer wirksamen europäischen Entwicklungspolitik macht, und stimmt mit ihr darin überein, dass die bestehende Struktur einer Rationalisierung bedarf und dass das Parlament an der Herbeiführung aller notwendigen Reformen einschließlich der Einführung der möglicherweise nötigen neuen Instrumente beteiligt sein sollte.


In Spanje bestaat eveneens een programma voor positieve actie ten behoeve van de Roma.

In Spanien gibt es ebenfalls ein Programm mit positiven Maßnahmen zugunsten der Roma.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat eveneens' ->

Date index: 2024-02-28
w