Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat evenwel bezorgdheid over » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultate ...[+++]

Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[60] Erhebliche Sorgen bereiten die mangelnden Erfolge bei der Aufdeckung von Auftragsmorden: Von den 33 von der Kommission seit 2006 gezählten Auftragsmorden mündeten bisher nur vier in ein Gerichtsverfahre ...[+++]


Er bestaat ook bezorgdheid over de potentiële effecten op het milieu en de menselijke gezondheid van materialen die deeltjes bevatten met een omvang die valt buiten het toepassingsgebied van de definitie van nanomaterialen, maar die soortgelijke eigenschappen als nanomaterialen kunnen hebben.

Es gibt auch Bedenken hinsichtlich der potentiellen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit von Materialien, die Partikel von einer Größe enthalten, die nicht unter die Definition von Nanomaterialien fallen, die aber ähnliche Eigenschaften wie Nanomaterialien haben können.


Daarnaast bestaat er bezorgdheid over de betrouwbaarheid van het nationale kader van Slovenië, omdat het land de in de richtlijn opgenomen strengere eisen inzake onafhankelijkheid en objectiviteit nog niet heeft omgezet.

Überdies bestehen Bedenken bezüglich der Zuverlässigkeit und Vertrauenswürdigkeit der nationalen Regelung Sloweniens, da die in der Richtlinie vorgeschriebenen höheren Anforderungen an die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit nicht umgesetzt wurden.


Bijgevolg beschikt de EU nu over een consistent geheel van regels voor de toelating van ggo's voor de teelt en voor levensmiddelen en diervoeders, zodat rekening kan worden gehouden met de specifieke bezorgdheid die hierover in bepaalde lidstaten bestaat.

Im Ergebnis würde die EU sowohl für den Anbau als auch für Lebens- und Futtermittel über einheitliche Rechtsvorschriften für die Zulassung von GVO verfügen, und es den Mitgliedstaaten erlauben, in beiden Bereichen individuellen Bedenken Rechnung zu tragen.


Het gebruik van dergelijke smart tags is enorm aan het toenemen (ongeveer 1 miljard in Europa in 2011) maar er bestaat alom bezorgdheid over de gevolgen ervan voor de persoonlijke levenssfeer.

Die Verwendung von Funketiketten nimmt stark zu (2011 wurde in Europa etwa eine Milliarde eingesetzt), es werden jedoch allgemein Bedenken bezüglich des Schutzes der Privatsphäre laut.


In dit verband bestaat er evenwel bezorgdheid dat in bepaalde derde landen bij de productie van biobrandstof de minimumeisen op milieu- en sociaal gebied niet in acht worden genomen.

Es bestehen jedoch Bedenken, dass bei der Produktion von Biokraftstoffen in bestimmten Drittländern ökologische oder soziale Mindeststandards möglicherweise nicht eingehalten werden.


Er bestaat ernstige bezorgdheid over de geringe vooruitgang die is geboekt op het vlak van persoonsgegevensbescherming.

Im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten wurden nur geringe Fortschritte erzielt und dies gibt Anlass zu ernster Sorge.


De Europese Unie blijft evenwel bezorgd over de ontwikkeling van de politieke toestand en over de verslechtering van de veiligheidsomstandigheden in dit land ; deze bezorgdheid heeft de Unie ertoe gebracht om op 10 en 11 februari laatstleden een missie naar Bujumbura te sturen.

Die Europäische Union verfolgt jedoch weiterhin mit großer Besorgnis die Entwicklung der politischen Lage und die Verschlechterung der Sicherheitslage in diesem Land; sie sah sich daher veranlaßt, am 10. und 11. Februar eine Delegation nach Bujumbura zu entsenden.


Verscheidene delegaties spraken evenwel hun bezorgdheid uit over de lopende onderhandelingen en drongen aan op een krachtiger standpunt van de EU met betrekking tot de in 2003 aangevatte hervorming van het GLB ten aanzien van interne steun alsook de positie van de EU inzake uitvoerkredieten.

Mehrere Delegationen brachten jedoch ihre Besorgnis über die laufenden Verhandlungen zum Ausdruck und forderten nachdrücklich eine Stärkung der Position der EU hinsichtlich der im Jahr 2003 durchgeführten GAP-Reform, der inländischen Unterstützungen sowie des Engagements der EU bei den Ausfuhrkrediten.


Er werd evenwel een zekere bezorgdheid uitgesproken over de mogelijke effecten van het tempo van de hervormingen als gevolg van bepaalde recente politieke ontwikkelingen.

Jedoch wurden einige Besorgnisse geäußert über die möglichen Auswirkungen auf das Tempo der Reform, die sich aus bestimmten jüngsten politischen Entwicklungen ergeben könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat evenwel bezorgdheid over' ->

Date index: 2023-12-16
w