Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Boom met altijd groene bladeren
De ratio legis van artikel 479 van
Het Wetboek van Koophandel
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat nog altijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt op gewezen dat het Ambtenarengerecht meer dan 10 jaar bestaat en altijd als een juridisch succesverhaal is beschouwd, ook door de president van het Hof van Justitie.

Das EuGöD besteht immerhin schon über zehn Jahre und wurde immer als eine Erfolgsgeschichte der Justiz dargestellt, sogar vom Präsidenten des EuGH.


« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de t ...[+++]

« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen Werte haben sich entwickelt; während der Zirkus vor hundert Jahren noch als Synonym für Weltoffenheit un ...[+++]


De ratio legis van artikel 479 van [het Wetboek van Koophandel] bestaat nog altijd : om de curatoren niet langer in verleiding te brengen persoonlijke winst te halen uit de gelden die ze geïnd hebben en om te voorkomen dat de curators de faillissementsverrichtingen laten aanslepen in de hoop daar langer baat bij te hebben - misbruiken die onder de vroegere wetgeving frequent waren - verplicht artikel 479 hen die bedragen te storten bij de Consignatiekas (Namen, Code de commerce, sub artikel 479) » (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-499/10, p. 1; nr. 1-498/11, p. 132).

Die ratio legis von Artikel 479 [des Handelsgesetzbuches] besteht weiterhin; um die Konkursverwalter davon abzubringen, zu ihrem persönlichen Vorteil Gelder zu verwenden, die sie erhalten haben, und die Konkurstransaktionen zu verzögern in der Hoffnung, länger einen Nutzen daraus zu ziehen, wobei unter der Geltung der früheren Rechtsvorschriften häufig Beispiele solchen Missbrauchs festzustellen waren, schreibt Artikel 479 ihnen vor, diese Gelder an die Konsignationskasse zu überweisen (Namur, Handelsgesetzbuch, sub Artikel 479) » (Parl. Dok., Senat, 1996-1997, Nr. 1-499/10, S. 1; Nr. 1-498/11, S. 132).


Ook als de triggers voor vroegtijdige interventie en afwikkeling geharmoniseerd zijn, bestaat nog altijd het risico dat de autoriteiten hun interventie uitstellen of zich er zelfs niet op tijd bewust van zijn dat de alarmdrempel is bereikt.

Selbst wenn die Auslöser für frühzeitiges Eingreifen und Abwicklung harmonisiert sind, bleibt doch das Risiko, dass die Behörden den Eingriff hinauszögern oder vielleicht noch nicht einmal rechtzeitig erkennen, dass die Voraussetzungen dafür erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stelt het Ministerie na afloop van deze termijn vast dat een overtreding nog altijd bestaat, dan zendt het een verslag aan de Regering.

Ermittelt das Ministerium nach Ablauf dieser Frist weiterhin eine Übertretung, sendet es der Regierung einen Bericht zu.


De Commissie wijst er met name op dat de nationale regelgevende instanties weliswaar onafhankelijker zijn geworden en de regelgeving efficiënter is geworden. Toch bestaat nog altijd het gevaar dat zich een regelgevende asymmetrie tussen de lidstaten ontwikkelt, die zou kunnen leiden tot marktasymmetrie.

Die Kommission weist insbesondere darauf hin, dass die nationalen Regulierungsbehörden zwar an Unabhängigkeit gewonnen und die Regulierung klar an Effizienz gewonnen habe. Dennoch bestehe nach wie vor die Gefahr, dass sich eine regulatorische Asymmetrie zwischen den Mitgliedstaaten entwickle, die eine Marktasymmetrie nach sich ziehen könne.


In sommige landen bestaat nog altijd de meest fundamentele vorm van sociale bescherming, waarin de familie het leeuwendeel van het risico van de ouderenzorg op zich neemt, terwijl overheidshulp alleen dan wordt ingeschakeld wanneer de familie niet meer in staat is de zorg te verlenen.

In einigen Ländern besteht weiterhin die fundamentalste Form des Sozialschutzes, der den Familien den Hauptteil des Risikos der Langzeitpflege überlässt, während öffentliche Hilfe nur dann greift, wenn die Familien nicht mehr in der Lage sind, für die Pflege zu sorgen.


De Europese spoorwegmarkt bestaat nog altijd niet.

Den europäischen Eisenbahnmarkt gibt es nach wie vor nicht.


(4) De behoefte aan een afwijking bestaat nog altijd.

(4) Eine Abweichung ist nach wie vor erforderlich.


Hoewel maatregelen ter vergemakkelijking van de handel een essentieel element van het handelsbeleid van de EU uitmaken, bestaat er altijd het gevaar van misbruik door de internationale economische en financiële misdaad. Fraudeorganisaties ontwijken controle of de betaling van heffingen, profiteren van de vermindering of kwijtschelding van heffingen zonder daar recht op te hebben en lijken zich - aan de uitgavenkant van de begroting - te concentreren op de betalingen van uitvoerrestituties voor landbouwproducten en verwerkte producten die het douanegebied van de Gemeenschap verlaten.

Handelserleichterungen sind zwar eine wesentliche Komponente der EU-Handelspolitik, laufen aber stets Gefahr, von der internationalen Wirtschafts- und Finanzkriminalität ausgenutzt zu werden: Betrügerische Organisationen entziehen sich den Kontrollen oder umgehen die Zahlung von Zöllen, sie nehmen ohne Rechtsgrund Zollermäßigungen oder Zollaussetzungen in Anspruch und scheinen sich, was die Ausgabenseite betrifft, auf die Zahlung von Ausfuhrerstattungen für aus der Gemeinschaft ausgeführte Agrarerzeugnisse und Verarbeitungserzeugnisse zu konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat nog altijd' ->

Date index: 2024-06-24
w