Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat onder belanghebbenden brede » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaat onder belanghebbenden brede consensus dat de bij Besluit nr. 1622/2006/EG ingevoerde begeleidende maatregelen voor de steden bijzonder nuttig zijn geweest.

Die Interessenträger sind sich weitgehend einig darin, dass die mit dem Beschluss Nr. 1622/2006/EG eingeführten flankierenden Maßnahmen den Städten sehr geholfen haben.


Onder belanghebbenden in de culturele sector heerst brede consensus dat deze drie doelstellingen op Europees niveau een echte meerwaarde bieden (zie de resolutie van het EP van 22 oktober 2002 over het belang en de dynamiek van het theater en de dramatische kunsten in het Europa na de uitbreiding en van 4 oktober 2003 over de culturele sector; zie ook de resolutie van de Raad van 19 december 2002 over Europese meerwaarde en mobiliteit van personen en verspreiding van werken in de culturele sector, de conclusies van het Forum inzake culturele samenwerking van november 2001 en ...[+++]

Zahlreiche kulturelle Akteure sind sich darin einig, dass diese drei Ziele einen wirklichen europäischen Mehrwert besitzen (siehe die Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 22. Oktober 2002 und vom 4. Oktober 2004 über die Bedeutung und die Dynamik des Theaters und der darstellenden Künste im erweiterten Europa und die Kulturwirtschaft, sowie die Entschließung des Rats vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die Europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich: Zusätzlicher europäischer Nutzen und Mobilität von Personen und Umlauf von Werken im Kulturbereich, die Schlussfolgerungen des Forums ,Kulturelle Zusammenarbe ...[+++]


Het externe migratiebeleid van de EU is echter ook gebaseerd op EU-wetgeving en rechtsinstrumenten (tot dusver negen visumversoepelingsregelingen, dertien EU-overnameovereenkomsten en zeven richtlijnen betreffende legale en onregelmatige migratie), politieke instrumenten (een groot aantal beleidsdialogen, vaak geruggensteund door actieplannen), operationele ondersteuning en capaciteitsopbouw (onder meer via EU-agentschappen zoals FRONTEX, het EASO en de ETF en faciliteiten voor technische bijstand zoals MIEUX en TAIEX)[16] en d ...[+++]

Jedoch baut die auswärtige Migrationspolitik der EU auch auf dem Recht und den Rechtsinstrumenten der EU auf (bisher neun Visaerleichterungsabkommen, dreizehn EU-Rückübernahmeabkommen und sieben Richtlinien über die legale und die irreguläre Migration) sowie auf politischen Instrumenten (zahlreiche Politikdialoge, häufig unterlegt mit Aktionsplänen), auf operativer Unterstützung und Kapazitätsaufbau (einschließlich durch EU-Einrichtungen wie Frontex, EASO und ETF und durch Fazilitäten für technische Hilfe wie MIEUX und TAIEX[16]) sowie auf einer große Bandbreite von Programm- und Projekthilfe für zahlreiche Akteure wie Zivilgesellschaft, ...[+++]


Het is het resultaat van meer dan 4 jaar werk, waarin onder meer een brede raadpleging met een groot aantal belanghebbenden en onderhandelingen met de lidstaten en het Europees Parlement plaatsvonden.

Die Reform ist das Ergebnis von mehr als vier Jahren harter Arbeit. In dieser Zeit wurden breit angelegte Konsultationen mit zahlreichen Interessenträgern und ausgiebige Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament geführt.


A. overwegende dat er in Georgië een brede consensus bestaat onder burgers en politici over de voordelen van toenadering tot het Westen, met inbegrip van de EU en de NAVO; overwegende dat, volgens een recente studie van het National Democratic Institute for International Affairs, 69% van de bevolking van Georgië, achter de ondertekening van de associatieovereenkomst met de Europese Unie staat; overwegende dat een dergelijke consensus de weg zou moeten vrijmaken voor de beëindiging van de huidige polarisatie van het politieke landschap en de noodzakelijke voorwaarden zou mo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es in Georgien einen starken nationalen und parteiübergreifenden Konsens zugunsten der Integration mit dem Westen, einschließlich mit der EU und der NATO, gibt und dass 69 % der georgischen Bevölkerung laut einer aktuellen Umfrage des National Democratic Institute for International Affairs die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit der Europäischen Union befürworten; in der Erwägung, dass ein solcher Konsens den Weg ebnen sollte für eine Entschärfung der durch Polarisierung geprägten gegenwärtigen politischen Lage und die notwendigen Bedingungen schaffen sollte für einen konstruktiven Dialog zwischen den ...[+++]


A. overwegende dat er in Georgië een brede consensus bestaat onder burgers en politici over de voordelen van toenadering tot het Westen, met inbegrip van de EU en de NAVO; overwegende dat, volgens een recente studie van het National Democratic Institute for International Affairs, 69% van de bevolking van Georgië, achter de ondertekening van de associatieovereenkomst met de Europese Unie staat; overwegende dat een dergelijke consensus de weg zou moeten vrijmaken voor de beëindiging van de huidige polarisatie van het politieke landschap en de noodzakelijke voorwaarden zou moe ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es in Georgien einen starken nationalen und parteiübergreifenden Konsens zugunsten der Integration mit dem Westen, einschließlich mit der EU und der NATO, gibt und dass 69 % der georgischen Bevölkerung laut einer aktuellen Umfrage des National Democratic Institute for International Affairs die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit der Europäischen Union befürworten; in der Erwägung, dass ein solcher Konsens den Weg ebnen sollte für eine Entschärfung der durch Polarisierung geprägten gegenwärtigen politischen Lage und die notwendigen Bedingungen schaffen sollte für einen konstruktiven Dialog zwischen den ...[+++]


De besprekingen waren voor de EU ook aanleiding de bepalingen inzake investeringsbescherming in haar handelsovereenkomsten te herzien, op basis van een brede dialoog met de belanghebbenden, onder meer via een openbare raadpleging.

Infolge der Gespräche wurden auch die EU-Bestimmungen zum Investitionsschutz in Handelsabkommen überarbeitet. Grundlage dafür war ein eingehender Dialog mit Interessenträgern, einschließlich einer öffentlichen Konsultation.


1. De recente zware financiële crisis heeft onder belanghebbenden en beleidsmakers geleid tot de brede consensus dat snel actie moet worden ondernomen om de duurzaamheid en stabiliteit van het financiële systeem te waarborgen.

1. Die jüngste Finanzkrise mit ihren einschneidenden Folgen hat unter den unterschiedlichen Interessengruppen und politischen Richtungen zu der Einsicht geführt, dass dringender Handlungsbedarf besteht, um die künftige Funktionsfähigkeit und Stabilität des Finanzsystems zu erhalten.


Er bestaat onder de handelspartners een brede consensus over een algehele verbetering van de handelsvoorwaarden sinds de toetreding van China tot de WTO, met name op het vlak van handelswetgeving en markttoegang.

Es herrscht zwischen den Handelspartnern allgemein Übereinstimmung darüber, dass eine allgemeine Verbesserung der Handelsbedingungen seit dem Beitritt Chinas zur WTO, insbesondere bei handelsbezogenen Rechtsvorschriften und beim Marktzugang, eingetreten ist.


Onder de verschillende belanghebbenden bestaat een brede consensus dat belangrijke veranderingen noodzakelijk zijn.

Unter den verschiedenen Akteuren besteht ein allgemeiner Konsens, dass grundlegende Änderungen erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat onder belanghebbenden brede' ->

Date index: 2022-09-29
w