Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Compensatiekas Natuurrampen
Europese School voor klimatologie en natuurrampen
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Risico natuurrampen
Verzekering tegen natuurrampen
Waarborg tegen natuurrampen
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat op natuurrampen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


Compensatiekas Natuurrampen

Ausgleichskasse für Naturkatastrophen




verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen


waarborg tegen natuurrampen

Garantie für Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen


gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird


Europese School voor klimatologie en natuurrampen

Europäische Schule für Klimatologie und natürliche Risiken


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De opdracht van het « Fonds wallon des calamités naturelles » bestaat erin om via zijn twee afdelingen de financiële tegemoetkoming van het Waalse Gewest te dekken als gevolg van de door natuurrampen veroorzaakte schade, krachtens de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.

Art. 3 - Der " Fonds wallon des calamités naturelles" hat zur Aufgabe, mittels seiner beiden Abteilungen die Ausgaben zu decken, die sich aus der finanziellen Beteiligung der Wallonischen Region anschließend an durch Naturkatastrophen hervorgebrachte Schäden ergeben, kraft des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Ersatzleistung bei bestimmten Schäden an Privatgütern durch Naturkatastrophen.


Met betrekking tot steun voor ruilverkaveling, afzetbevorderingsmaatregelen in de vorm van publicaties die erop gericht zijn landbouwproducten bekender te maken bij het grote publiek, steun om verliezen te vergoeden die zijn ontstaan als gevolg van ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, steun om de kosten te vergoeden van de uitroeiing van dierziekten en plantenplagen en om de verliezen te vergoeden die zijn ontstaan als gevolg van dierziekten en plantenplagen, steun om de kosten te vergoeden van het afvoeren en vernietigen van gestorven dieren, steun voor onderzoek en ontwikkeling, steun voor het herstel ...[+++]

Bei Beihilfen für Flurbereinigungsmaßnahmen, Absatzförderungsmaßnahmen in Form von Veröffentlichungen, mit denen Agrarerzeugnisse der breiten Öffentlichkeit näher gebracht werden sollen, Beihilfen zum Ausgleich der Verluste, die durch Naturkatastrophen gleichzusetzende widrige Witterungsverhältnisse verursacht wurden, Beihilfen zum Ausgleich der Kosten für Maßnahmen zur Tilgung von Tierseuchen und Pflanzenkrankheiten und für Verluste, die durch diese Tierseuchen oder Pflanzenkrankheiten entstehen, Beihilfen zur Deckung der Kosten für die Entfernung und Beseitigung von Falltieren, Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Beihilfen zur Beseitigung von durch Naturkatastrophen verursachten Schäden und Beihilfen für Investitionen zur Erhaltung des ...[+++]


41. stelt vast dat satellietcommunicatie in crisissituaties, zoals bijvoorbeeld natuurrampen, of om de binnenlandse veiligheid te bewaken, steeds meer aan belang wint omdat de data- en communicatieverbindingen in situaties waarin geen terrestrische infrastructuur meer bestaat of deze vernietigd werd, onontbeerlijk zijn;

41. stellt fest, dass die Satellitenkommunikation in Krisensituationen, wie beispielsweise Naturkatastrophen, oder für die Wahrung der inneren Sicherheit eine zunehmend wichtige logistische Funktion gewinnt, da ihre Daten- und Kommunikationsverbindungen in Situationen, in denen keine terrestrische Infrastruktur besteht oder diese zerstört wurde, unverzichtbar sind;


40. stelt vast dat satellietcommunicatie in crisissituaties, zoals bijvoorbeeld natuurrampen, of om de binnenlandse veiligheid te bewaken, steeds meer aan belang wint omdat de data- en communicatieverbindingen in situaties waarin geen terrestrische infrastructuur meer bestaat of deze vernietigd werd, onontbeerlijk zijn;

40. stellt fest, dass die Satellitenkommunikation in Krisensituationen, wie beispielsweise Naturkatastrophen, oder für die Wahrung der inneren Sicherheit eine zunehmend wichtige logistische Funktion gewinnt, da ihre Daten- und Kommunikationsverbindungen in Situationen, in denen keine terrestrische Infrastruktur besteht oder diese zerstört wurde, unverzichtbar sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De humanitaire hulp bestaat met name uit de verstrekking van voedsel, water- en sanitaire voorzieningen, huisvesting en gezondheidszorg, rehabilitatie op korte termijn, werkzaamheden voor wederopbouw, acties om slachtoffers van conflicten te beschermen, en operaties om voorbereid te zijn op natuurrampen.

Die humanitäre Hilfe umfasst insbesondere die Bereitstellung von Nahrungsmitteln, die Wasserver- und Abwasserentsorgung, die Errichtung von Unterkünften, medizinische Versorgungsdienstleistungen, kurzfristige Rehabilitations- und Wiederaufbauarbeiten, Maßnahmen zum Schutz der Opfer von Konflikten sowie Maßnahmen zur Vorbereitung auf Naturkatastrophen.


Hoewel deze betrokkenheid een goede zaak kan zijn als opgetreden moet worden bij grootschalige natuurrampen, kan zij ook problematisch zijn als het gaat om complexe crises waar groot gevaar bestaat dat de politieke en de humanitaire agenda's door elkaar lopen.

Zwar kann diese Beteiligung in Fällen der Bewältigung großer Naturkatastrophen positiv sein, doch kann sie im Fall komplexer Krisen, bei denen ein großes Risiko besteht, dass politische und humanitäre Anliegen im Konflikt miteinander stehen, auch zu Problemen führen.


In 2007 is DG ECHO doorgegaan met zijn bewustmakingsactiviteiten die tot doel hebben dat ontwikkelingsdonoren componenten betreffende risicobeperking bij rampen opnemen in hun werkzaamheden in regio's waar een risico bestaat op natuurrampen zoals aardbevingen, overstromingen of orkanen en praktische maatregelen voor het beperken van deze risico's ondersteunen.

2007 setzte die GD ECHO ihre Maßnahmen im Bereich der Interessenvertretung fort, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Geber Elemente des Katastrophenschutzes in ihre Programme für Regionen einbeziehen, die für Naturkatastrophen wie Erdbeben, Überschwemmungen und Wirbelstürme besonders anfällig sind, und praktische Maßnahmen zur Verringerung des Katastrophenrisikos ergreifen.


Het pakket preventiemaatregelen moet eveneens worden verruimd en speciale steun voor de bossen, de kuststrook en de landbouwactiviteiten in de gebieden waar de bevolking wegtrekt en het risico op natuurrampen bestaat dient er deel van uit te maken.

Eine Reihe von Vorbeugungsmaßnahmen sollte des Weiteren verbessert werden und spezielle Unterstützung erhalten, wobei Gebiete wie Wälder und Küsten sowie landwirtschaftliche Aktivitäten in Gebieten abgedeckt werden sollten, die von Entvölkerung betroffen und dem Risiko von Naturkatastrophen ausgesetzt sind.


Bij de toepassing van de zogenaamde "n+2 regel" ten aanzien van de automatische annulering van bedragen waarvoor betalingsverplichtingen zijn aangegaan, bestaat in het geval van overmacht - waaronder ook grootschalige natuurrampen vallen die gevolgen hebben voor de implementatie van de in het kader van de Structuurfondsen verleende steun - uit hoofde van de tweede alinea van lid 2 van artikel 31 van Verordening nr. 1260/1999 van de Raad de mogelijkheid om de bedragen van de geannuleerde betalingsverplichting weer beschikbaar te stelle ...[+++]

Was die Anwendung der sogenannten ,n+2"-Regel für die automatische Freigabe betrifft, so besteht in Fällen höherer Gewalt, worunter Naturkatastrophen großen Ausmaßes mit ernsten Folgen für die Durchführung der Unterstützungsmaßnahmen aus den Strukturfonds zu verstehen sind, die Möglichkeit, die Verpflichtungsermächtigungen in Höhe der aufgehobenen Mittelbindungen gemäß Artikel 31 Absatz 2 zweiter Unterabsatz der Verordnung 1260/1999 wieder zur Verfügung zu stellen (sofern die unvollständige Nutzung durch das Hochwasser bedingt war).


5. betreurt nogmaals dat er geen specifieke begrotingslijn bestaat om het hoofd te bieden aan dergelijke natuurrampen in de Europese Unie en verlangt dat er weer een begrotingslijn voor "spoedhulp aan door natuurrampen getroffen bevolkingsgroepen" wordt ingesteld;

5. bedauert erneut, dass es keine spezielle Haushaltslinie für die Bewältigung einer derartigen Naturkatastrophe innerhalb der Europäischen Union gibt, und fordert, dass wieder eine Haushaltslinie „Soforthilfe für die von Naturkatastrophen betroffene Bevölkerung“ eingeführt wird;


w