Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat sterker onder » (Néerlandais → Allemand) :

10. is ten zeerste verheugd over de aankondiging van de Commissie om verder werk te maken van één centraal aanspreekpunt waar alle bestaande diensten op één plaats toegankelijk zijn en waar burgers en ondernemingen terecht kunnen voor informatie over en bijstand bij de uitoefening van hun rechten in de interne markt alsook voor praktische informatie over nationale regels en procedures; verzoekt de lidstaten dit centrale aanspreekpunt en de diensten waaruit het bestaat sterker onder de publieke aandacht te brengen;

10. begrüßt nachdrücklich die Ankündigung der Kommission, weiterhin eine einheitliche Anlaufstelle zu fördern, die alle bestehenden Dienste in einem einzigen Anlaufpunkt vereint und den Bürgern und Unternehmen Informationen und Unterstützung in Bezug auf ihre Rechte im Binnenmarkt sowie praktische Informationen zu den einzelstaatlichen Vorschriften und Verfahren bereitstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Bewusstsein der Öffentlichkeit für die einheitliche Anlaufstelle und ihre Dienstleistungen zu stärken;


Het weerspiegelt ook de nieuwe benadering van het Europees semester die in de recente mededeling van de Commissie over stappen naar de voltooiing van de economische en monetaire unie is uiteengezet, die onder meer bestaat uit een sterkere nadruk op werkgelegenheid en sociale kwesties en op de eurozonedimensie.

In dem Paket spiegelt sich auch der neue Ansatz für das Europäische Semester wider, der in der kürzlich von der Kommission veröffentlichten Mitteilung „Schritte zur Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion“ dargelegt wurde und der einen stärkeren Fokus auf Beschäftigung und Soziales sowie auf die Euroraum-Dimension vorsieht.


17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzi ...[+++]

17. begrüßt das Urteil des EuGH in der Rechtssache C-451/08; ist der Auffassung, dass die weit gesteckten und ehrgeizigen Zielsetzungen der Richtlinie, obwohl sie bei der Auslegung der Richtlinie berücksichtigt werden müssen, nicht zu der Auffassung führen dürfen, dass deren Anwendungsbereich unter Berufung auf ihr Ziel unbegrenzt ausgedehnt werden könnte, weil sonst die Gefahr bestünde, dass jede städtebauliche Tätigkeit unter die Richtlinie fällt, da die Maßnahmen, mit denen die Bebauungsmöglichkeit geregelt wird, definitionsgemäß – und auch substanziell – den Wert der Grundstücke ändern, auf die sie sich beziehen; ist der Auffassung ...[+++]


17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzi ...[+++]

17. begrüßt das Urteil des EuGH in der Rechtssache C-451/08; ist der Auffassung, dass die weit gesteckten und ehrgeizigen Zielsetzungen der Richtlinie, obwohl sie bei der Auslegung der Richtlinie berücksichtigt werden müssen, nicht zu der Auffassung führen dürfen, dass deren Anwendungsbereich unter Berufung auf ihr Ziel unbegrenzt ausgedehnt werden könnte, weil sonst die Gefahr bestünde, dass jede städtebauliche Tätigkeit unter die Richtlinie fällt, da die Maßnahmen, mit denen die Bebauungsmöglichkeit geregelt wird, definitionsgemäß – und auch substanziell – den Wert der Grundstücke ändern, auf die sie sich beziehen; ist der Auffassung ...[+++]


Uit een recente opiniepeiling van het German Marshall Fund of the United States in Turkije blijkt dat de stemming er sterker anti-Amerikaans en anti-Israëlisch is dan in alle EU-landen en kandidaat-lidstaten. Zelf vind ik het echter verontrustender dat onder de Turken brede steun bestaat voor het theocratische Iran.

Jüngsten Umfragen des German Marshall Fund in der Türkei zufolge ist die Türkei das amerika- und israelfeindlichste Land von allen EU- und Kandidatenländern.


9. Gezien de politieke topprioriteit die aan migratie wordt toegekend, bestaat er een uitgesproken behoefte aan een sterker gestructureerd EU-beleid dat het gehele spectrum van betrekkingen met derde landen zal bestrijken, met inbegrip van de snelle sluiting van overnameovereenkomsten met belangrijke derde landen van oorsprong en de bevordering van verdere samenwerking met deze landen, die moet worden beschouwd als een tweerichtingsproces om illegale migratie te bestrijden en legale migratiekanalen onder specifiek ...[+++]

9. Da der Frage der Migration höchste politische Priorität beigemessen wird, besteht die ausgeprägte Notwendigkeit einer strukturierteren Politik der EU, die das ganze Spektrum der Beziehungen zu Drittländern abdeckt; hierzu zählen auch der rasche Abschluss von Rückübernahmeabkommen mit wichtigen Herkunftsdrittländern und die Förderung einer weiter gehenden Zusammenarbeit mit diesen Ländern, einer Zusammenarbeit, die als ein in beide Richtungen gehender Prozess zu verstehen ist, um zum einen die illegale Einwanderung zu bekämpfen und zum anderen Kanäle fü ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat sterker onder' ->

Date index: 2025-01-07
w