Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
EDCTP
Een probleem
Europese
Is
Link tussen Europese niet-gouvernementele organisaties
MED-URBS
Programma LIEN

Vertaling van "bestaat tussen europese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Programma ter ondersteuning van de samenwerking tussen Europese lagere overheden en die van de mediterrane derde landen (MDL's) | MED-URBS [Abbr.]

Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im Mittelmeerraum (MDL) | MED-URBS [Abbr.]


Link tussen Europese niet-gouvernementele organisaties | programma LIEN

Bindeglied zu europäischen NRO | LIEN-Programm | LIEN [Abbr.]


Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden | EDCTP [Abbr.]

Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de rol van het Europees Sociaal Fonds in de ondersteuning van de Europese werkgelegenheidsstrategie, is de Raad tot slot van oordeel dat bijkomende inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het Fonds integraal deel gaat uitmaken van de strategie, al wijst hij erop dat er met de hervorming van het ESF voortaan een hechtere band bestaat tussen de door het ESF gesteunde activiteiten en de vier pijlers van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Was schließlich den Beitrag des Europäischen Sozialfonds zur europäischen Beschäftigungsstrategie betrifft, so vertritt der Rat die Ansicht, dass noch weitere Anstrengungen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass der ESF in vollem Umfang in die Strategie einbezogen wird; er weist zugleich darauf hin, dass mit der Reform des ESF die Beziehung zwischen den ESF-finanzierten Aktivitäten und den vier Pfeilern der europäischen Beschäftigungsstrategie inzwischen viel enger geworden ist.


Helaas is dit kaderbesluit nog steeds niet goedgekeurd door de Raad, omdat er geen overeenstemming bestaat tussen de lidstaten. De Europese Raad van Brussel van oktober 2003 heeft er echter op aangedrongen dit besluit zo mogelijk voor eind 2003 goed te keuren.

Dennoch forderte der Europäische Rat von Brüssel im Oktober 2003 die Verabschiedung des Rahmenbeschlusses nach Möglichkeit noch vor Ende 2003.


4. In het Haags programma wordt voorts beklemtoond dat er een nauw verband bestaat tussen het wederzijdse vertrouwen en de ontwikkeling van een “Europese justitiële cultuur”, die onder meer door opleiding moet worden versterkt.

4. Das Haager Programm hebt außerdem auf den engen Zusammenhang zwischen gegenseitigem Vertrauen und der Herausbildung einer " Europäischen Rechtskultur" ab, wozu Aus- und Fortbildung einen Beitrag leisten müssen.


« 1. het gebrek aan onafhankelijke administratieve overheden die een bevoegdheid hebben sancties op te leggen, [is] een probleem [.] in tal van Europese landen, ook in België, omwille van het feit dat er geen scheidingslijn bestaat tussen het gerechtelijk onderzoek en het uitspreken van vonnissen;

« 1. Das Fehlen unabhängiger Verwaltungsbehörden, die befugt sind, Sanktionen aufzuerlegen, ist ein Problem in zahlreichen europäischen Staaten, auch in Belgien, weil keine Trennlinie zwischen der gerichtlichen Prüfung und der Verkündung von Urteilen besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de wetgever heeft vastgesteld « dat er een te groot verschil in behandeling bestaat tussen de opdrachten waarvan het bedrag de [Europese] drempels overschrijden waarvoor is voorzien in een optimale rechtsbescherming van de geweerde inschrijvers, en die waarvan het bedrag lager is dan de drempels, waarbij de principes inzake informatie en transparantie gemakkelijker kunnen worden geschonden », en dat hij bijgevolg heeft beslist een a ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zur fraglichen Bestimmung geht hervor, dass der Gesetzgeber festgestellt hat, « dass es einen zu grossen Behandlungsunterschied gibt zwischen den Aufträgen, deren Betrag die [europäischen] Schwellenwerte überschreitet, bei denen ein optimaler Rechtsschutz für die abgelehnten Submittenten vorhanden ist, und denjenigen, deren Betrag die Schwellenwerte unterschreitet, bei denen die Prinzipien in Sachen Information und Transparenz leichter verletzt werden können », und dass er demzufolge beschlossen hat, eine Reihe von Bestimmungen auf sämtliche Aufträge für anwendbar zu erklären.


De Franse Gemeenschapsregering verwijst aldus naar artikel 181, derde lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, krachtens hetwelk er een gelijkwaardigheid bestaat tussen de graad van geaggregeerde voor het hoger onderwijs verkregen vóór de inwerkingtreding van dat decreet en de graad van doctor in de zin va ...[+++]

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft verweist dabei auf Artikel 181 Absatz 3 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten, aufgrund dessen eine Gleichwertigkeit zwischen dem Grad als Lehrbefähigter für den Hochschulunterricht, der vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets erlangt worden sei, und dem Grad als Doktor im Sinne dieses Dekrets, nämlich einem nach Vert ...[+++]


Een goed publiek beheer van de Galileo- en Egnos-programma’s vereist enerzijds dat er een strikte bevoegdheidsverdeling bestaat tussen de Commissie, de Europese GNSS-toezichtautoriteit (hierna „de Autoriteit” genoemd) en ESA, en anderzijds dat de door de Commissie vertegenwoordigde Gemeenschap de programma’s beheert.

Die ordnungsgemäße öffentliche Lenkung der Programme Galileo und EGNOS setzt zum einen voraus, dass strikt abgegrenzte Zuständigkeiten der Kommission, der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde (nachstehend „Behörde“ genannt) und der ESA bestehen, und zum anderen, dass die Gemeinschaft, die von der Kommission vertreten wird, die Verwaltung der Programme sicherstellt.


Een goed publiek beheer van de Galileo- en Egnos-programma’s vereist enerzijds dat er een strikte bevoegdheidsverdeling bestaat tussen de Commissie, de Europese GNSS-toezichtautoriteit (hierna „de Autoriteit” genoemd) en ESA, en anderzijds dat de door de Commissie vertegenwoordigde Gemeenschap de programma’s beheert.

Die ordnungsgemäße öffentliche Lenkung der Programme Galileo und EGNOS setzt zum einen voraus, dass strikt abgegrenzte Zuständigkeiten der Kommission, der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde (nachstehend „Behörde“ genannt) und der ESA bestehen, und zum anderen, dass die Gemeinschaft, die von der Kommission vertreten wird, die Verwaltung der Programme sicherstellt.


Wat betreft de rol van het Europees Sociaal Fonds in de ondersteuning van de Europese werkgelegenheidsstrategie, is de Raad tot slot van oordeel dat bijkomende inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het Fonds integraal deel gaat uitmaken van de strategie, al wijst hij erop dat er met de hervorming van het ESF voortaan een hechtere band bestaat tussen de door het ESF gesteunde activiteiten en de vier pijlers van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Was schließlich den Beitrag des Europäischen Sozialfonds zur europäischen Beschäftigungsstrategie betrifft, so vertritt der Rat die Ansicht, dass noch weitere Anstrengungen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass der ESF in vollem Umfang in die Strategie einbezogen wird; er weist zugleich darauf hin, dass mit der Reform des ESF die Beziehung zwischen den ESF-finanzierten Aktivitäten und den vier Pfeilern der europäischen Beschäftigungsstrategie inzwischen viel enger geworden ist.


* ervoor moeten zorgen dat de doelen van de Unie inzake sociale integratie worden weerspiegeld in de voorbereiding en follow-up van de Europese Raad van het volgende voorjaar, en met name dat er samenhang bestaat tussen deze doelstellingen en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de Europese werkgelegenheidsstrategie.

* dafür sorgen, dass die Zielvorgaben der Gemeinschaft für die soziale Eingliederung bei der Vorbereitung auf die kommende Frühjahrstagung des Europäischen Rates und bei dessen Auswertung Berücksichtigung finden und dass insbesondere zwischen diesen Zielen, den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und der Europäischen Beschäftigungsstrategie Kohärenz besteht.




Anderen hebben gezocht naar : link tussen europese niet-gouvernementele organisaties     med-urbs     programma lien     bestaat tussen europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat tussen europese' ->

Date index: 2023-04-05
w