Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat uit drie duidelijk afgebakende » (Néerlandais → Allemand) :

"Art. 12. § 1. Het theoretische examen bestaat uit drie vakken en zestig vragen (één punt per vraag), met name:

"Art. 12 - § 1. Die theoretische Prüfung besteht aus drei Fachbereichen und umfasst insgesamt sechzig Fragen, für die jeweils ein Punkt vergeben wird, wobei folgender Aufteilung Rechnung getragen wird:


Dat college bestaat uit drie leden.

Dieses Gremium setzt sich aus drei Mitgliedern zusammen.


Het verslag bestaat uit drie duidelijk afgebakende onderdelen: een analyse of diagnose van de situatie, een beschouwing van de niet-nagekomen juridische verplichtingen, en een reeks aanbevelingen voor de toekomst.

Der Bericht enthält drei genau abgegrenzte Teile: Eine Analyse oder Diagnose der Lage, die Prüfung der nicht eingehaltenen rechtlichen Verpflichtungen und einen Abschnitt mit Empfehlungen für die Zukunft.


De afbakeningsvariante bestaat uit de opneming van de gehele afgraving van de voormalige zandgroeve "Pas de Chien" als natuurgebied; de gronden beoogd bij die uitbreiding van de omtrek van het natuurgebied, heden bestemd als landbouwgebied, houden dezelfde potentialiteiten in voor de biodiversiteit en zijn van geen enkel belang meer voor de landbouw, en kregen het statuut biologisch zeer waardevol gebied; dat de omtrek, bijgevolg, van het natuurgebied afgebakend zal worden door de "Chemin des Cressonnières" in het noorden en de "Che ...[+++]

Die Abgrenzungsvariante besteht aus der Eingliederung des gesamten Ausgrabungsgebiets der ehemaligen Sandgrube "Pas de Chien" in das Naturgebiet: die von der Erweiterung des Umkreises des Naturgebiets betroffenen Gelände, die derzeit als Agrargebiet eingetragen sind, weisen das gleiche Potential für die Biodiversität auf, ohne jedoch ein landwirtschaftliches Interesse zu besitzen, und sind als Gebiet von großem biologischem Interesse eingetragen; folglich wird der Umkreis des Naturgebiets durch den Chemin des Cressonnières im Norden und den Chemin du Bois Matelle im Süden gebildet, wobei zur Gewährleistung einer planologische Kohärenz d ...[+++]


De Federale Raad bestaat uit volgende drie beroepsgroepen :

Der Föderale Rat besteht auf folgenden drei Berufsgruppen:


De EU verstrekt alleen begrotingssteun aan landen die aan de volgende drie criteria voldoen: a) zij beschikken over een duidelijk afgebakend nationaal beleid en een nationale strategie inzake ontwikkelingssamenwerking, b) zij hanteren een macro-economisch kader dat is gericht op stabiliteit en c) er moet een geloofwaardig en passend programma van kracht zijn of in het stadium van introductie zijn, dat is gericht op de verbetering van het beheer van de overheidsfinanciën.

Die EU gewährt lediglich denjenigen Ländern Budgethilfe, welche die folgenden drei Förderkriterien erfüllen: Sie müssen über a) eine klar definierte nationale Politik und Strategie, b) einen stabilitätsorientierten makroökonomischen Rahmen und c) ein glaubwürdiges und geeignetes Programm zur Verbesserung der Verwaltung der öffentlichen Finanzen verfügen oder dabei sein, diese einzuführen.


De respectieve rollen van de Toezichtautoriteit en het Europees Ruimteagentschap moeten duidelijk worden afgebakend, zodat taken en bevoegdheden strikt gescheiden blijven en er duidelijkheid bestaat rond de toewijzing van de financiële bijdrage van de Gemeenschap.

Die Rolle der Aufsichtsbehörde einerseits und die der Europäischen Weltraumorganisation andererseits sollten klar definiert sein, sodass eine klare Trennung der Aufgaben und Zuständigkeiten gewährleistet ist und Klarheit bezüglich der Zuweisung des Finanzbeitrags der Gemeinschaft herrscht.


De drie belangrijkste prioriteiten zijn kort en bondig op papier gezet, ze hebben een duidelijk afgebakend toepassingsgebied en zijn uitvoerbaar. De vorige mededeling werd weliswaar op tijd ingediend, maar koos voor een veel vagere benadering met doelstellingen als: een sterkere stem voor de consument in heel de EU, een hoog veiligheids- en gezondheidsniveau voor EU-consumenten en goede bescherming van de economische belangen van EU-consumenten.

Die vorherige Mitteilung wurde etwas frühzeitiger abgegeben, enthielt aber eine allgemeinere Vorausschau – energischere Mitsprache für die Verbraucher in der gesamten EU, ein hohes Gesundheits- und Sicherheitsniveau für die Verbraucher in der EU und uneingeschränkte Achtung der wirtschaftlichen Belange der EU-Verbraucher.


Deze drie laatste onderdelen kunnen het best met het gastland worden overeengekomen in een formele schriftelijke overeenkomst die eventueel ook de taakomschrijving voor de missie bevat, met duidelijk afgebakende doelstellingen.

Die drei zuletzt genannten Kriterien werden am besten in einer offiziellen Vereinbarung mit dem Gastland schriftlich festgehalten; diese Vereinbarung kann auch das Mandat mit eindeutig umrissenen Zielsetzungen enthalten.


Het voorbeeld dat uw rapporteur het beste kent, is Scandinavië, waar vijf onafhankelijke staten (Zweden, Denemarken, Finland, Noorwegen en IJsland, die alle verschillende handels- en veiligheidspolitieke banden hebben, drie autonome regio's (Faeröer, Groenland en Åland) en tot op zekere hoogte een volk zonder nauwkeurig afgebakende territoriale basis (Samen), hun bijdrage leveren aan een algemene samenwerkingsstructuur die bestaat uit een gemeenschap ...[+++]

Am besten ist Ihrem Berichterstatter das Beispiel der nordischen Länder bekannt, wo fünf souveräne Staaten – Schweden, Dänemark, Finnland, Norwegen und Island (mit unterschiedlichen Beziehungen in den Bereichen Handel und Sicherheit) und drei autonome Gebiete (Färöer-Inseln, Grönland, Åland-Inseln) sowie in einem gewissen Maße eine Bevölkerung ohne genau eingegrenztes Gebiet (die Lappen) – innerhalb einer Kooperationsstruktur zusammenarbeiten, die seit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat uit drie duidelijk afgebakende' ->

Date index: 2022-09-25
w