Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning
Stemming

Traduction de «bestanddelen ter goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist


stemming(ter goedkeuring)van het Europees Parlement

Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments


opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beheersinstelling(en) zal (zullen) een lijst van de voornaamste bestanddelen ter goedkeuring voorleggen aan de « OWD ».

Die Verwaltungseinrichtung(en) wird bzw. werden dem OWD eine die wesentlichen Teile enthaltende Liste zur Genehmigung vorlegen.


(56) De Commissie moet met name de bevoegdheid hebben om werkzame stoffen goed te keuren, de goedkeuring ervan te verlengen of te herzien, co-formulanten goed te keuren, geharmoniseerde methoden voor het bepalen van de aard en hoeveelheid van de werkzame bestanddelen, beschermstoffen en synergistische middelen, alsmede waar nodig van significante verontreinigingen en co-formulanten vast te stellen, regels vast te stellen ter oplossing van verschil van mening tussen lidstaten over ...[+++]

(56) Die Kommission sollte insbesondere dazu ermächtigt werden, Wirkstoffe zuzulassen, deren Zulassung zu erneuern oder zu überprüfen, Beistoffe zuzulassen, harmonisierte Methoden für die Feststellung der Art und Menge der Wirkstoffe, Safener und Synergisten und gegebenenfalls von signifikanten Verunreinigungen und Beistoffen zu beschließen, Regeln für die Schlichtung von Streitigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten über die Bewertung der Gleichwertigkeit festzulegen, bei Erneuerung einer Zulassung Leitfäden für die Organisation der Pr ...[+++]


(56) De Commissie moet met name de bevoegdheid hebben om werkzame stoffen goed te keuren, de goedkeuring ervan te verlengen of te herzien, co-formulanten goed te keuren, geharmoniseerde methoden voor het bepalen van de aard en hoeveelheid van de werkzame bestanddelen, beschermstoffen en synergistische middelen, alsmede waar nodig van significante verontreinigingen en co-formulanten vast te stellen, regels vast te stellen ter oplossing van verschil van mening tussen lidstaten over ...[+++]

(56) Die Kommission sollte insbesondere dazu ermächtigt werden, Wirkstoffe zuzulassen, deren Zulassung zu erneuern oder zu überprüfen, Beistoffe zuzulassen, harmonisierte Methoden für die Feststellung der Art und Menge der Wirkstoffe, Safener und Synergisten und gegebenenfalls von signifikanten Verunreinigungen und Beistoffen zu beschließen, Regeln für die Schlichtung von Streitigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten über die Bewertung der Gleichwertigkeit festzulegen, bei Erneuerung einer Zulassung Leitfäden für die Organisation der Pr ...[+++]


Het Europees Parlement heeft onlangs zijn goedkeuring gehecht aan een tekst (verslag-Lannoye — A5-0155/2002) over de homologatie van gewasbeschermingsmiddelen waarin (art. 20) het Europees Parlement "de Commissie verzocht om bij het vaststellen van de criteria ter beoordeling van gewasbeschermingsmiddelen expliciet rekening te houden met de uitwisseling die de actieve bestanddelen hebben, de inheemse bijenvolken en met opmerkingen ...[+++]

Das Europäische Parlament hat in jüngster Zeit einen Text (Bericht Lannoye — A5-0155/2002) über die Zulassung von Pflanzenschutzmitteln angenommen, worin es (in Ziffer 20) die Kommission auffordert "ausdrücklich die Folgenabschätzung der Wirkstoffe auf die Populationen von Hausbienen und die Haltung der Berufsorganisationen der Imker zu diesen Substanzen in die Kriterien zur Bewertung der Pflanzenschutzmittel einzubeziehen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een strategiedocument over het terrorisme in Europa dat in het bijzonder oproept tot een betere coördinatie en bundeling van de activiteiten van de Raad op dit gebied en tot een verscherping van de maatregelen ter preventie van diefstal en verduistering van explosieven en bestanddelen en precursoren daarvan.

Der Rat billigte ein Strategiedokument zum Terrorismus in Europa, in dem insbesondere eine bessere Koordinierung und Ausrichtung des Vorgehens des Rates in diesem Bereich und eine Verstärkung der Maßnahmen zur Verhütung der Entwendung und der Abzweigung von Sprengstoffen sowie von deren Bestandteilen und Grundstoffen befürwortet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanddelen ter goedkeuring' ->

Date index: 2022-05-22
w