Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanden
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Digitale bestanden maken
Gedeelde bestanden
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «bestanden die geregeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

Linienflugtarif


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch








bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

Sonderform des Buslinienverkehrs


Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Konferenz über gebietsüberschreitende und stark wandernde Bestände






wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De periode gedurende welke dergelijke gegevens in die bestanden mogen worden bewaard, wordt geregeld door de nationale wetgeving.

Die Frist für die Aufbewahrung der Daten in diesen Dateien wird durch innerstaatliche Rechtvorschriften geregelt.


De periode gedurende welke dergelijke gegevens in die bestanden mogen worden bewaard, wordt geregeld door de nationale wetgeving.

Die Frist für die Speicherung der Daten in diesen Dateien wird durch nationale Rechtvorschriften geregelt.


De periode gedurende welke dergelijke gegevens in die bestanden mogen worden bewaard, wordt geregeld door de nationale wetgeving.

Die Frist für die Aufbewahrung der Daten in diesen Dateien wird durch inner­staatliche Rechtvorschriften geregelt.


De periode gedurende welke dergelijke gegevens in die bestanden mogen worden bewaard, wordt geregeld door de nationale wetgeving”.

Die Frist für die Aufbewahrung der Daten in diesen Dateien wird durch einzelstaatliche Rechtvorschriften geregelt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het compromis van het voorzitterschap en de Commissie volgt in het algemeen het oorspronkelijke Commissievoorstel, dat is gericht op een duurzame exploitatie middels een evenredige verlaging van de vangstmogelijkheden voor alle bestanden, rekening houdend met de ernst van de situatie van de onderscheiden categorieën: bestanden die dreigen in te storten, bestanden die gelieerd zijn aan bestanden die dreigen in te storten, andere bestanden, bestanden die geregeld onderbenut blijven.

Die Kompromisslösung des Vorsitzes und der Kommission folgt generell dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag, mit dem die Aussicht auf eine nachhaltige Bewirtschaftung der Ressourcen durch eine anteilige Verringerung der Fangmöglichkeiten bei allen Beständen gewährleistet werden soll, bei der die Bedrohlichkeit der Situation der einzelnen Bestandskategorien Rechnung getragen wird, die als vom Zusammenbruch bedrohte Bestände, mit so ...[+++]


De periode gedurende welke dergelijke gegevens in die bestanden mogen worden bewaard, wordt geregeld door de nationale wetgeving".

Die Frist für die Aufbewahrung der Daten in diesen Dateien wird durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften geregelt".


Wat de geregeld onderbenut blijvende bestanden betreft, heeft de Raad zich in het algemeen geconformeerd aan het voorstel van de Commissie om een verlaging van 20% door te voeren, zij het met vrijwaring van een aantal bestanden die door bepaalde lidstaten worden benut.

In Bezug auf die Bestände, deren Fangmöglichkeiten regelmäßig nicht voll ausgeschöpft werden, folgte der Rat generell dem Vorschlag der Kommission, eine Kürzung um 20 % vorzunehmen, dabei allerdings bestimmte Bestände auszunehmen, die von bestimmten Mitgliedstaaten genutzt werden.


De voorwaarden voor de verwerking van gegevens zijn in de Europol-overeenkomst alsmede in de uitvoerende bepalingen inzake de bestanden overeenkomstig artikel 10, lid 1, van de Europol-overeenkomst voldoende geregeld.

Die Voraussetzungen für die Verarbeitung von Daten sind im Europol-Übereinkommen sowie den Durchführungsbestimmungen zu den Dateien gemäß Art. 10 Abs. 1 Europol-Übereinkommen hinreichend bestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden die geregeld' ->

Date index: 2022-09-29
w