Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersen
Beheersen van het brandstofverbruik
Brand beheersen
Gedeelde bestanden
IBC-maatregel
Infecties in de faciliteit beheersen
Infecties in de instelling beheersen
Infecties in de voorziening beheersen
Isoleren-Beheersen-Controleren-maatregel
Leien stortkokers beheersen
Leien stortkokers controleren
Leistenen stortkokers beheersen
Leistenen stortkokers controleren
Slang

Traduction de «bestanden te beheersen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infecties in de faciliteit beheersen | infecties in de instelling beheersen | infecties in de voorziening beheersen

Infektionsprävention in der Einrichtung betreiben


leien stortkokers controleren | leistenen stortkokers beheersen | leien stortkokers beheersen | leistenen stortkokers controleren

Einstellungen an den Abwurfschächten vornehmen | Rollschächte regulieren








IBC-maatregel | Isoleren-Beheersen-Controleren-maatregel

Sicherungsmassnahme


beheersen van het brandstofverbruik

Treibstoff-Managementsystem


mechanisme om de wisselkoersschommelingen(de slang)te beheersen | slang

Mechanismus zur Steuerung der Währungsschwankungen | Schlange
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te garanderen dat het potentieel van vangstquotaregelingen om de absolute visserijsterfte van de betrokken bestanden te beheersen, daadwerkelijk kan worden geëvalueerd aan de hand van proeven met betrekking tot volledig gedocumenteerde visserij, dienen alle in het kader van deze proeven gevangen vissen, inclusief die welke kleiner zijn dan de minimale aanlandingsmaat, in mindering te worden gebracht op de totale toewijzing voor het deelnemende vaartuig en dienen visserijactiviteiten te worden stopgezet wanneer deze totale toewijzing volledig is opgebruikt door dat vaartuig.

Um zu gewährleisten, dass Versuche zur vollständig dokumentierten Fischerei tatsächlich eine Bewertung des Potenzials von Fangquotensystemen zur Steuerung der absoluten fischereilichen Sterblichkeit der betreffenden Bestände ermöglichen, ist es erforderlich, dass alle während dieser Versuche gefangenen Fische, einschließlich der untermaßigen Fische, auf die Gesamtquote des teilnehmenden Schiffes angerechnet werden und muss das Schiff seine Fangtätigkeit einstellen, wenn seine Quote ausgeschöpft ist.


Het is alleen mogelijk om onze besturingssystemen te bedienen en toegang te krijgen tot bestanden op onze computers te krijgen als we de Engelse taal beheersen.

Unsere Betriebssysteme, die Navigation und der Zugang zu Dateien funktionieren nur mit englischen Befehlen.


Ons voorstel het door de Commissie gesteunde herstelplan te vervangen door een meerjarig beheersplan ligt volledig in lijn met de aanpak die we reeds hebben aangenomen. Daarbij wordt aanbevolen kwetsbare bestanden te beheersen door de vaststelling van eenvoudige en flexibele regels die constant kunnen worden aangepast, zoals de meerjarige TAC’s. We moeten ons niet bedienen van uniforme en complexe systemen waarvan de gevolgen onzeker zijn.

Unser Vorschlag, anstelle des von der Kommission vorgeschlagenen Bestandserholungsplans einen mehrjährigen Bestandsbewirtschaftungsplan vorzusehen, steht in voller Übereinstimmung mit den vom Parlament festgelegten Leitlinien, in denen für die Bewirtschaftung gefährdeter Bestände die Festlegung einfacher und flexibler Regeln wie mehrjähriger TACs statt komplizierter Regelungen mit ungewisser Wirkung, wie es die von der Kommission konzipierten Bewirtschaftungsmaßnahmen über den Fischereiaufwand sind, empfohlen wird.


(6) Om dit doel te bereiken is het nodig de visserijsterfte zodanig te beheersen dat het zeer waarschijnlijk is dat de hoeveelheden volwassen dieren in de bestanden jaar na jaar groter zullen worden.

(6) Zur Verwirklichung dieses Ziels muss die fischereiliche Sterblichkeit so kontrolliert werden, dass es von einem Jahr zum nächsten mit großer Wahrscheinlichkeit zu einer Zunahme der Mengen geschlechtsreifer Fische im Meer kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Om dit doel te bereiken is het nodig de visserijsterfte zodanig te beheersen dat het zeer waarschijnlijk is dat de hoeveelheden volwassen dieren in de bestanden jaar na jaar groter zullen worden.

(6) Zur Verwirklichung dieses Ziels muss die fischereiliche Sterblichkeit so kontrolliert werden, dass es von einem Jahr zum nächsten mit großer Wahrscheinlichkeit zu einer Zunahme der Mengen geschlechtsreifer Fische im Meer kommt .


(6) Om dit doel te bereiken is het nodig de visserijsterfte zodanig te beheersen dat toename van de volwassen populatie van de bestanden gedurende opeenvolgende jaren zeer waarschijnlijk mag worden geacht.

(6) Zur Verwirklichung dieses Ziels sollte die fischereiliche Sterblichkeit so kontrolliert werden, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische im Meer von einem Jahr zum nächsten mit großer Wahrscheinlichkeit ansteigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden te beheersen' ->

Date index: 2025-04-28
w