Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagloon waarover premie is betaald
Digitale bestanden maken
Eindtermen
Gedeelde bestanden
Klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «bestanden waarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)




dagloon waarover premie is betaald

Tageslohn,der als Beitrag entrichtet wurde


klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt

glockenfoermiger rotierender Koerper,ueber den die Glasur laeuft


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

abhängiges Unternehmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
onbevoegde toegang, stelen of kopiëren van documenten, voorwerpen, materialen, substanties of elektronische bestanden waarover de houder van het bedrijfsgeheim rechtmatig beschikt.

unbefugten Zugang zu, Diebstahl oder unbefugtes Kopieren von Dokumenten, Gegenständen, Materialien, Stoffen oder elektronischen Dateien, die der rechtmäßigen Kontrolle durch den Inhaber des Geschäftsgeheimnisses unterliegen.


De lidstaten moeten specifieke maatregelen nemen om het aantal Unievissersvaartuigen te stemmen op de beschikbare bestanden, op basis van hun beoordelingen van het evenwicht tussen de vangstcapaciteit van hun vloten en de vangstmogelijkheden waarover zij beschikken.

Die Mitgliedstaaten sollten auf der Grundlage ihrer Bewertungen des Gleichgewichts zwischen der Fangkapazität ihrer Flotten und den ihnen zur Verfügung stehenden Fangmöglichkeiten spezifische Maßnahmen zur Anpassung der Zahl der Fischereifahrzeuge der Union an die verfügbaren Ressourcen ergreifen.


Tabel 3: Bestanden waarover pas laat advies wordt gegeven

Tabelle 3: Bestände mit nachgereichten Gutachten


Voor de bestanden waarover weinig gegevens bestaan, gaven verscheidene delegaties er de voorkeur aan de situatie per geval te bekijken op basis van de huidige totaal toegestane vangsten (TAC's).

Im Hinblick auf die Bestände, für die unzureichende Daten vorliegen, befürworteten mehrere Delegationen ein Einzelfallkonzept auf der Grundlage der bestehenden zulässigen Gesamtfang­mengen (TAC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De meerjarenplannen worden gebaseerd op de voorzorgsbenadering van het visserijbeheer en houden op een wetenschappelijk verantwoorde manier rekening met de beperkingen van de beschikbare gegevens en beoordelingsmethoden, waarbij ook beoordelingen worden gemaakt van bestanden waarover weinig gegevens beschikbaar zijn , en met alle gekwantificeerde bronnen van onzekerheid.

(4) Die Mehrjahrespläne beruhen auf dem Vorsorgeansatz im Fischereimanagement und berücksichtigen in wissenschaftlich fundierter Weise etwaige Einschränkungen der verfügbaren Daten und Abschätzungsmethoden, einschließlich der Abschätzung von Beständen mit unzureichender Datenlage, sowie alle unsicheren quantifizierten Quellen.


Een ander probleem is dat, als wordt aangetoond dat de bestanden waarover een particulier beschikt bestemd zijn voor commercieel gebruik, automatisch een sanctie volgt.

Ein weiteres Problem entsteht dann, wenn es sich herausstellt, dass die Dateien, die eine Privatperson besitzt, für kommerzielle Zwecke sind, und es zu einer automatischen Bestrafung kommt.


Maar wie bepaalt of de bestanden waarover we beschikken al dan niet een commercieel karakter dragen?

Wer jedoch bestimmt, ob die von uns besessenen Dateien kommerzieller Natur sind oder nicht?


1. Alle vangsten van in artikel 3 bedoelde bestanden die door EU-vissersvaartuigen worden bovengehaald, worden, ongeacht de plaats van aanlanding, in mindering gebracht op het quotum waarover de vlaggenlidstaat voor dat bestand of die groep bestanden beschikt.

(1) Alle Fänge von Fischereifahrzeugen der Union aus einem Bestand gemäß Artikel 3 werden unabhängig vom Ort der Anlandung auf die Quoten angerechnet, über die der Flaggenmitgliedstaat für den betreffenden Bestand oder die betreffende Bestandsgruppe verfügt.


Als men de visserijinspanning en/of de visserijcapaciteit op het moment dat de bestanden zich hersteld hebben, weer zou laten toenemen, zou dit leiden tot daling van de bestanden en van de hoeveelheid vis waarover de sector zou beschikken.

Würde zugelassen, dass der Fischereiaufwand oder aber sowohl der Fischereiaufwand als auch die Kapazitäten erneut erhöht werden, sobald sich die Bestände erholt haben, würde dies zu einem Rückgang der Bestände und einer Verringerung der Fischmengen, die der Wirtschaft zu Verfügung stehen, führen.


Voor bestanden waarover slechts weinig gegevens beschikbaar zijn, is in de overeenkomsten gekozen voor een aanpak per geval, waarbij de nodige aandacht is besteed aan de best beschikbare wetenschappelijke gegevens en indicatoren, met name kwantitatieve tendensen.

Bei datenbegrenzten Beständen wurde in den Vereinbarungen unter gebührender Berück­sichtigung der besten verfügbaren wissenschaftlichen Ergebnisse und Indi­katoren, insbesondere der mengenmäßigen Entwicklungen, ein einzelfallbasierter Ansatz vorgezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden waarover' ->

Date index: 2023-12-14
w