18. benadrukt de noodzaak dat de Commissie, de lidstaten en het Parlement met elkaar samenwerken en streven naar een gezamenlijke en alomvattende strategie voor een betere regelgeving ter versterking van het partnerschap voor groei en werkgelegenheid, te weten door de verschillende nationale wetgevende kaders te ond
erzoeken en door de beste bewezen werkwijzen in de praktijk te brengen; verzoekt de Commissie de verschillende door de lidstaten gevolgde praktijken en nationale strategieën te eerbiedigen, of deze de Europese richtlijnen op het gebied van werkgelegenheid en sociale bescherming nu via een collectieve overeenkomst of een veror
...[+++]dening of wet ten uitvoer leggen; 18. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Kommission, die Mitgliedstaaten und das Parlament zusammenarbeiten und sich für eine gemeinsame und umfassende Strategie
zur Förderung einer besseren Rechtsetzung mit dem Ziel der Stärkung der Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze engagieren, insbesondere durch die Prüfung der verschiedenen nationalen gesetzlichen Rahmenregelungen und die Einbeziehung der ermittelten optimalen Praktiken; fordert die Kommission auf, die von den Mitgliedstaaten angenommenen unterschiedlichen Praktiken und nationalen Strategien zu achten, wenn sie europäische Richtlinien im Bereich der Beschäftigung und
...[+++]des sozialen Schutzes durch Kollektivvereinbarungen oder durch Regelungen und Gesetze umsetzen;