Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste diensten tegen " (Nederlands → Duits) :

Om de bijstandverleners in staat te stellen de vereiste diensten tegen de best mogelijke kwaliteit te verlenen, is het van essentieel belang dat de luchtvaartmaatschappij minstens 48 uur vóór vertrek in kennis wordt gesteld, zodat ze de nodige voorbereidingen kan treffen.

Damit die Hilfeleistenden die beantragte Dienstleistung optimal erbringen können, müssen die Luftfahrtunternehmen mindestens 48 Stunden vor dem Flug unterrichtet werden, damit sie entsprechende Vorkehrungen treffen können.


Wat het pakket betreft – verscheidene aspecten van de verschillende verslagen zijn al ter sprake gebracht – wil ik nu alleen ingaan op de oprichting van een nieuw orgaan van Europese regelgevingsinstanties in de sector elektronische communicatie, omdat ik de rapporteur van het desbetreffende verslag ben. Dit orgaan wordt een essentieel instrument om ervoor te zorgen dat de nieuwe regelgeving die we morgen gaan goedkeuren, overal in de Europese Unie consistent wordt toegepast, zodat er in de praktijk sprake zal zijn van een dusdanige harmonisering dat een echte interne markt met volledige mededinging kan worden gecreëerd en ontwikkeld. Zo'n markt is voor consumenten de beste garantie dat ze hun voordeel kunnen doen, omdat dan de ...[+++]

Bezüglich des Pakets – verschiedene Aspekte der verschiedenen Berichte sind bereits genannt worden – möchte ich als zuständige Berichterstatterin nur die Schaffung eines neuen Gremiums von europäischen Regulierungsbehörden im elektronischen Kommunikationssektor erwähnen. Das ist ein wesentliches Hilfsmittel, um sicherzustellen, dass die Regeln, die wir morgen mit der neuen Verordnung annehmen werden, in der gesamten Union einheitlich umgesetzt werden; dass es in der Praxis zu einer Harmonisierung kommt, die die Schaffung und Entwicklung eines echten Binnenmarktes mit internem Wettbewerb ermöglicht, denn dies ist der ...[+++]


De Commissie vreest dat deze situatie ondernemingen in heel Europa een kans ontneemt om op de markt te komen en diensten aan te bieden tegen de beste kosten-batenverhouding, hetgeen ook in het belang is van de gebruiker en de belastingbetaler.

Die Kommission befürchtet, dass diese Situation Unternehmen in ganz Europa die Möglichkeit nimmt, in den Markt einzutreten und – auch im Interesse der Steuerzahler – Leistungen zum besten Preis-Leistungs-Verhältnis zu erbringen.


DAEB's moeten zoveel mogelijk worden toegewezen via een open en transparante aanbestedingsprocedure, zodat de belastingbetalers die voor deze diensten betalen, de beste kwaliteit tegen de laagste kostprijs krijgen.

Die Betrauung mit DAWI sollte nach Möglichkeit im Rahmen einer offenen und transparenten öffentlichen Ausschreibung erfolgen, um für die Steuerzahler, die für die Dienstleistungen aufkommen, eine optimale Dienstleistungsqualität zu geringstmöglichen Kosten zu erreichen.


− (RO) De dienstenrichtlijn betekent een belangrijke stap richting een werkelijk gemeenschappelijke dienstenmarkt. Ondernemingen, met name die uit het MKB, kunnen hiermee burgers de beste diensten bieden tegen concurrerende prijzen.

– (RO) Die Dienstleistungsrichtlinie ist ein entscheidender Schritt hin zu einem echten Binnenmarkt für Dienstleistungen, der es Unternehmen – insbesondere KMU – ermöglichen wird, Bürgerinnen und Bürgern bessere Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.


Het doel hiervan is om goederen en diensten tegen de beste prijs/kwaliteitsverhouding te kopen.

Sein Zweck besteht darin, Güter und Dienstleistungen zum besten Preis-Qualitäts-Verhältnis zu erwerben.


De vandaag aangenomen regels zullen ervoor zorgen dat de consumenten goederen en diensten tegen de beste prijzen kunnen kopen, waar zij zich ook in de EU bevinden, waarbij de ondernemingen zonder marktmacht in wezen vrij zijn om hun verkoopnetwerk naar eigen goeddunken te organiseren", zo luidde de verklaring van Vice-president van de Commissie en Commissaris voor Concurrentie, Joaquin Almunia.

Die heute erlassenen Bestimmungen sollen sicherstellen, dass die Verbraucher die von ihnen gewünschten Waren und Dienstleistungen an jedem beliebigen Ort in der Europäischen Union zum günstigsten Preis kaufen können. Gleichzeitig müssen Unternehmen ohne Marktmacht die Möglichkeit haben, ihre Verkaufsnetze bedarfsgerecht zu organisieren", so Kommissionsvizepräsident und EU-Wettbewerbskommissar Joaquín Almunia.


de mogelijkheid om meer gebruik te maken van onderhandelingen, waardoor de aanbestedende diensten goederen en diensten kunnen kopen die meer aan hun behoeften beantwoorden en dit tegen de beste prijs;

die Möglichkeit eines verstärkten Rückgriffs auf Verhandlungen, die den Vergabebehörden eine besser an ihre Bedürfnisse angepasste Beschaffung von Lieferungen und Dienstleistungen zum besten Preis ermöglicht;


Daarmee wordt de klant het kind van de rekening, want die krijgt dan niet de beschikking over goederen en diensten tegen de beste prijzen. Ook de collectiviteit ondervindt daar heel wat schade van, omdat zij moet opdraaien voor de kosten van niet-concurrerende bedrijven.

Dadurch entsteht ein enormer Schaden sowohl für die Verbraucher, die nicht über preisgünstigere Waren und Dienstleistungen verfügen können, als auch für die Allgemeinheit, der die Kosten nicht wettbewerbsfähiger Unternehmen aufgebürdet werden.


26. verzoekt de Commissie en de nationale en lokale instanties van de lidstaten zich te laten inspireren door de beste praktijken die in de lidstaten worden toegepast en gebruikt kunnen worden om de samenleving als geheel te mobiliseren en positieve acties en interventies omvatten van verenigingen van ouders van leerlingen, van NGO's in scholen en van buurtbewoners, alsook om de balans op te maken van de ervaringen in de lidstaten met samenwerkingsakkoorden tussen politie, scholen, lokale overheden, jongerenorganisaties en lokale sociale diensten met inach ...[+++]

26. fordert die Kommission sowie die nationalen und lokalen Behörden der Mitgliedstaaten auf, sich an den Verfahren zu orientieren, die sich in den Mitgliedstaaten bewährt haben, bei denen die gesamte Gesellschaft mit eingebunden ist und die z.B. positive Maßnahmen von Elternvereinigungen und NRO in Schulen und Wohnvierteln umfassen, sowie eine Bilanz der Erfahrungen zu ziehen, die in den Mitgliedstaaten im Bereich der Kooperation zwischen Polizeibehörden, schulischen Einrichtungen, lokalen Behörden, Jugendorganisationen und örtlichen Sozialdiensten unter Wahrung des "secret partagé" (gemeinsamen Geheimnisses) und de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste diensten tegen' ->

Date index: 2022-11-04
w