Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best practice
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Optimaal

Vertaling van "beste en eigenlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]

In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dri ...[+++]


Wanneer deze beoordeling belangrijke tegenstrijdigheden blootlegt tussen het eigenlijke energie-efficiëntieniveau van deze installaties en het energie-efficiëntieniveau in verband met de toepassing van de relevante best beschikbare technieken, stelt de Commissie, indien nodig, eisen voor om het energie-efficiëntieniveau van deze installaties te verbeteren of dat het gebruik van zulke technieken in de toekomst een voorwaarde zal zijn voor de gunning van nieuwe installaties en de periodieke controle van vergunningen voor bestaande insta ...[+++]

Werden bei dieser Bewertung erhebliche Diskrepanzen zwischen den tatsächlichen Energieeffizienzniveaus solcher Anlagen und den mit der Anwendung der relevanten besten verfügbaren Techniken assoziierten Energieeffizienzniveaus festgestellt, schlägt die Kommission gegebenenfalls Anforderungen zur Verbesserung der von solchen Anlagen erzielten Energieeffizienzniveaus vor oder dass die Verwendung solcher Techniken künftig eine Voraussetzung für die Genehmigung neuer Anlagen und für die periodische Überprüfung der Genehmigungen für bestehe ...[+++]


12. wijst erop dat de vereisten aangaande extra informatie en gegevens door de Europese Commissie moeten worden aangevuld met extra technische ondersteuning (workshops met medewerking van functionarissen van de Commissie en lokale/regionale medewerkers die verantwoordelijk zijn voor het beheer van structuurfondsen, uitwisseling van beste praktijken tussen beheerautoriteiten, publicatie van concrete richtsnoeren) voor potentiële begunstigden die niet de nodige technische capaciteit hebben; ziet dit als de enige manier om ervoor te zorgen dat de inspanningen van de deelnemers om te voldoen aan de extra vereisten voor de te verschaffen geg ...[+++]

12. weist darauf hin, dass die Europäische Kommission potenziellen Begünstigten, denen es an den nötigen technischen Kapazitäten mangelt, zusätzliche technische Unterstützung bieten sollte (Workshops mit Kommissionsbeamten und örtlichen/regionalen Mitarbeitern, die für die Verwaltung von Strukturfonds zuständig sind, Austausch über bewährte Verfahrensweisen zwischen den Verwaltungsbehörden, Veröffentlichung konkreter Leitlinien), damit diese die Forderungen nach zusätzlichen Informationen und Daten erfüllen können; ist der Auffassung, dass nur so sichergestellt werden kann, dass die Bemühungen der Teilnehmer zur Bereitstellung zusätzlic ...[+++]


Uitgaande van het uitvoerige overleg dat wij gedurende de afgelopen week met de andere lidstaten hebben gevoerd, onder meer op het niveau van de regeringsleiders - toen enkele van hen naar Londen zijn gekomen en er tevens diverse bilaterale contacten buiten Londen hebben plaatsgevonden - blijven we ervan overtuigd dat deze voorstellen de beste en eigenlijk enige basis vormen om een akkoord in de Raad te bewerkstelligen en daarna een discussie te voeren met het Parlement.

Nach unseren ausgedehnten Konsultationen mit anderen Mitgliedstaaten, die in der vergangenen Woche auch auf Regierungsebene stattgefunden haben, als einige Regierungschefs nach London kamen und es darüber hinaus eine Reihe von bilateralen Kontakten gab, sind wir immer noch überzeugt, dass diese Vorschläge nach wie vor die beste und einzige Grundlage für eine Einigung im Rat und die nachfolgende Debatte mit dem Parlament darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze soort gedijt eigenlijk het best op voornamelijk rulle aarde met neutrale-zure reactie en met minder dan 8 % actieve calcium, bij een gemiddelde jaartemperatuur tussen 10 °C en 16 °C en een jaarlijkse neerslag van meer dan 800 mm.

Sie gedeiht besonders gut in eher lockeren, neutralen bis sauren Böden mit einem Aktivkalkgehalt von weniger als 8 %, jährlichen Durchschnittstemperaturen von 10-16° C und einer jährlichen Niederschlagsmenge von mehr als 800 mm.


Zelfregulering is wellicht niet overal de beste optie, aldus de industrie, maar de positieve effecten die voorvloeien uit het belonen van goede resultaten en de beste praktijken, kunnen de toepassing van de bestaande regels ondersteunen en het terrein effenen voor het verbeteren van normen die, wanneer ze eenmaal zijn goedgekeurd, eigenlijk door iedereen kunnen worden gebillijkt.

Sie vertritt die Auffassung, dass Selbstregulierung zwar keine Patentlösung darstellt, dass aber die mit der Anerkennung guter Ergebnisse und bewährter Praktiken verbundenen positiven Auswirkungen der Umsetzung geltender Bestimmungen dienlich sind und für Verbesserungen der Standards den Weg ebnen können, mit denen sich, wenn sie denn erst einmal vorgeschlagen sind, die meisten Akteure einverstanden erklären können.


Ik vind ook dat we – volledig in de geest van het subsidiariteitsbeginsel, een beginsel dat u eigenlijk erg welkom is – de Commissie moeten verzoeken een rechtskader op te stellen voor diensten van algemeen belang, om volgens het motto ‘vrijheid, blijheid’ de invulling verder over te laten aan de lokale en regionale gemeenschappen en organen die het beste weten hoe publieke diensten het best aan de burger kunnen worden aangeboden.

Ich glaube auch, dass genau in dem Sinne des Subsidiaritätsprinzips, das ja ein Prinzip ist, das Ihnen eigentlich sehr willkommen ist, nur eine Aufforderung an die Kommission gerichtet werden sollte, einen rechtlichen Rahmen zu setzen für öffentliche Dienstleistungen, und ansonsten würde ich – analog dem Ausspruch: Geben Sie Gedankenfreiheit! – sagen: Geben Sie Gestaltungsfreiheit!


Samen met mijn fractie ben ik van mening dat de strijd tegen werkloosheid en armoede de beste en eigenlijk de enige manier is om zwartwerk met wortel en tak uit te roeien, althans wanneer het gaat om georganiseerd zwartwerk.

Meine Fraktion und ich sind der Meinung, dass der Kampf gegen Arbeitslosigkeit und Armut die beste und auch die einzige Art der Bekämpfung der Schwarzarbeit von Grund auf ist.


De meeste bijdragen gaan ver buiten het eigenlijke bestek van de vraag en geven beschouwingen over de vraag hoe ver de samenleving moet gaan in het nastreven van doelstellingen op energiegebied, hoe dit het beste kan geschieden, tegen welke kosten voor wie.

Die meisten Kommentare beschränken sich nicht auf die konkret gestellte Frage, sondern befassen sich damit, wie weit die Gesellschaft beim Verfolgen energiepolitischer Ziele gehen soll, wie dabei am besten vorzugehen ist und welche Kosten von wem zu tragen sind.


(DE) Beste collega's, geachte mevrouw de commissaris, ik zal mijn best doen om het kort te houden, want ik geloof dat er binnen het Parlement eigenlijk niet veel discussie over deze richtlijn bestaat.

– Liebe Kolleginnen und Kollegen, sehr geehrte Frau Kommissarin! Ich werde mich bemühen, es kurz zu machen, denn ich glaube, eigentlich ist hier nicht viel innerhalb des Parlaments zu dieser Richtlinie strittig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste en eigenlijk' ->

Date index: 2023-09-20
w